Кровь, пули и Blue Stratos - [49]
- Шеф, пожалуйста!
Джин пристально уставился на Кайт, но рот не открывал.
- Миссис Дири, - сказал Сэм, сохраняя ровный и спокойный тон. - ФКР вас шантажировала. Мы это понимаем. Но нам но сих пор не ясно, кто на самом деле эта ФКР. Можете что-то про них рассказать? Про Питера Вердена и Кэрол Вайе? Что вам про них известно?
- Идиоты напыщенные, - ощерилась Кайт. - В голове лишь мечты о рабочем государстве или чем-то таком. Мы не обращаем внимания на то дерьмо, которое они излагают.
- Насколько велика ФКР? Сколько в их организации участников?
- Не знаю.
- Кто-нибудь еще, кроме вас с Майклом, поставляет им оружие?
- Не знаю.
- А какие у них планы, по каким целям они хотят ударить?
- Не знаю. Я ничего про них не знаю. Все, что я знаю, это что они схватили нашу Мэри.
- Миссис Дири, у вас есть какие-нибудь соображения, где они могут сейчас располагаться?
- Нет.
Джин шумно выдохнул через ноздри.
Кайт посмотрела на него и демонстративно произнесла: - У меня никаких соображений.
Джин громко вздохнул и откинулся в кресле, заставив его скрипнуть.
- Зачем мне врать? - спросила Кэйт. - Какого черта мне врать?
- Потому что ненавидишь нашу суть, - предположил Джин.
- На карту поставлена жизнь моей дочери.
- Ну, это не меняет твоего отношения к нам
- Меня не волнует, кто схватит этих ублюдков, - закричала Кайт. - И меня не волнует, кто вернет мою малышку домой - если только она вообще вернется. - Кайт повернулась от Джина к Сэму и сказала: - Если бы я знала, где они держат Мэри, я бы не стала возвращаться в промзону, так ведь? Я бы была там, где она находится.
- Не сомневаюсь, - сказал Сэм. - Но почему в этот раз ваш муж не пришел с вами?
- Мы поссорились.
- Из-за чего?
Кайт горько рассмеялась и сказала: - Ну, милый, мы в последнее время слегка в напряжении, одно за другое.
- Отвечай на вопрос моего коллеги, - повысил голос Джин.
- Так я арестована, да? - сказала Кайт.
- Пока нет.
Кайт состроила Джину презрительное лицо и пробормотала: - Téigh transa ort féin[25].
Джин вдруг треснул по столу обеими руками и резко вскочил на ноги.
- Ты прямо выбешиваешь меня, миссис, - заорал он. - Вообще-то, я начинаю думать, что ты слишком много играешь с нами в игры. Проклятые тупые чертовы игры. Я начинаю думать, что ты чертовски хорошо знала, что твоего ребенка и близко к промышленной зоне не было. Я начинаю думать, что ты туда заявилась, чтобы отвлечь наше внимание от того места, где происходит настоящее действие.
Кайт с ненавистью взглянула на него и сказала, обращаясь к Сэму: - Твоему большому другу не помешает проверить голову.
- Фракция Красных Рук зацапала вашего отпрыска, - пророкотал Джин. - Вы пытались выкупить ее обратно, давая то, что им было нужно. Вы передавали посылки из запасов ИРА. Они не выполнили условия сделки и начали требовать больше. Вы обнаружили, что они вас нагрели и вообще не собираются возвращать вашу детку, по крайней мере, в целости и сохранности. Поэтому вы попытались вывести нас на их территорию, чтобы мы устроили облаву и спасли вашу дочь. План не сработал. И вы переключились на план Б.
- И каков же "План Б"? - насмешливо спросила Кайт.
- План Б для вас - отвлечь внимание полиции от того места, куда они смотрят, чтобы твой дружок Майкл мог собрать маленькую банду своих приятелей из ИРА и разобраться с этим делом самостоятельно, без вероятности быть арестованными нами в процессе. - Джин снова хлопнул по столу руками, наклонившись поближе к Кайт и задав вопрос: - Близко, да? Тепло?
- Tá tú glan as do mheabhair[26], - сказала Кайт себе под нос.
- Прекращай уже свой треклятый польский говор, - зарычал Джин.
- Я сказала, ты псих, - отозвалась Кайт.
- Где же тогда твой парень прямо сейчас? - заорал Джин.
- Я не знаю, - заорала в ответ Кайт.
- Чушь.
- Я не знаю.
- Чушь!
- Я! Не! Знаю!
- Э! То! Чушь!
Джин снова треснул кулаком по крышке стола и вылетел из комнаты. Дверь за ним захлопнулась. Сэм и Кайт молча сидели друг напротив друга, пока Сэм наконец не проговорил очень тихо: - Ну? Он прав? Вы отвлекаете наше внимание?
- Я хочу домой, прямо сейчас, - сказала Кайт Дири, вытирая платочком глаза.
Сэм догнал Джина в коридоре.
- Я думаю, ты прав насчет нее, Шеф, - сказал он.
- Что она сказала в мое отсутствие?
- Ничего. В этом весь смысл. Если бы у нее и ее мужа была просто домашняя перебранка, у нее не было бы причин не рассказать нам о ней, не тогда, когда на счету жизнь их ребенка. Она пыталась его покрыть - в любом случае, не слишком удачно. Я думаю, ты ее разволновал, Шеф.
- Это было намеренно, - сказал Джин.
- Если мы правы насчет этого - если Майкл Дири где-то там с отрядом ИРА разыскивает свою дочь - мы сможем арестовать и их, и Фракцию Красных Рук одним махом.
- Я знаю, подштанник ты бесполезный, это как раз то, что я пытаюсь сделать.
- Да, Шеф, и она тоже это знает. Мы не заставим ее стучать. Она уже сливала оружие ИРА, чтобы заплатить ФКР выкуп - если она, к тому же, сдаст отряд ИРА, ее и ее старика просто нашинкуют.
Джин бродил по коридору туда-сюда, сунув руки в карманы и беззвучно шевеля в раздумьях губами.
- Карта, которую ты видел у них на территории, - внезапно сказал он. - Ты действительно не можешь припомнить никаких деталей, Сэм?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.
Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.
Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом. Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.Осторожно шагнув вперед, он огляделся....
Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он знал, как это делается в семьях, которыми руководят исключительно одни только дочери. В эгоистичных семьях, где дочки настолько избалованы, что от переизбытка всевозможных сладостей и удовольствия, впадают в депрессию. Он понимал ситуацию так… Эта ситуация совершенно одинакова и не меняется, какие бы разные формы не принимало дерьмо, творящееся в «депрессивных» семьях. Итак, мамаша спрашивает свою неизвестно чем опечаленную принцессу: «Тебя кто-то обидел? Ты встречаешься с тем парнем, и что? Тебя обидели его поганые дружки? Не молчи, я всё равно найду виноватого».
После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.
Кирилл, находясь в командировке, познакомился с некой девушкой Кариной. Она легко выяснила у него, что он невинный младенец, и со смехом предложила снять на одну ночь самый дорогой номер отеля 'Малахит', к которому примыкал открытый бассейн. .
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.
СПИСОК ЗАКОННЫХ (пункты с первого по восьмой) И НЕЗАКОННЫХ (пункты с девятого по двадцатый) СПОСОБОВ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О КОНКУРЕНТАХ: 1. Публикации конкурентов и отчеты о процессах, полученные обычными путями. 2. Сведения, данные публично бывшими служащими конкурента. 3. Обзоры рынков и доклады инженеров-консультантов. 4. Финансовые отчеты. 5. Устраиваемые конкурентами ярмарки и выставки, а также издаваемые ими брошюры. 6. Анализ изделий конкурентов. 7. Отчеты коммивояжеров и закупочных отделов. 8. Попытки пригласить на работу специалистов, работающих у конкурента, и последующий анализ заполненных ими вопросников.