Кто напал на парикмахера? - [9]
– Ты знаешь, мама, как прочен алмаз? Изготовленные из него сверла берут самый неподатливый камень.
– Знаю, что мне понадобится такое сверло, чтобы разделывать ростбиф, если ты немедленно не выйдешь к ужину.
– Извини, мама…
Отложив книжку и умывшись, Энциклопедия поспешил к столу. Хотелось не столько есть, сколько пересказать все, что он узнал об алмазах. Но отца, как выяснилось, волновала другая проблема.
– На будущей неделе, – сообщил шеф Браун, – сюда съедутся начальники полиции из всех городов штата. Решили, что на этот раз наш ежегодный семинар пройдет в Айдавилле.
– И ты ломаешь себе голову, что бы придумать для них поинтереснее? – спросила миссис Браун.
– Угадала, – подтвердил шеф. – Каждый год все сводится к бесконечным речам. Как бы провести айдавилльскую встречу иначе?
– А почему бы тебе не предложить собравшимся распутать какое-нибудь преступление? – подал голос Энциклопедия.
– Какое? – недоуменно спросил отец. – Вот уже год, как в Айдавилле нет ни одного нераскрытого преступления. Благодаря сам знаешь кому.
– В таком случае соверши преступление сам.
– Ты это серьезно, Лерой? – вмешалась миссис Браун.
– Я как раз читал об алмазах. Почему бы, допустим, не украсть бриллиант?
– У мистера Ван-Свиггета, ювелира, есть бриллиантовое ожерелье ценой в пятьдесят тысяч долларов. Может, возьмешься украсть его ради меня?
Энциклопедия с улыбкой покачал головой.
– Притворись, что ожерелье украдено, папа, и сообщи им все факты. Пусть пошевелят мозгами и догадаются, что кражи на самом деле не было.
– Испытательное задание, да? – произнес шеф задумавшись. – Право, в этом что-то есть!
Между ростбифом и пудингом шеф Браун окончательно решил устроить коллегам криминальный розыгрыш. Прежде чем лечь спать, Энциклопедия разработал схему преступления.
Наутро шеф отправился к мистеру Ван-Свиггету, и ювелир дал согласие на участие в фиктивном преступлении. Говоря по правде, ему пришлась по душе идея подвергнуть испытанию весь цвет полиции штата.
Вот так и случилось, что пять дней спустя тридцать шефов полиции собрались в кабинете мистера Ван-Свиггета. Энциклопедия стоял в первых рядах, возле отца. Ван-Свиггет изображал крайнее волнение и расстройство.
– Утром у меня украли бриллиантовое ожерелье! Правда, оно застраховано на пятьдесят тысяч долларов. Но никакие деньги не способны возместить утрату такого сокровища!
– Простите, сэр, – спросил один из приезжих, – а что за ожерелье у вас на столе?
Ювелир приподнял украшение для всеобщего обозрения.
– Это точная копия украденного. Как видите, копия безукоризненна, хоть и сделана из стекла. Воры не польстились на подделку. Они знали, какое из двух ожерелий настоящее.
– Вы полагаете, – прозвучал вопрос, – что кто-то из ваших служащих выступил их сообщником?
– Безусловно, – ответил Ван-Свиггет. – Когда ожерелья не выставлены, их держат вместе в одном сейфе. Не знай воры точно, которое из двух подлинное, они забрали бы оба. Но они взяли лишь одно, настоящее.
Неподалеку от Энциклопедии один из полицейских начальников прошептал на ухо другому:
– Значит, кто-то подсказал ворам, какое именно брать…
– А сейчас, джентльмены, – сказал Ван-Свиггет, вставая, – я покажу вам, что и как случилось. Пожалуйста, следуйте за мной.
Из кабинета ювелир вывел всю группу в зал с каменным полом. У дальней стены начиналась мраморная лестница, ведущая на второй этаж.
– Бриллиантовое ожерелье, как и копия, хранилось в сейфе там, наверху. Утром, в начале одиннадцатого, я вынул подделку и понес ее вниз, к себе в кабинет, и вдруг на меня напали двое в масках.
Ван-Свиггет поднялся по лестнице, развернулся на площадке и снова двинулся вниз, вытянув руки перед собой, словно держал в них ожерелье. Потом продолжил рассказ:
– Один из грабителей вырвал у меня поддельное ожерелье, ощупал его, выругался и швырнул на пол. Они наставили на меня пистолеты и, держа на мушке, приказали вернуться наверх, открыть сейф и отдать им настоящее, бриллиантовое. – Спустившись наконец к полисменам, он осведомился: – У вас есть вопросы?
– Вы убеждены, что различить подлинник и подделку было нельзя?
– С первого взгляда? Совершенно исключено.
– А кто, кроме вас, знал о существовании стеклянной копии?
– Мой управляющий, мистер Эверс, и моя секретарша, миссис Зансер. И он и она сумели бы распознать настоящее ожерелье. Но оба служат у меня вот уже двадцать лет. Я им полностью доверяю.
Больше вопросов не нашлось. Шеф Браун вышел вперед и встал рядом с ювелиром.
– В комнате слева, – обратился он к гостям Айдавилла, – вы найдете карандаши и бумагу. Прошу каждого из вас изложить свою версию и разгадку.
Полицейские начальники послушно проследовали в указанном направлении, и тогда Энциклопедия забеспокоился:
– Ой, папа, не сделали ли мы испытание слишком легким?
– Скоро выяснится, – ответил шеф Браун. – И неважно даже, многие ли найдут верное решение. Важно, что этот день запомнится каждому.
Через час шеф Браун, проглядев исписанные листы, сообщил сыну:
– Не волнуйся, все оказалось не столь уж очевидно. Лишь четверо из тридцати правильно назвали виновника и указали, где находится настоящее ожерелье.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального городка (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. А теперь вам предлагается первая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В мире тысячи частных детективов, а вот в городе Айдавилле всего один. Больше здесь и не нужно, потому что единственный в городе частный детектив Лерой Браун, по прозвищу «Энциклопедия», еще ни разу не споткнулся ни на одном деле. Отец Лероя служит шефом местной полиции и гордится своим послужным списком и успехами подчиненных, но еще больше он гордится Энциклопедией – своим сыном.Художник Макс Никитенко.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Тринадцатилетний Макс в отчаянии. Он совершил непоправимую ошибку, и теперь у него всего несколько часов, чтобы до возвращения родителей найти пропавшую младшую сестренку. Ему предстоит разгадать тайны помешавшейся на куклах старухи, крутого индийского программиста и человека с загадочными Черными Кубиками. Сумеет ли Макс преодолеть свои страхи? Помогут ли ему новые друзья – страстный сыщик Тимофей и его сестра, рыжая заноза Лиза? Как пригодится Максу его увлеченность логическими задачками? И зачем, наконец, понадобилась фотосессия с блинчиками? Детский, чуть-чуть мистический детектив.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Вот уже почти год в нашем городе не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или какому – нибудь сорванцу сошел с рук даже мелкий проступок. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина заключалась в том, что шеф полиции Браун был отцом Лероя, по прозвищу «Энциклопедия». Самые сложные дела шеф полиции распутывал дома, вернее, делал это Энциклопедия, который мог бы соперничать с самим Холмсом.Художник Макс Никитенко.