Кто боится сложностей русского языка? - [24]
Мама сказала, что она занята (косвенная речь без ошибки).
Посмотрите на предложение ниже.
Прохожий спросил, что открыта ли аптека.
Здесь идет наложение союзов: уже есть ли (а эта частица часто выступает в роли союза), но автор зачем-то добавил еще и что. Получилось странно и неверно.
А верно так: Прохожий спросил, открыта ли аптека.
Казалось бы, в чем тут можно ошибиться? Кошка пришла, кот пришел, кошки пришли. Род определяется легко, число тоже. Но не все так просто!
Большинство пришло или пришли?
Вопрос не такой глупый, как может показаться, потому что в этом словосочетании грамматика спорит с лексикой. Грамматика говорит нам: большинство — это существительное в единственном числе, поэтому не спорим с логикой языка и говорим: Большинство пришло.
Лексика возражает: но ведь «большинство» означает «много людей», поэтому давайте идти за смыслом и употреблять множественное число! Большинство пришли.
Вопрос, прямо скажем, непростой! Кому верить? Как всегда, и тем и другим.
Верим грамматике и ставим единственное число, если:
• При слове «большинство» нет никаких зависимых слов: Большинство нам верило.
• Слово «большинство» относится к существительному единственного числа: Большинство парламента проголосовало.
В остальных случаях можно согласовывать по смыслу и употреблять множественное число.Большинство книг были рукописными.
Большинство учеников не смогли справиться с этим заданием и не сдали экзамен.
Кстати, все написанное относится не только к слову большинство, но и к словам меньшинство, ряд, часть, множество.
3.11. Время склонять имена
Глава, в которой мы сталкиваемся с неразрешимыми противоречиями
С именами собственными — фамилиями и географическими названиями — часто бывает непросто. Да и ошибки в них мы склонны воспринимать более критично: одно дело, когда коверкают какое-то абстрактное слово, и совсем другое — если это твоя личная фамилия или название твоего города.
На мою знакомую недавно обиделся коллега: зачем, говорит, ты мою фамилию изменила? Допустим, зовут его Баранок Иван (на самом деле не так, но похоже). Она в документе написала «Баранку Ивану», а коллега очень возмутился тем, что его фамилию мало того что склоняют, так еще и целую букву из нее выкинули. Как посмели?!
Спор решил филолог, и права оказалась моя знакомая, ведь правила действуют на все слова русского языка, в том числе и на фамилии.
• Фамилии типа Крамской, Петров, Кочергин проблем обычно не вызывают: Крамского, Крамским, о Крамском.
• Фамилии без суффиксов — ов-, -ин- (Гоголь, Блок, Баранок), которые оканчиваются на согласный, склоняются для мужчин и не склоняются для женщин: с Николаем Гоголем, с Анной Гоголь, Александру Блоку и Любови Блок.
• Фамилии типа Черных, Крученых, Долгих не склоняются: Василию Крученых, о Василии Крученых.
• Фамилии с конечным — о типа Гюго, Пикассо, Марло тоже не склоняются.
• По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным — ко: Короленко, Макаренко, Громыко: картины Пикассо, книги Владимира Короленко.
• Фамилии типа Галуа, Делакруа (перед — а еще одна гласная) не склоняются: Эдварда Делакруа, к Ольге Галуа.
• Фамилии типа Окуджава, Кафка, Спиноза (оканчиваются на безударный — а) склоняются: восхищаться песнями Окуджавы, книгами Кафки и мыслями Спинозы.
• Французские фамилии типа Дюма, Дега, Ферма с ударным — а в конце не склоняются: без Александра Дюма.
• Славянские и восточные фамилии с ударным — а в конце склоняются: Василий Кочерга — Василия Кочерги, Ольга Хамза — Ольги Хамзы.
• Не склоняются фамилии французского происхождения с ударением на конце наподобие Золя, Труайя: Не любить Эмиля Золя.
• Остальные фамилии на — я склоняемы: Головня, Гойя, Данелия: Фильмы Георгия Данелии.
С фамилиями разобрались, теперь перейдем к топонимам и ответим наконец на извечный вопрос: в городе Москва или в городе Москве?
В сочетании с родовыми словами
Главное, что нужно запомнить: если перед вами русское/славянское географическое название, то в сочетании с родовыми словами город, село, деревня и подобными оно обычно склоняется:
в городе Волгограде, из деревни Кукуевки, у реки Ладоги.
! Обратите внимание на то, что само словосочетание типа «в городе Москве», «в г. Москве» не считается литературным, это канцелярский вариант. Лучше просто «в Москве».
Бывают случаи, когда топоним в сочетании с родовыми словами не склоняется:
• если название имеет форму множественного числа: в городе Мытищи, из деревни Большие Столбы;
• если род топонима не совпадает с родом обобщающего слова, но это не касается словосочетаний со словом «город»: на озере Байкал (озеро — ср. р., Байкал — м. р.), у реки Енисей (река — ж. р., Енисей — м. р.);
• также не склоняются в сочетании с родовым словом названия на — ово, — ево, — ино, — ыно. В деревне Кукуево, из района Люблино.
Без родового слова
Второй важный вопрос в связи с топонимами: что делать с названиями типа Люблино, Переделкино, Кукуево, когда они используются без
«Надо уезжать – но куда? Надо оставаться – но где найти место?» Мировые катаклизмы последних лет сформировали у многих из нас чувство реальной и трансцендентальной бездомности и заставили переосмыслить наше отношение к пространству и географии. Книга Станислава Снытко «История прозы в описаниях Земли» – художественное исследование новых временных и пространственных условий, хроника изоляции и одновременно попытка приоткрыть дверь в замкнутое сознание. Пристанищем одиночки, утратившего чувство дома, здесь становятся литература и история: он странствует через кроличьи норы в самой их ткани и примеряет на себя самый разный опыт.
В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.
Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.
В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.
Предлагаемое издание – учебник нового, современного типа, базирующийся на последних разработках методики обучения языкам, максимально отвечающий потребностям современного общества.Его основная цель – научить свободно и правильно говорить на английском языке, понимать разговорную речь и ее нюансы.Отличительными чертами учебника являются:· коммуникативная методика подачи и закрепления материала;· перевод на английский язык лексики и диалогов учебника носителем языка;· грамматические комментарии, написанные на основе сопоставительного изучения языков и имеющие также коммуникативную направленность.Учебник предназначен для студентов, преподавателей, а также для всех, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке.
Доклад С.Логинова был прочитан на заседании Семинара 13 декабря 1999 года, посвященном теме «Институт редакторов в современном литературном процессе»).От автора: статья написана на основе фактов, все приведённые имена и фамилии подлинные. Случайных оскорблений здесь нет.
Перед вами увлекательное научное путешествие по самым таинственным местам женского тела. Исторически женщины привыкли стыдиться своих половых органов. Даже латинский термин, введенный для их обозначения, переводится как «непристойность». Но сегодня новое поколение женщин-ученых меняет устоявшиеся представления. Через призму их профессионального опыта и личных историй журналистка Рэйчел Гросс показывает читателям недра этого нового мира. «Vagina Obscura» — это яркое свидетельство того, как меняется наше отношение к телу от брезгливого игнорирования к принятию и гордости. Книга подойдет всем, кто интересуется, как устроен человеческий организм и на что он способен благодаря развитию науки.
Автор бестселлера «Как хочет женщина» Эмили Нагоски предлагает научно обоснованные методики улучшения собственной сексуальной жизни. Дорога к удовольствию от секса начинается с познания себя. И эта книга – отличный путеводитель. Она поделена на четыре части, каждая из которых посвящена одному из важных аспектов: анатомии, влиянию культуры, научным данным о возбуждении и желании и – наконец-то! – оргазму. На русском языке публикуется впервые.
Книга о том, как устанавливать четкие, прочные, здоровые границы, чтобы обрести свободу и изменить свою жизнь. Упражнения и практические инструменты помогут овладеть новыми привычками даже тем, кто боится конфликтов, как огня, и привык угождать людям.
Книга рассказывает о типах, на которые делит людей теория привязанности. У каждого разная потребность в близости, разное поведение и отношение к любви. Знания и навыки из книги помогут избежать ошибок и создать гармоничные отношения.