Кровавый след - [144]
— Спасибо, — сказала она без всякого воодушевления.
Яуберт позвонил Янни Кордиру, эксперту-криминалисту, и попросил его снять отпечатки, но только после половины седьмого, когда Таня будет дома. Затем он ввел в базу свои расходы и поехал за Беллой ван Бреда. Он еще и двух дней не работает, а расходы уже превысили десять тысяч. И здесь он ничего не может поделать.
— Значит, вы знакомы с Бенни Грисселом, — сказал он Белле, когда они ехали в его машине в депо ААК.
— Мы с ним часто разговариваем, — ответила она. Когда он покосился на нее, то снова заметил, что она густо покраснела.
— Как он там?
В последний раз Яуберт разговаривал с Бенни месяц назад. Его бывший коллега, как и многие сотрудники ЮАПС, очень расстроился, узнав, что Яуберт переходит в фирму «Джек Фишер и партнеры». О причинах Яуберт мог только гадать. Обычная антипатия к частному сыску, чувство, что человек, покидающий ряды полиции, в каком-то смысле предатель. Возможно, они ему немного завидовали. Не помогали и откровенные интервью Джека в прессе, посвященные проблемам полиции.
— Нормально, насколько мне известно. Бенни очень занят. Много упражняется на своей бас-гитаре. Основал группу. По-моему, у него новая подружка.
— Вот как?
— Кто-то из прежних солисток. — Белла быстро сменила тему; Яуберт понял, что ей неприятно говорить о подружке Бенни. — Расскажите, что мне нужно будет сделать.
Он рассказал ей обо всем в общих чертах и объяснил, что хватается за соломинку. Ищет хоть что-нибудь, способное пролить свет на исчезновение Дани Флинта.
— Ясно, — сказала она. — Я попробую.
На то, чтобы открыть ящик, Вачи де Валу понадобилось чуть больше сорока секунд.
Яуберт спросил разрешения у усталого Невилла Филандера, который отмахнулся и сказал:
— Делайте что хотите, развлекайтесь, веселитесь. Санташа будет на месте, пока вы не закончите. Я еду домой.
Они направились к рабочему месту Дани Флинта. Де Вал поставил на стол кожаную сумку, выбрал тонкий, загнутый инструмент, похожий на торцевой ключ, вставил его в замочную скважину, попробовал другой инструмент, потолще, приставил ухо к ящику и один раз кивнул, а потом выпрямился и выдвинул ящик.
— Двести пятьдесят. — Он протянул Яуберту руку. — Надо было бы взять с тебя еще и за бензин.
Яуберт достал из кармана куртки бумажник и отсчитал банкноты.
— Спасибо, Вачи! — Он кивком указал на сумку, которую Вачи уже застегнул и замотал лентой. — А я думал, ты такими делами больше не занимаешься?
— Ты уже не в ЮАПС, — возразил де Вал, беря деньги. — Расскажи-ка, чем сейчас занимается Калли ван Девентер, чтоб его черти взяли?
— Калли четыре года назад получил шикарное выходное пособие. Теперь у них с женой гостиница. Кажется, где-то в Гансбае…
— Гостиница? — переспросил Вачи с таким видом, как будто Калли занимался чем-то недостойным.
— Да, мне так говорили.
Вачи кивнул.
— Ладно. Будь здоров! — И его маленькая, приземистая фигурка исчезла за перегородкой.
Белла смотрела ему вслед; затем она бросила на Яуберта вопросительный взгляд.
— Мы вместе ходили в школу, — объяснил Яуберт. — Его отец, дядюшка Бали, был слесарем у нас в Гудвуде. Вачи знал о замках все. Потом стал взломщиком. Семь лет наводил страх на всю округу. Токаи, Бишопс-Корт, Констанция — настоящая эпидемия краж со взломом, и все их совершил один человек. Арестовал его Калли ван Девентер. В тюрьме Вачи очень растолстел. Как только вышел, снова взялся за старое. Калли снова арестовал его через неделю; Вачи пытался выбраться через кухонное окно и застрял, ни туда ни сюда…
Она рассмеялась. Яуберт выдвинул верхний ящик до конца, заглянул в него и увидел всего три предмета. Достал коробку с логотипом компании сотовой связи «Водаком» и положил ее на столешницу. Затем — брелок с двумя ключами и металлическим диском. На диске был узор с буквами СС посередине. Под ними на металле был выгравирован номер: 97В. Последним предметом оказался лист бумаги формата А4, разорванный пополам. На одной стороне — четыре ряда буква и цифр, написанных синей ручкой, мелкими, аккуратными буквами.
2044 677 277
9371
L66pns8t9j
лихач430
Яуберт перевернул листок. Это была одна из типовых анкет компании, с колонками и заголовками, неиспользованная, без пометок. Он снова посмотрел на надпись на другой стороне. Может, первые цифры — номер телефона? Нет, не может быть, все местные номера начинаются с цифры «0».
Неожиданно он сообразил, что Белла подошла к нему и стоит рядом.
— Извините. Вы не могли бы сесть… — Он показал на кресло перед компьютером. — Приступайте, пожалуйста.
— Ладно! — Но сначала она нагнулась, встала на колени, подтянула к себе системный блок и заглянула за него. Потом включила его и села в кресло.
Яуберт положил листок на стол, пристально посмотрел на два ключа. На одном — логотип фирмы «Йейл», на другом — шесть цифр. И что такое 97В? Что это может значить? Номер квартиры? Возможно. Или номера в отеле? И что такое СС?
Он потер пальцем выгравированные буквы в поисках вдохновения. В голову так ничего и не пришло. Он отложил ключи, взял коробку «Водакома». Там была маленькая инструкция, пустой пластмассовый контейнер, в котором раньше хранилась сим-карта, и картонная карточка с номерами сим-карты и пин-кодом.
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Ван Герден — человек непростой, талантливый, сильный и мужественный, но в какой-то момент изменивший себе. Великолепный полицейский, он разочаровался в людях, твердо уверовав, что ими движет лишь зло и страх смерти. Это случилось после гибели на его глазах любимого напарника. Из жизненного тупика ван Гердена, ныне частного детектива, вывела встреча с адвокатом Хоуп Бенеке. Напористая и позитивная, Хоуп бросила ему вызов, предложив за неделю найти садиста-убийцу. Проснувшийся в ван Гердене профессиональный азарт выводит его на давнее нераскрытое дело, в котором замешаны спецслужбы и которое не обещает лично ему ничего, кроме опасности, а может быть, и пули.
В гостевом доме на винодельческой ферме убиты три человека и, возможно, похищен четвертый. Три жертвы, три контрольных выстрела в голову и рядом с трупами гильзы с необычной гравировкой в виде змеи. Судя по всему, кровавая баня — дело рук профессионала. Вскоре преступник устраивает побоище в самом центре Кейптауна, и ситуация накаляется до предела. Расследование поручено капитану Бенни Грисселу и его команде детективов из отдела тяжких преступлений.
Решившись помочь другу, взятому в заложники неизвестными, Тобела Мпайипели — в прошлом боевик, а ныне законопослушный гражданин — оказывается втянутым в опасную и темную игру, смысла которой не понимает. Ему ясно лишь одно: на него охотятся спецслужбы, полиция и армия, и, чтобы остаться в живых и навсегда расквитаться с прошлым, он должен совершить невозможное — победить в навязанной ему неравной схватке…Трагедия, о которой идёт речь в этом романе, происходит через два года после событий, описанных в другом романе — «Смерть на рассвете».
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.