Крутые берега - [4]
Когда она сообщила Лайму об этом решении, тот не стал возражать. Просто посмотрел на нее своим загадочным взглядом, кивнул и ничего не сказал.
— Да что вы говорите, — удивился младший американец, не отрывая взгляда от ее груди.
Флора резко поднялась с места. Она почувствовала, что еще немного, и она скажет что-нибудь грубое, испортив все дело.
— Что ж, сейчас это становится модным, — кивнул Джон. — Мои дочери живут в Канаде, так там это повсеместно распространено. Ну что ж, до встречи, если, конечно, вас отпустит муж.
Флора решила не реагировать на эту неуклюжую шутку.
Келвин накинул пальто ей на плечи и легонько сжал их, давая понять, что все прошло успешно. Джон, пожимая ей руку на прощание, поинтересовался:
— А что привело в Штаты вашего мужа?
Флора улыбнулась:
— Да это, в общем-то, даже не деловая поездка. Так, развлечение. У него есть заводы и здесь, и в континентальной Европе, но ему почему-то захотелось вложить часть денег в недвижимость в Нью-Йорке. Кажется, он хотел купить пару-тройку отелей.
— Развлечение? — засмеялся Келвин. — Вряд ли хоть один человек назовет покупку отеля в Нью-Йорке развлечением!
Джон сразу насторожился:
— Вот как? Очень может быть, что я знаком с вашим мужем. Как его зовут?
— Вполне возможно, — пожала плечами Флора. — Он известен в деловых кругах.
— Это Лайм Тоуэлл, — перебил Келвин.
У американцев был такой вид, как если бы они узнали, что ужинали с супругой своего президента.
Флора вспомнила их вытянувшиеся лица и засмеялась. Она и не знала, что Лайма так хорошо знают в Нью-Йорке.
Да и откуда, в самом деле? Муж редко брал ее с собой в Америку и никогда не хвастался своими достижениями.
Войдя в квартиру, она устало вздохнула и небрежно бросила сумочку на диван. Надо поскорее избавиться от этого платья, принять душ и лечь в постель, дожидаясь мужа.
В следующее мгновение Флора заметила, что в спальне горит свет. Неужели она забыла выключить его утром? Это была последняя ночь перед возвращением мужа, и Флора просто не могла сомкнуть глаз, мечтая о том, как они встретятся. Ей удалось задремать только на рассвете, и в результате она, разумеется, проспала.
В спальне раздались шаги, и она сначала испугалась, думая, что это воры, но потом, узнав походку мужа, торопливо пригладила прическу.
Лайм возник в дверном проеме. Он резко хлопнул ладонью по выключателю, и яркий свет моментально залил комнату. Радостная улыбка Флоры растаяла в мгновение ока — его взгляд, казалось, мог заморозить кого угодно.
2
Муж рассматривал ее так пристально, что ей стало не по себе. Вместо того чтобы броситься друг другу в объятия, как обычно при встрече, они молча стояли друг против друга.
— Здравствуй, Флора, — наконец с усилием произнес он, не двинувшись с места.
— Здравствуй, Лайм. Я не знала, что ты уже приехал.
— Я это понял.
Он усмехнулся одними губами, рассматривая ее новый наряд: низкий вырез на груди, узкую талию и короткую юбку, открывающую длинные стройные ноги. В его глазах промелькнула какая-то тень, и у Флоры появилась надежда, что все обойдется. Пожав плечами, Лайм направился к бару.
Давно ли он дома? И как ей следует себя вести?
Муж молча подошел к ней и протянул бокал «шабли». Это было ее любимое вино, и он, наверное, специально выбрал его, чтобы отметить свой приезд. Но Флоре сегодня пришлось выпить столько шампанского, что одна мысль об алкоголе вызывала неприятный спазм в желудке.
— Я не хочу, — коротко отказалась она.
— Странно, — криво усмехнулся Лайм, ставя на стол оба бокала. — Похоже, сегодня вечером ты уже выпила немало?
Ей не хотелось оправдываться. С какой стати? Ее карие глаза потемнели от обиды и возмущения.
А ведь она так по нему соскучилась! Разлука длилась всего неделю, но Флора так тосковала, что сейчас едва сдерживалась, чтобы не прижаться к широкой груди мужа, нежно поцеловать его, так, чтобы закружилась голова…
Но Лайм ведет себя так враждебно, а она-то готова была броситься ему на шею!
— Ты, конечно… — начала было Флора, но муж буднично перебил ее:
— У тебя новое платье?
— Да, — с вызовом подняв голову и чувствуя, что краснеет, ответила она. — А что, я не могу позволить себе купить что-нибудь?
Лайм, конечно же, обратил внимание на то, что эта вещь не из дешевых.
— До сих пор ты избегала покупать такие наряды, — многозначительно заметил он.
Флора решила, что с нее хватит. Она не считала себя виноватой, ведь Келвин предложил считать платье премией.
— Вообще-то я его купила за счет нашей фирмы… — начала она.
— Фирмы? — недоверчиво переспросил Лайм, демонстративно оглядывая глубокое декольте и еле прикрытые колени. — Да неужели?
— Представь себе, это так.
Муж поднял брови.
— Странно! Мне бы никогда не пришло в голову покупать платья своим служащим. Особенно такие дорогие и… откровенные. Это Келвин посоветовал тебе выбрать его? Ему понравилось, что оно плотно облегает твои прелести? Что соски просвечивают сквозь ткань, когда напрягаются, как сейчас?
Бессмысленно было объяснять Лайму, что таким образом ее тело реагирует только на его близость.
— Нет! — гневно возразила Флора.
— Ах, не он! — протянул муж, очевидно не веря ни одному ее слову. — Значит, он только заплатил, так?
Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?
После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…
Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..
Кэтрин Норман, уверенная в себе молодая женщина, становится президентом фирмы, которую основали ее предки, и вскоре сталкивается с непредвиденными трудностями. Под угрозой не только ее репутация, решается судьба фирмы, которой грозит разорение. На помощь приходит Оливер Уинстон. Когда-то, в далеком детстве, она называла его «мой принц» и была влюблена в него. Это был ее самый большой секрет…
Старшеклассница из простой английской семьи, мечтающая стать хирургом, на подготовительных курсах знакомится со студентом-медиком, отпрыском аристократической фамилии. Между молодыми людьми возникает взаимное чувство, но слишком многое их разделяет… Через девять лет судьба вновь сводит их: она проходит практику в отделении «скорой помощи», он в этой же больнице работает хирургом-ординатором. Любовь вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать экзамен на прочность, а героям — сделать выбор между семьей и карьерой или найти компромисс.
Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…