Кровавая валькирия - [91]

Шрифт
Интервал

ヴィクティム: Victim — Виктим. Страж восьмого этажа.

ガルガンチュア: Gargantua — Гаргантюа. Страж четвёртого этажа.

領域守護者: area Guardians — Областные стражи:

パンドラズ・アクター: Pandora's Actor — Актёр Пандоры. Охраняет Сокровищницу. Создатель — Аинз.

プレアデス: Pleiades — Плеяды, боевой отряд горничных.

• セバス・チャン: Sebas Tian — Себастьян, но в некоторых случаях Себас. Дворецкий, также служащий управителем. Командир плеяд. Создатель — Тач Ми.

• ユリ・アルファ: Yuri Alpha (Α) — Юри Альфа

• ルプスレギナ・ベータ: Lupusregina Beta (Β) — Люпус Регина Бета

• ナーベラル・ガンマ: Narberal Gamma (Γ) — Нарберал Гамма, одна из боевых горничных. Псевдоним: Nabel — Набель.

• シズ・デルタ: Shizu Delta (CZ2128 Δ) — Сизу Дельта

• ソリュシャン・イプシロン: Solution Epsilon (Ε) — Солюшн Эпсилон

• エントマ・ヴァシリッサ・ゼータ: Entomа Vasilissa Zeta (Ζ) (Insect Queen) — Энтома Василиса Дзета (Королева-насекомое)

ペストーニャ・S・ワンコ: Pastry (Pestonya S. Wanko) — Пэстония С Ванко. Главная горничная.

エクレア・エクレール・エイクレアー: Eckleya Eckleyer Eeckleya (Eclair Acleir Aicler) — Эклеа Эклер Эйклеа. Пингвин, помощник дворецкого.

ニューロニスト・ペインキル: Neuronist Painkill — Нейронист Пейнкил

ニグレド: Nigredo — Нигредо. Старшая сестра Альбедо.

スピネル: Spinel — Шпинель. Младшая сестра Альбедо.

Жители/названия/организации этого мира

エンリ・エモット: Enri Emmott — Энри Эммотт. Крестьянка из деревни Карн. Одна из двух девушек, которых первыми спас Момонга. Старшая из сестер.

ネム・エモット: Nimu Emmott — Ниму Эммотт. Крестьянка из деревни Карн. Одна из двух девушек, которых первыми спас Момонга. Младшая из сестер.

ガゼフ・ストロノーフ: Gazef Stronoff — Газеф Строноф. Воин-капитан Королевства. Навыки/магия:

• Six Fold Slash of Light — Шестикратный удар света

蒼の薔薇: Blue Rose — Синяя Роза

ブリタ: Verita (Brita) — Брита. Женщина, которой в таверне Аинз дал зелье.

リィジー・バレアレ: Lizzie Bareare (Lizzie Bareal) — Лиззи Барел. Знаменитый аптекарь в городе Э-Рантэл.

ンフィーレア・バレアレ: Nfiera Bareare (Enfrea Bareal) — Энфри Барел. Внук знаменитого аптекаря.

漆黒の剣: The Sword of Darkness — Команда искателей приключений «Меч тьмы»:

• ペテル・モーク: Peter Mork — Пётр Морк. Лидер команды.

• ルクルット・ボルブ: Lukeluther Bolbu — Люклютер Болбу. Рейнджер.

• ニニャ: Ninya — Нинья. Маг (переодетая девушка).

• ダイン・ウッドワンダー: Dine Woodwonder — Дайн Вудвондер. Друид. Занимается лечением.

Six Scriptures — Шесть Писаний:

• ようこうせいてん: Sunlight Scripture — Писание Солнечного света

•• ニグン・グリッド・ルーイン: Nigan Goodrich Luin (Nigun Grid Luin) — Ниган Грид Луин. Капитан адептов Писания Солнечного света.

• ふうかせいてん: Windflower Scripture — Писание Анемоны

• しっこくせいてん: Black Scripture — Чёрное Писание

ズーラーノーン: Zuranon — злая организация Зуранон

• カジット・デイル・バダンテール: Kajit-Dale Badantel — Каджит Дейл Бадантел. Один из двенадцати основных членов Зуранона.

• クレマンティーヌ: Clementine — Клементина.

ハムスケ: Hamusuke (Hamsuke) — Хамскэ

• 森の賢王: Virtuous King of the Forest (в японских равках Wise King of the Forest) — Мудрый Король Леса

バルド・ロフーレ: Bardo Lovely (Bardo Rofure) — Бардо Рофри. Торговец из Э-Рантэла.

ランポッサIII: Lanposa III — Ланпоса III. Король Королевства Рэ-Естиз.

ラナー・ティエール・シャルドルン・ライル・ヴァイセルフ: Renner Theiere Chardelon Ryle Vaiself — Реннер Тэйре Шарделон Райль Вайсельф.

• Lana — Лана

• Golden Princess — Золотая Принцесса

クライム: Climb — Клаим, Страж Реннер.

ザナック・ヴァルレオン・イガナ・ライル・ヴァイセルフ: Zanac Varleon Igana Ryle Vaiself — брат Ланы.

ブレイン・アングラウス: Brain Unglaus — Брэйн Унглас. Навыки/магия:

• Severing Blade — Разрезатель

• Heavy Blow — Тяжёлый удар

• Instant Slash (Instant Flash) — Вспышка (взможно)

• God Slash (God Flash) — Божественная вспышка (возможно)

• Death Spreading Brigade — Бригада смерти

プルトン・アインザック: Burdon Issac (Pluton Ainzach) — Плутон Айнзак. Глава гильдии искателей приключений города Э-Рантэл.

パナソレイ・グルーゼ・デイ・レッテンマイア: Panasolei Gierge Di Leitenmaya (Panasolei Gruze Day Rettenmaier) — Панасолей Груз ди Реттенмаер. Мэр города Э-Рантэл.

テオ・ラシケル: Theo Rakesheer (Theo Lachesil) — Тео Рейкшир. глава магической гильдии Э-Рантэла.

ジルクニフ・ルーン・ファーロード・エル=ニクス: Zirkunif Lun Farod el Nix (Jircniv Rune Farlord el Nix) — Зиркниф Рун Фэрод эль Никс. Император Багарута.

エリアス・ブラント・デイル・レエブン: Lord Raven (Elias Brandt Dale Raeven) — Лорд Рэйвен. Один из шести высших дворян. Внешность напоминает змею.

Demon god — Демон-бог

Dragon King — Драконий Король

Bewitching Calamity, Kei Seke Koku — Пленение Бедствия, Кэй Сэкэ Коку

Страны и регионы

Миры Иггдрасиля: Асгард, Альвхейм, Ванахейм, Нидавеллир, Мидгард, Ётунхейм, Нибльхейм, Хельхейм и Муспельхейм.

Grand Underground Grave of Nazarick — Великий Склеп Назарика:

• Этажи 1–3 — Катакомбы

• Этаж 4 — Подземное озеро

• Этаж 5 — Ледник

•• Frozen Prison — Ледяная тюрма

• Этаж 6 — Джунгли

• Этаж 7 — Подземный вулкан

• Этаж 8 — Дикая природа

• Этаж 9 — Королевские апартаменты

• Этаж 10 — Тронный зал

スレイン法国: Silian Theocracy (Slane Theocracy) — Слейновская Теократия

バハルス帝国: Baharuth Empire — Империя Багарут

リ・エスティーゼ王国: Kingdom of Re-Estize — Королевство Рэ-Естиз:

• トブの大森林: The Great Forest of Tove (Tob) — Великий лес Тоб

• カルネ村: village of Carne — деревенька Карн, расположена недалеко от леса Тоб

• エ・ランテル: Eae Rantel; Re-Lantiere (E-Rantel) — город-крепость Э-Рантэл, находится на границе с Империей

• Royal capital — Королевская Столица


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Вторжение в Великую гробницу

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Семья Вейрон

Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Это 3-я часть Безграничного мира.


Кто на новенького?

А она кому-то нужна? Ведь заглянул в первую главу и все для себя решил. Ну так, заглядывайте, заглядывайте.


Джаггернаут и Токагэ

ЛитРПГ. Начало, новая игра. Он. Она. Турнир. Война. Довольно забавно получилось. Рассказ спин-офф к первой книге Удар. Мир Теллы.


Идефикс. Жажда силы

Компьютерные технологии в наше время развиваются с бешенной скоростью, всё больше расширяя свои возможности. Прогресс не прошел мимо и игровой индустрии, что привело к выходу игры нового поколения. Новая ММОРПГ вобрала в себя всё лучшее от своего жанра, и завоевала сердца не только отчаянных игроманов, но и обычных неискушенных людей. Игроки стали первооткрывателями и исследователями в новом мире, выбирая для себя пути воителей, правителей, торговцев и ремесленников. Какой же дорогой пойдет наш главный герой, что погрузился в новый мир не из любопытства и погони за новыми ощущениями, а избегая отчаяния? Как изменятся его ценности под влиянием соблазнов, обязательств и случайных событий? И самое главное — найдет ли он своё спасение и душевное спокойствие?


Сила притяжения темной туманности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.