Кровавый след - [146]
— Возможно, — сказала Белла. — Давайте попробуем первый номер…
Тот, который показался ему похожим на телефонный.
— А тот, что короче, — должно быть, его пин-код.
Открылась новая страница.
«Вход осуществлен успешно.
Последний раз вы пользовались услугами интернет-банка „Абса“ или мобильным банком 25 ноября. Введите пароль в КРАСНЫЕ клеточки».
— Двадцать пятого ноября, — прошептал Матт Яуберт. — В тот день, когда он пропал.
Белла ван Бреда ввела в клеточки цифры и буквы из третьего ряда.
Картинка на мониторе изменилась.
— Как вы узнали? — спросил он.
— Люди — примитивные создания. Используют одни и те же вещи, одни и те же пароли. Так легче запомнить.
Они посмотрели на монитор.
Баланс
Кликните на столбец или цифру, чтобы посмотреть историю транзакций.
Предупреждение: некоторые суммы при безналичных расчетах списываются не сразу, поэтому результат может оказаться неточным.
Вид счета
СБЕРЕГАТЕЛЬНЫЙ
Номер счета
2044 677 277
Текущий баланс
134 155.18
Доступный остаток
134 155.18
Непогашенный долг
0.00
Яуберт присвистнул. Сто тридцать тысяч рандов! Это меняет дело…
— Вы можете это распечатать? — спросил он, посерьезнев.
— Цифры никуда не денутся, — спокойно ответила Белла. — Давайте посмотрим, какие операции проводились по счету…
Она кликнула по номеру счета, и на мониторе появилась еще одна таблица.
Матт Яуберт поудобнее устроился на стуле.
— Невероятно, — сказал он. — Невероятно!
— Четыреста тысяч рандов? — изумленно переспросила Таня Флинт.
— Похоже, у него было два вклада, — ответил Яуберт. Они сидели у Тани в гостиной. Он на диване, она в кресле, между ними кофейный столик. — Семнадцатого октября на его счет поступило двести пятьдесят тысяч, а двадцать девятого октября — еще сто пятьдесят, что в сумме составляет четыреста тысяч рандов. Потом он произвел платеж на сумму в двести пятьдесят тысяч. Это было двадцать седьмого октября, перевел деньги некоему М. Маршаллу, и еще один платеж — двенадцатого ноября, «ХелдербергАп» на сумму чуть более одиннадцати тысяч рандов. Остальное — списание денежных средств, проценты и комиссионные банка.
Таня сидела на краешке кресла, прижав ладони к щекам, не отрываясь от распечатки. Ее передернуло.
— О господи! — сказала она.
92
Она сказала Матту Яуберту, что не знает, откуда деньги. Она никогда не слыхала ни о человеке по имени М. Маршалл, ни о компании с названием «ХелдербергАп».
Он спросил, не продавал ли чего Дани Флинт в последнее время. Может, Густи Флинт подарила или одолжила сыну деньги? Нет ли у него других источников дохода, даже самых необычных? Например, не мог ли он выиграть в лотерею? И всякий раз получал в ответ то же отчаянное, но уверенное «нет». Потом:
— Как он мог скрывать это от меня?
Лицо ее исказилось от боли. Она чувствовала себя преданной.
Яуберт не успел ответить на вопрос. Из кухни послышалось:
— Здра-асте!
Когда Яуберт приехал, Таня Флинт сказала, что в гараже работает эксперт, но ей так не терпелось узнать новости, что Яуберт не успел зайти в гараж и поздороваться. Он встал.
— Янни Кордир?
Кордир был похож на рекламу интернет-магазина модной одежды «Эдгарс»: темно-синие свободные брюки из плотного хлопка, желто-синяя клетчатая рубашка, красивый коричневый пояс ловко сидит на узких бедрах. В руках он сжимал алюминиевый чемоданчик. Эксперт удивленно посмотрел на заплаканную Таню и сказал:
— Извините.
— Я Матт Яуберт. Вы что-нибудь нашли?
— Машину протирали, — ответил эксперт. — Только один набор отпечатков, на дверце и руле. Придется попросить миссис Флинт проверить. — Его высокий голос соответствовал мальчишескому лицу.
— Что значит «протирали»? — спросила Таня.
— Сверху донизу. И багажник вытерли, и магнитолу, и бардачок — все. Кто-то очень постарался.
Новость ошеломила Таню Флинт.
— Что это значит?
Яуберт медленно сел, потому что понимал, что объяснять придется очень дипломатично.
— Если вы спросите меня, миссис Флинт, я вам отвечу: плохо дело, очень плохо, — сказал Кордир.
Она посмотрела на Яуберта. Он покачал головой, недовольный бестактностью Кордира. Потом со вздохом согласился:
— М-да, ничего хорошего.
Кордир терпеливо ждал, пока Таня Флинт успокоится. Затем он снял у нее отпечатки пальцев. Когда она пошла мыть руки, Яуберт проводил эксперта до двери.
— Тактичность — явно не ваше достоинство, — заметил он.
— Что? Я просто предпочитаю честность.
Яуберт молча посмотрел на него.
— Кто-то все равно должен был сказать ей рано или поздно.
— Лучше поздно.
Кордир ощетинился и круто развернулся, рявкнув напоследок:
— Я пришлю счет!
Он сердито зашагал к своему микроавтобусу. Яуберт закрыл дверь и медленно вернулся на диван. Теперь придется разбираться со вторым телефоном и ключами. Похоже, ночь будет трудной.
Когда она вернулась и села, он заметил, что у нее дрожат руки. Морщины на лице стали резче, сильнее обозначились темные круги под глазами.
— Таня… — начал Яуберт.
— Есть что-то еще, — сказала она, заранее уверенная в том, что новость будет плохой.
— Да.
— Рассказывайте. Давайте скорее покончим с делом.
— У него был еще один мобильный телефон. — Он рассказал ей о коробке «Водакома», о заряднике «Нокиа».
Таня долго сидела неподвижно и смотрела на ковер. Потом она спросила:
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Ван Герден — человек непростой, талантливый, сильный и мужественный, но в какой-то момент изменивший себе. Великолепный полицейский, он разочаровался в людях, твердо уверовав, что ими движет лишь зло и страх смерти. Это случилось после гибели на его глазах любимого напарника. Из жизненного тупика ван Гердена, ныне частного детектива, вывела встреча с адвокатом Хоуп Бенеке. Напористая и позитивная, Хоуп бросила ему вызов, предложив за неделю найти садиста-убийцу. Проснувшийся в ван Гердене профессиональный азарт выводит его на давнее нераскрытое дело, в котором замешаны спецслужбы и которое не обещает лично ему ничего, кроме опасности, а может быть, и пули.
В гостевом доме на винодельческой ферме убиты три человека и, возможно, похищен четвертый. Три жертвы, три контрольных выстрела в голову и рядом с трупами гильзы с необычной гравировкой в виде змеи. Судя по всему, кровавая баня — дело рук профессионала. Вскоре преступник устраивает побоище в самом центре Кейптауна, и ситуация накаляется до предела. Расследование поручено капитану Бенни Грисселу и его команде детективов из отдела тяжких преступлений.
Решившись помочь другу, взятому в заложники неизвестными, Тобела Мпайипели — в прошлом боевик, а ныне законопослушный гражданин — оказывается втянутым в опасную и темную игру, смысла которой не понимает. Ему ясно лишь одно: на него охотятся спецслужбы, полиция и армия, и, чтобы остаться в живых и навсегда расквитаться с прошлым, он должен совершить невозможное — победить в навязанной ему неравной схватке…Трагедия, о которой идёт речь в этом романе, происходит через два года после событий, описанных в другом романе — «Смерть на рассвете».
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.