Круиз любви - [26]
— Кармен, не надо. — Она вяло отмахнулась от суетившейся вокруг нее итальянки. — Я испачкаю ваш платок тушью. Пойду, умоюсь.
Джастин поднялся с кресла и встал на ее пути. Кэтти в недоумении посмотрела на мужчину.
— Надеюсь, вы не собираетесь со мной драться?
— Если это единственный способ вызвать тебя на откровенный разговор, то собираюсь. — Джастин шутливо закатал рукава и размял пальцы.
— Вы сошли с ума, мистер Уайли! — Кэтти намеренно обращалась к Джастину официально, пусть знает, что в их отношениях ничего не изменилось после того, как она… как они… в общем, лучше им обоим забыть о «досадном инциденте» в каюте Джастина.
— А вы, мисс Долтон?
— Кармен, не могли бы вы утихомирить своего гостя? — холодно попросила Кэтти.
— Шерон, ты ревнуешь? — спросил Джастин с таким выражением, словно сама мысль показалась ему абсурдной.
Впрочем, женская логика тем и отличается от мужской, что при тех же посылах и логических операциях представительницы прекрасного пола умудряются делать совершенно неверные выводы.
— С какой стати?! — фыркнула Кэтти.
— Я зашел, чтобы отдать Кармен твою брошь.
— Мистер Уайли, вы вовсе не обязаны что-либо мне объяснять, — холодно парировала Кэтти.
Они по-прежнему стояли друг против друга на расстоянии вытянутой руки. При этом Кэтти всеми силами пыталась не смотреть Джастину в глаза.
— Шерон, что произошло?
— Ничего. Ровным счетом.
— Ты избегаешь меня с того самого момента, когда я сделал тебе предложение выйти за меня замуж.
Кармен не сдержала изумленного вздоха.
— Более того, ты прячешься еще и от своей подруги. Кармен беспокоится о тебе не меньше меня.
— А мне вовсе ни к чему ваше беспокойство и опека! — со злостью воскликнула Кэтти. — Я привыкла самостоятельно разбираться со своими проблемами.
Кармен выразительно посмотрела на Джастина. Все-таки права она! Шерон — сирота. Ей не у кого было просить помощи, вот поэтому и сейчас она колючая и неприступная.
— Шерон, объясни, в конце концов, что стряслось. Я тебя чем-нибудь обидел? Если это так, то я сделал это не со зла. Ради всего святого, прости меня. — Джастин попытался обнять Кэтти, но она отступила назад и почти столкнулась с Кармен.
— Джастин, вы ни в чем не виноваты. И вы тоже, Кармен. Довольны?
— Нет, — в один голос ответили «следователи», пытавшиеся добиться от Кэтти чистосердечного признания.
— Почему вы нас избегаете, мисс Долтон? — спросила Кармен, готовая и сама разрыдаться от отчаяния и бесплодности попыток добиться правды.
— Я вас вовсе не избегаю… — Шерон помедлила, заметив недоверие в глазах Кармен и Джастина. — Ладно, я и в самом деле хочу побыть одна… мне нужно время, чтобы все обдумать.
— Шерон, почему же ты сразу мне об этом не сказала? — спросил Джастин. — Мое предложение застало тебя врасплох. Какой же я кретин! Думал, что раз у меня нет никаких сомнений относительно чувств к тебе, то и ты… Шерон, нам ведь было хорошо вместе.
— Джастин, почему бы тебе не вспомнить о стыдливости? Временами она бывает совсем не лишней, — язвительно заметила Кэтти, покосившись на Кармен. — Или тебе нравится кричать на каждом углу о том, что ты затащил в постель Шерон Долтон? Интересно, журналисты уже в курсе сего знаменательного события?
— Знаете что, мисс Долтон, я не позволю вам меня оскорблять! — вспылила Кармен.
Джастин снова подумал о том, какой взрывоопасный характер у жителей солнечной Италии. Страсти просто бушуют в них. Того и гляди бурлящий котел вот-вот взорвется и окатит всех кипятком с ног до головы.
— Я вовсе не «каждый угол»! — продолжила Кармен, повышая и повышая голос.
Похоже, Шерон растерялась не меньше, чем Джастин в недавнем прошлом.
— Простите, Кармен. Вы здесь ни при чем. Мы с мистером Уайли повздорили и… Я знаю, что вы бы никогда не побежали болтать языком по поводу моей личной жизни.
Лицо Кармен мгновенно просветлело, и его озарила ослепительная улыбка. Однако теперь уже вспылил Джастин:
— Так, значит, Шерон, ты полагаешь, что болтать языком, как ты выразилась, мог я?!
— Господи! — Слезы потекли по щекам Кэтти. Она обхватила голову руками и бессильно опустилась на ковер. — Умоляю, оставьте меня в покое. Просто уйдите… я хочу остаться одна…
Джастин и Кармен переглянулись. Они впервые видели блистательную Шерон Долтон в столь жалком состоянии. И до этого состояния ее довели они!
Кармен и Джастин опустились на колени и наперебой принялись успокаивать Кэтти. Кармен гладила ее по растрепавшимся волосам, а Джастин прижал плакавшую женщину к груди.
Когда Кэтти отняла голову от груди Джастина, на его тенниске красовалось большое расплывчатое пятно от ее слез.
— Шерон, любимая, что с тобой творится? — шепотом спросил Джастин.
Не говоря ни слова, она покачала головой и медленно пошла в ванную. На этот раз Джастин не осмелился вставать на ее пути. Что-то в ее взгляде изменилось. Словно она смирилась с чем-то ужасным. С чем-то, что сочла неизбежным. Такой опустошенный и холодный взгляд бывает у людей, которые приняли самое страшное решение в жизни. Кармен и Джастин не требовались слова, чтобы стать тайными союзниками в спасении Шерон.
— Присматривайте за ней, — единственное, что произнес Джастин перед тем, как покинуть каюту.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…