Кругосветное путешествие короля Соболя - [60]

Шрифт
Интервал

— В Париже полно мест для встреч с разными людьми. С теми, кого вы не увидите в великосветских домах, или же они там будут окружены свитой и недоступны. Вы не встретите их и у философов, потому что литераторы много рассуждают о наслаждении, но сами предаются ему лишь в малой мере. А люди, о которых я вам говорю, превратили его в религию и главное дело своей жизни.

— Но где же тогда их найти?

— Вы никогда не слышали об опере, театре, балах, частных вечерах? Конечно, вы же здесь недавно, и полагаю, что у вашего спутника нет времени посещать подобные места. Ну что ж, лишь бы вы были свободны, я сама вас туда отведу.

Стоял январь. Это была моя первая зима в умеренном климате. Меня удивляло, что я не видела ни снега, ни морозного неба, лишь иногда налетали порывы ветра с прохладным дождем.

В первые месяцы Август был очень занят подготовкой экспедиции. Ему предстояло нанять три сотни вооруженных людей, которые образовали бы экспедиционный корпус, снарядить суда, раздобыть карты и представить королю подробный план миссии.

Эти обязанности держали его вдали от дома весь день, который был занят хождением по различным кабинетам и министерствам. Он часто уезжал в провинцию или в Версаль, там он останавливался у одного из братьев матери, давно покинувшего Польшу и встреченного здесь.

Я была свободна. Август не требовал от меня никаких отчетов в том, как я этой свободой пользуюсь. Моя любовь была для него так очевидна, что он ни на мгновение не допускал, что мне придет в голову обмануть его. Он, конечно, заметил перемены в моем внешнем виде. И был этим счастлив и горд, так как полагал, что в этом его заслуга и выгоду получать тоже ему одному. Мое уверенное поведение во время наших совместных выходов в свет делало ему честь и приносило удовлетворение: он мог продемонстрировать будущую супругу, которая соответствовала его рангу и устремлениям.

Жюли убеждала меня ничего не менять. Нам будет легче действовать, находясь в тени. Слепота мужа, по ее словам, лучшее оружие женщины. А поскольку нашей целью было открыть ему глаза, то, в идеале, они должны оставаться закрытыми как можно дольше, пока все не будет готово, чтобы нанести удар в самое сердце.

До тех пор я видела Жюли только время от времени и представления не имела, как она проводит остальные дни и ночи. Отныне мы были всегда вместе, а когда Август отбывал в одну из своих поездок, мне даже случалось ночевать у нее.

Меня поражало, насколько деятельной она была. Всегда в движении. Как органист, переходящий с одного регистра на другой, она с одинаковой легкостью порхала в самых разных и не подозревающих друг о друге мирах. Точкой соприкосновения в них были мужчины. Она знала их великое множество, совершенно несхожих, и с каждым завязывала особые отношения. Некоторые были — сейчас или прежде — ее любовниками. Но таких было немного. Подавляющее большинство были ее поклонниками. Она устраивала так, что они получали столько же удовольствия, желая ее, сколько получили бы от победы. Я понимала, что она отдавалась кому-то из них, только чтобы поддерживать надежду у всех прочих: так в лотерее выставляют напоказ выигравших, чтобы остальные, купившие билеты, забыли, что они почти наверняка проиграют. Все это создавало вокруг нее, где бы она ни появилась, атмосферу возбуждения и хорошего настроения. Мужчины соперничали, расточая обаяние и чувство юмора, она же отвечала им, рассыпая тонкие остроты и даря многообещающие улыбки.

Начав выезжать в ее обществе, я стала привлекать к себе похотливые взгляды. К моим физическим достоинствам, если таковые были, добавлялась прелесть новизны и неумение отваживать тех, кто флиртовал со мной. К счастью, Жюли была рядом и просвещала меня насчет встреченных персонажей. Она указывала мне на распутников, у которых порой бывали приятные манеры, способные ввести в заблуждение, и советовала держаться от них как можно дальше. В моем положении и речи не могло быть о том, чтобы пуститься в разгул или хотя бы дать повод для подозрений. Иначе результат был бы совсем не тот, к которому мы стремились. Вместо того чтобы пробудить любовь Августа, такое поведение могло навсегда внушить ему отвращение и презрение.

Мы побывали на нескольких ужинах, где повесы донимали нас навязчивыми ухаживаниями. Несмотря на свободу высказываний и вольности, которые не встречали отпора у некоторых женщин, нам удалось сохранить достоинство. В своем поведении я подражала подруге и научилась оставаться притягательной, удерживаясь на опасной грани, по другую сторону которой открывалась бездна сластолюбия. Жюли настаивала на том, что я должна изучить эти опасные места, посещение которых она считала необходимым, чтобы приобрести навыки совершенно непринужденного общения с мужчинами. Если ты научишься править лодкой в стремнинах желания, ежесекундно грозящих опрокинуть тебя в водоворот чувств, сохранять голову трезвой в винных парах и не расточать знаки расположения, несмотря на заманчивость лести, тебе больше нигде не грозит опасность.

Зато уроки, полученные в этих играх, могут оказаться весьма полезными, когда речь заходит о твердом намерении пробудить чувства в том, кого страстно желаешь, довести его до крайнего нетерпения и в результате оттянуть утоление его вожделений до полного удовлетворения своих.


Еще от автора Жан-Кристоф Руфин
Красный ошейник

Жан-Кристоф Руфен, известный французский писатель, лауреат Гонкуровской премии, историк, дипломат, один из основателей движения «Врачи без границ», написал немало книг, завоевавших огромную популярность. Однако небольшой роман под названием «Красный ошейник», основанный на реальной истории, буквально потряс читателей. Они расценили эту книгу как гимн любви, храбрости и верности. Персонажей романа можно пересчитать по пальцам одной руки: заключенный, тюремщик, следователь, молодая женщина, жандарм… Но главное действующее лицо здесь пес по кличке Вильгельм.


Большое Сердце

Жан-Кристоф Руфен, известный французский писатель, лауреат Гонкуровской премии, историк, дипломат, один из основателей движения «Врачи без границ», написал немало книг, завоевавших огромную популярность. «Большое Сердце» до сих пор возглавляет списки бестселлеров по разделу исторического романа. В тени ветхой беседки на каменистом островке в Эгейском море укрылся от палящего солнца тот, кто был самым богатым и могущественным человеком во Франции, тот, кто позволил Карлу Седьмому покончить с последствиями Столетней войны.


Глобалия

Реальность романа «Глобалия» можно назвать «дивным новым миром» XXI века. Демократия Глобалии универсальна и совершенна, все граждане имеют право на «минимальное процветание» в жизни, свобода самовыражения тотальна. Жители Глобалии наслаждаются неизменностью настоящего и вечной молодостью. И стоит кому-то усомниться в непреходящих ценностях «суверенной демократии», как его уличат в стремлении к «патологической свободе» и он станет общественным врагом № 1. А как известно, «добрый враг — ключ к равновесию в государстве».Великолепный приключенческо-любовный роман Руфина ставит вопрос о крайностях в обществе, где понятие демократии трактуется слишком широко, об опасностях глобализации и противоречиях различных культур, которые чреваты чудовищными социальными взрывами и гуманитарными катастрофами.


Не бойся Адама

Поль Матисс, бывший агент спецслужб, а ныне практикующий врач, мечтает об одном — добыть средства для своей клиники, где он бесплатно «собирает по частям» молодых рокеров и автомобилистов, ставших жертвами дорожных катастроф. Только поэтому он соглашается принять предложение старинного друга и наставника, когда-то обучившего его шпионской премудрости, возглавить расследование загадочного дела, первый эпизод которого произошел в далекой Польше. Экстремисты от экологии разгромили биолабораторию — вроде бы с целью освободить подопытных животных.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Рекомендуем почитать
Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Зови меня Амариллис

Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.


Смерть Гитлера

В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Нечего бояться

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.


Жизнь на продажу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».


Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.


Творцы совпадений

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!