Крутые берега - [5]
— Я не желаю разговаривать с тобой в подобном тоне! — Флора отвернулась.
Но муж поймал ее за руку и притянул к себе. Ей сразу захотелось обнять его, и, не в силах справиться с собой, она тихо прошептала:
— Лайм, пойми…
Однако он был по-прежнему холоден.
— Хватит валять дурака. Где и с кем ты была? Развлекалась с Келвином? Признавайся, — продолжал он, словно испытывая удовольствие от того, что мучил себя и ее. — Ты надела трусики под эту тряпку? Или данная модель не требует такой детали туалета? — Его глаза сверкнули.
Горячее желание опалило Флору, возобладав над всеми остальными чувствами. Вся ее гордость вдруг куда-то улетучилась, и вместо того, чтобы с возмущением опровергнуть нелепые подозрения и выбежать из комнаты, она с изумлением поняла, что не в силах сдвинуться с места. Пожар вспыхнул в ее крови, заставляя все сильнее жаждать того, чем вряд ли могла закончиться эта ссора.
— Молчишь?.. Тогда можно я проверю? — вдруг произнес Лайм и, мгновенно приподняв край платья, скользнул пальцами между ее бедер. — Хорошо, — спокойно констатировал он, нащупав кружевные трусики. — Кое-что там все же есть. — Он легко провел по тонкой ткани, заставив Флору вздрогнуть от острого ощущения. — Но ведь ты не собираешься, конечно, оставаться в них надолго?
Жалобно затрещала ткань, и, сорвав с нее трусики, он небрежно отбросил их в сторону, продолжая внимательно следить за выражением ее лица.
Потом он подхватил Флору на руки и опустил на ковер.
— Лайм… — стонала она, отвечая на его поцелуи. — Любимый…
Однако муж молчал, а его ласки становились все более настойчивыми. Тогда она сама расстегнула ему брюки. Тяжело дыша, они бросились друг к другу, и их истосковавшиеся тела слились в едином порыве страсти. На Флору обрушилось бушующее море наслаждений. Она была так возбуждена, что почти сразу достигла пика. Лайм победоносно засмеялся, услышав ее вскрик, и вскоре сам, опустошенный, издал протяжный стон.
Они замерли в объятиях друг друга, тяжело дыша. Внезапно Флору охватил невыносимый жгучий стыд. Теперь, когда ее желание было утолено, оскорбленная гордость властно заявила о себе.
— А ну, слезай с меня, животное! — неожиданно для самой себя выкрикнула она, изо всех сил пытаясь столкнуть с себя мужа.
Он послушно встал и быстро застегнул молнию на брюках, но потом вдруг наклонился и подхватил ее на руки, заглядывая в глаза.
Что у него на уме? Даже когда Лайм впервые признался ей в любви, Флора не могла понять, серьезно ли он говорит. Этот человек был из тех, что ни перед кем не раскрываются до конца. И, соглашаясь выйти за него замуж, она не устояла именно перед этой загадочностью. А потом не раз обижалась, не понимая, что стоит за таинственными взглядами мужа.
Видя, что Лайм направляется в спальню, Флора в ярости забарабанила кулачками по его груди.
— Отпусти меня немедленно!
— Нет.
— Я вызову полицию!
— Слишком поздно, все ушли домой, — насмешливо заметил он.
— Пусти, а то я буду кричать! — запальчиво воскликнула Флора.
— Давай, давай, кричи, — пожал плечами Лайм. — Будешь жаловаться, что тебя изнасиловали? — Он осторожно опустил жену на постель и, склонившись над ней, неожиданно мягко произнес: — Дорогая, прости.
Флора с трудом удержалась от того, чтобы открыть ему свои объятия. Вместо этого она отодвинулась на противоположный край кровати, аккуратно отстегнула черные чулки и медленно стянула их со своих длинных ног.
— Хорошо, что хоть догадался извиниться, — проворчала она. — Ты вел себя как последний хам! — И она ценой невероятных усилий наградила мужа сердитым взглядом.
— Ты права, — грустно согласился Лайм.
Он так старательно пытался изображать раскаяние, что ей захотелось немедленно прижаться к нему. Но нужно было делать вид, что она все еще сердится.
— И это все, что ты можешь мне сказать?
Лайм начал расстегивать рубашку.
— А что еще я должен говорить? Я же извинился! — обиженно пожал он плечами.
— И ты полагаешь, что этого достаточно? Одно слово, и я обо всем забуду?
— А это уже зависит от тебя, — невозмутимо ответил Лайм. В свете лампы его глаза казались скорее серыми, чем голубыми. — Ты, конечно, можешь раздуть из этого целый скандал, и мы поссоримся на месяц, — ты этого хочешь?
Он сбросил рубашку, обнажив мускулистый загорелый торс. Впервые за всю их совместную жизнь Флора не потеряла голову при виде тела мужа.
— Я раздуваю скандал? — задохнулась она от возмущения. — По-твоему, это я…
— А кто же?
Лайм снял брюки и остался в трусах. Флора стала расстегивать свое платье, но не могла справиться с молнией на спине.
— Дай-ка я, — предложил муж.
Он всегда сам раздевал ее, и глупо было бы не воспользоваться его помощью. Но на этот раз он так быстро справился с заданием, что Флора рассердилась еще сильнее.
— Могу поспорить, что даже со связанными руками ты за секунду разденешь любую женщину! — сердито выпалила она.
Лайм улыбнулся в своей обычной лениво-насмешливой манере.
— Предлагаешь попробовать? — невинным голосом осведомился он.
Флора машинально отметила, что любой мужчина выглядел бы смешно в трусах и длинных носках. Любой, но не ее муж! Каким-то непостижимым образом он умудрялся даже в таком виде сохранять свою сексуальную привлекательность.
Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?
После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…
Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..
Кэтрин Норман, уверенная в себе молодая женщина, становится президентом фирмы, которую основали ее предки, и вскоре сталкивается с непредвиденными трудностями. Под угрозой не только ее репутация, решается судьба фирмы, которой грозит разорение. На помощь приходит Оливер Уинстон. Когда-то, в далеком детстве, она называла его «мой принц» и была влюблена в него. Это был ее самый большой секрет…
Старшеклассница из простой английской семьи, мечтающая стать хирургом, на подготовительных курсах знакомится со студентом-медиком, отпрыском аристократической фамилии. Между молодыми людьми возникает взаимное чувство, но слишком многое их разделяет… Через девять лет судьба вновь сводит их: она проходит практику в отделении «скорой помощи», он в этой же больнице работает хирургом-ординатором. Любовь вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать экзамен на прочность, а героям — сделать выбор между семьей и карьерой или найти компромисс.
Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…
Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…