Кто боится сложностей русского языка? - [9]
Когда я только окончила университет, я пошла работать в школу и была очень требовательной молодой учительницей.
— Вместе ходят в кино и театр, а слова пишут слитно! — все время слышали от меня мои первые ученики в школе. Да, я постоянно придиралась к терминологии, вот к этому «пишем вместе».
— Слитно! — грозно хмурила я брови.
— Слитно… — обреченно соглашались мои шестиклашки.
И вот проходила я как-то мимо спортивного зала и увидела, как мои ребята из шестого класса качали пресс.
— Ты неправильно ноги держишь, Санек! — кричал мой ученик Леша. — Их надо держать вместе, тьфу, то есть слитно! Слитно держи ноги!
С тех пор я так сильно к словам не придиралась. Вместе или слитно — какая разница, главное, чтобы написано было правильно!
Так когда же писать НЕ вместе слитно, а когда раздельно? Кажется, что после Н и НН правописание НЕ — это вторая страшилка русской орфографии. На самом деле эта тема гораздо проще, и даже никаких исключений здесь нет (я же говорила, что вам понравится). Единственное, что требуется, — правильно определить часть речи!
Но начнем с двух закономерностей, которые действительны для всех частей речи.
негодяй, ненавидеть, неряшливый и пр.
не вежливо, а по-хамски; не легкий, а тяжелый.
Будьте внимательны: не все то, что кажется противопоставлением, является им на самом деле.
Не модный, а устаревший — противопоставление, оба слова здесь антонимы.
Немодный, но удобный — нет противопоставления, слова не отрицают друг друга.
Дальше смотрим по частям речи!
Что делать? Что делая? Что сделав?
Значит, это глагол или деепричастие. Пишем РАЗДЕЛЬНО!
Не хотел, не стесняясь.
Кто (что)? Какой? Как?
Значит, это соответственно существительное, прилагательное или наречие. В основном пишем СЛИТНО (несчастье, невеселый, нелегко), но есть нюансы.
• Если рядом со словом есть так называемые слова-магниты далеко, вовсе, отнюдь, а также любое слово на НИ (нисколько, ничуть и т. п.), то они оттягивают на себя частицу НЕ и она пишется РАЗДЕЛЬНО. Сравните:
Несчастье — вовсе не счастье, невеселый — далеко не веселый, нелегко — ничуть не легко.
• Также пишем РАЗДЕЛЬНО, если сочетание «НЕ + слово» никак не образует нового понятия.
Неясный — понятно, что это новое слово, противоположное слову «ясный».
Не хлопковая ткань — рука не поднимается написать слитно, ведь это не какое-то новое слово. Не хлопковая ткань — это хоть какая! Хоть синтетическая, хоть шелковая, хоть шерстяная.
Что сделан? Что сделана? Что сделано? Что сделаны?
Вопросы выглядят корявыми, зато позволяют определить, что перед нами краткое причастие, а его мы пишем РАЗДЕЛЬНО, возможно потому, что оно по смыслу очень близко к глаголу и, кстати, часто подменяет его в роли сказуемого.
Не собран урожай (не собрали).
Не куплен диван (не купили).
Что делающий? Что сделанный?
Эти и другие вопросы помогут нам понять, что перед нами полное причастие. Здесь давайте представим, что НЕ — муж, а причастие — жена. Они вдвоем, у них медовый месяц, и они отлично проводят время, не отрываясь друг от друга: ненаписанный роман, непомытая посуда.
Но семейная жизнь приносит свои плоды, и у причастия появляется малыш: он же зависимое слово, на которое теперь переключает свое внимание причастие. Частица НЕ чувствует себя не такой нужной и отходит в сторону.
Не написанный в срок роман, не помытая дочерью посуда.
Не путайте частицу НЕ и приставку НЕДО- (мало). У одной значение отрицания, а вторая означает недостаток чего-то.
Сравните.
Ребенок постоянно не доедал кашу (каша не съедена).
В войну дети недоедали (мало ели, им не хватало еды).
Я не достаю до верхней полки (не дотягиваюсь).
Ему недостает такта (не хватает).
1.10. Чтобы и что бы, также и так же (производные союзы и предлоги)
Глава, в которой нам снова пригождается умение определять части речи
Производные предлоги, производные союзы… Звучит угрожающе, правда? А ведь ничего особо страшного в них нет, это просто предлоги и союзы, которые произошли от других слов. И с этими словами их обычно и путают.
Чтобы или что бы?
Это довольно частая орфографическая проблема, и самое обидное, что бывает и слитно, и раздельно. Все зависит от части речи. (Помните, я говорила, как полезно научиться их определять?)
СЛИТНО пишем, когда чтобы — цельный союз: частичку бы нельзя ни убрать, ни переставить в другую часть предложения.
Желаю, чтобы в новом году в вашей семье были мир и гармония.
Мы зашли к друзьям, чтобы поздравить их с Новым годом.
Кстати, таких случаев 90 % от общего числа.
РАЗДЕЛЬНО пишем, когда перед нами два отдельных слова: союз что и частица бы, которая может или убираться совсем, или передвигаться в другую часть предложения без потери смысла.
Что бы ты без меня делал? (Что ты без меня делал? Что ты делал бы без меня?)
Я не знаю, что бы я хотела на ужин. (Что я хотела на ужин? Что я хотела бы на ужин? Что я бы хотела на ужин?)
Чтобы вы не делали, это не поможет.
Сколько ошибок в этом предложении? На самом деле две.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами увлекательное научное путешествие по самым таинственным местам женского тела. Исторически женщины привыкли стыдиться своих половых органов. Даже латинский термин, введенный для их обозначения, переводится как «непристойность». Но сегодня новое поколение женщин-ученых меняет устоявшиеся представления. Через призму их профессионального опыта и личных историй журналистка Рэйчел Гросс показывает читателям недра этого нового мира. «Vagina Obscura» — это яркое свидетельство того, как меняется наше отношение к телу от брезгливого игнорирования к принятию и гордости. Книга подойдет всем, кто интересуется, как устроен человеческий организм и на что он способен благодаря развитию науки.
Автор бестселлера «Как хочет женщина» Эмили Нагоски предлагает научно обоснованные методики улучшения собственной сексуальной жизни. Дорога к удовольствию от секса начинается с познания себя. И эта книга – отличный путеводитель. Она поделена на четыре части, каждая из которых посвящена одному из важных аспектов: анатомии, влиянию культуры, научным данным о возбуждении и желании и – наконец-то! – оргазму. На русском языке публикуется впервые.
Книга о том, как устанавливать четкие, прочные, здоровые границы, чтобы обрести свободу и изменить свою жизнь. Упражнения и практические инструменты помогут овладеть новыми привычками даже тем, кто боится конфликтов, как огня, и привык угождать людям.
Книга рассказывает о типах, на которые делит людей теория привязанности. У каждого разная потребность в близости, разное поведение и отношение к любви. Знания и навыки из книги помогут избежать ошибок и создать гармоничные отношения.