Кругосветное путешествие короля Соболя - [86]
Празднество было слишком бурным, и никто не обратил внимание на этот отказ. По распоряжению Ламбуина водка лилась рекой, и Август в середине ночи попросил одного из своих соратников, европейца по имени Пашке, доставить еще бочонок водки с корабля. Тот сел в шлюпку и погреб к «Интрепиду», стоявшему довольно далеко от берега. Однако вернуться он не успел, потому что перед самым рассветом неподалеку от лагеря раздались выстрелы. Позже, когда ситуация была снова взята под контроль, стало понятно, что два секлава, улизнув из лагеря, повели воинов своего племени в атаку на деревню.
Эта стычка не имела серьезных последствий для лагеря Ламбуина, если только не считать, что двое его людей погибли. Но она повлекла за собой крайне важное событие. На американском корабле, услышав выстрелы, подумали, что Август попал в засаду. На борту началась паника, и капитан отдал приказ спешно поднять якорь. Отправившийся за бочонком водки Пашке, сидя в шлюпке, с удивлением увидел в безлунной ночи, как огромный трехмачтовик уходит в морской простор. Он решил, что ему это привиделось, и стал грести сильнее, чтобы нагнать его. Однако дул ветер, корабль набирал скорость, и гребец потерял надежду добраться до него.
В конце концов Пашке бросил весла. Его лодка мягко покачивалась на почти неподвижной глади бухты. Он был суровым человеком, участвовавшим во многих сражениях. Но тут, в незнакомом месте, окруженном мрачным лесом, откуда доносились крики лемуров и попугаев, он почувствовал себя настолько потерянным, что вцепился обеими руками в уключины и заплакал.
Тем временем на суше нападение секлавов всех отрезвило. Предстояло занять позиции, сражаться, обезоружить племена, ставшие игрушкой в руках французов.
Август предложил Афанасии остаться вместе с Шарлем в стане Ламбуина. Отплытие корабля было ужасной новостью. Оно означало, что им придется биться, будучи прижатыми к неприступной стене, имя которой океан.
Прежде всего следовало связаться с большинством племен юга, среди которых у Раффангура было много союзников, по-прежнему преданных Августу. Затем из них и европейцев, которые решили в свое время остаться на острове, будет сформирован армейский корпус. Тогда они смогут атаковать Ангонтзи — место, где французы построили склады, служившее им опорным пунктом для торговли с туземцами.
Август оставил все свое военное обмундирование на борту — равно как и одежду Афанасии и Шарля. Он был в костюме дворянина и без оружия. Ламбуин преподнес ему в дар мушкет и кинжал. Август снял свои городские туфли и решил идти босиком. Он расстегнул рубашку и засучил рукава. Раффангур, прежде чем отправиться в поход, настоял на том, чтобы лично нанести на белое лицо Августа боевую раскраску, которая призвана была его защитить.
Шарль видел, что его отец собирается уходить в таком виде. Он подошел обнять его, и немного красной краски отпечаталось у него на щеке. Всю свою жизнь, через много-много лет после того, как след исчез, он как будто ощущал ожог на коже в этом месте.
Август поцеловал Афанасию. Это был долгий поцелуй, исполненный любви, хоть и болезненный из-за надвигающейся опасности. Оба они понимали, что в своих странствиях достигли того момента, когда продолжение, быть может, ждет их в ином мире.
Август покинул стан Ламбуина вместе с Раффангуром и сотней мальгашских воинов.
Погода была жаркой, небо безоблачным. Они шли вереницей через лес. Ноги Августа покрылись коркой грязи, которая отчасти их защищала. Каждый вечер они останавливались на ночевку в новой деревне, и жители приветствовали их появление радостными криками. И каждое утро они снова пускались в путь, уводя с собой новых воинов.
Однако, по мере того как они приближались к восточному побережью, прием, который им оказывали, становился все сдержаннее, хотя был все еще дружелюбным. Вожди племен, несмотря на свою лояльность к ампанскабе, тревожились, видя его столь слабым и во главе столь плохо вооруженной армии. Они полагали, что, если французам удастся отразить эту атаку, они потом обязательно обрушат свою месть на тех, кого сочтут соратниками Августа и Раффангура. И нелепо было укорять вождей за подобную осторожность. Уважая их нейтралитет, Август решил разбить недалеко от Ангонтзи собственный лагерь, отдельный от всех туземных поселений. Он приказал возвести редут с деревянным частоколом и земляными насыпями.
Это укрепление служило тыловой базой на то время, пока они вели наблюдение за оборонительными сооружениями французов и строили планы по их захвату. Задержка также должна была позволить воинам из других племен в большом количестве прибыть к ним и пополнить малочисленную армию.
К несчастью, Август не знал, что французы тоже не сидели сложа руки. Американское судно, на котором они прибыли, бросив его на берегу, отправилось за пополнением припасов в Ангонтзи. Капитан, свободный от обременительного присутствия Бенёвского, не имел никаких оснований опасаться французов. Кстати, те оказали ему прекрасный прием. Именно от него они и узнали о прибытии на остров бывшего посланника короля. Его репутация, несмотря на истекшее время, осталась прежней, поскольку правители Французского острова всячески ее поддерживали. Они ничего так не боялись, как его возвращения. Все начальники гарнизона в Ангонтзи получили приказ любой ценой не допустить, чтобы он ступил на берег Мадагаскара.
Жан-Кристоф Руфен, известный французский писатель, лауреат Гонкуровской премии, историк, дипломат, один из основателей движения «Врачи без границ», написал немало книг, завоевавших огромную популярность. Однако небольшой роман под названием «Красный ошейник», основанный на реальной истории, буквально потряс читателей. Они расценили эту книгу как гимн любви, храбрости и верности. Персонажей романа можно пересчитать по пальцам одной руки: заключенный, тюремщик, следователь, молодая женщина, жандарм… Но главное действующее лицо здесь пес по кличке Вильгельм.
Жан-Кристоф Руфен, известный французский писатель, лауреат Гонкуровской премии, историк, дипломат, один из основателей движения «Врачи без границ», написал немало книг, завоевавших огромную популярность. «Большое Сердце» до сих пор возглавляет списки бестселлеров по разделу исторического романа. В тени ветхой беседки на каменистом островке в Эгейском море укрылся от палящего солнца тот, кто был самым богатым и могущественным человеком во Франции, тот, кто позволил Карлу Седьмому покончить с последствиями Столетней войны.
Реальность романа «Глобалия» можно назвать «дивным новым миром» XXI века. Демократия Глобалии универсальна и совершенна, все граждане имеют право на «минимальное процветание» в жизни, свобода самовыражения тотальна. Жители Глобалии наслаждаются неизменностью настоящего и вечной молодостью. И стоит кому-то усомниться в непреходящих ценностях «суверенной демократии», как его уличат в стремлении к «патологической свободе» и он станет общественным врагом № 1. А как известно, «добрый враг — ключ к равновесию в государстве».Великолепный приключенческо-любовный роман Руфина ставит вопрос о крайностях в обществе, где понятие демократии трактуется слишком широко, об опасностях глобализации и противоречиях различных культур, которые чреваты чудовищными социальными взрывами и гуманитарными катастрофами.
Поль Матисс, бывший агент спецслужб, а ныне практикующий врач, мечтает об одном — добыть средства для своей клиники, где он бесплатно «собирает по частям» молодых рокеров и автомобилистов, ставших жертвами дорожных катастроф. Только поэтому он соглашается принять предложение старинного друга и наставника, когда-то обучившего его шпионской премудрости, возглавить расследование загадочного дела, первый эпизод которого произошел в далекой Польше. Экстремисты от экологии разгромили биолабораторию — вроде бы с целью освободить подопытных животных.
Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.
История Крымского ханства для обычного читателя и сегодня остается практически неизвестной. Когда и почему в Крыму поселились татары, какие отношения связывали это государство с соседями, далекими и близкими: Речью Посполитой, Московским царством, Османской империей, Казанским и Астраханским ханствами? Но наибольший интерес для украинского читателя представляет история отношений Крымского ханства с Украиной, недаром крымских татар и казаков называли заклятыми друзьями и закадычными врагами. Об этих непростых отношениях, об истории, экономике и культуре Крымского ханства подробно рассказывается в нашей книге.
В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.
Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».
Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.
Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!