Кровь и Звёзды - [428]
Крупный земной пони… Красный… Жеребец… Макинтош! Я вспомнила его медленную спокойную походку, сдерживаемую мощь и небрежную грацию. Он не спеша шагал по Авиабазе Мирамэйр с легкой улыбкой, на которую уважительно отвечали размещенные здесь пони. Он вошел в открытую дверь и увидел половину мародеров, собравшихся за столом. Может этот жеребец и не имел… ничего общего со мной, но мне было очень приятно находиться в его памяти. Здесь я чувствовала себя уютно.
— Так что там должно выпасть, чтобы я мог нанести удар? — хмуро спросил Эпплснэк, глядя на причудливой формы кубик.
Желтая земная пони улыбнулась и указала на лист бумаги.
— Так как ты используешь тяжелое вооружение, встроенное в костюм, нужны дэ восемь уровня ловкости плюс дэ двенадцать умения паровой брони. Но у тебя есть один штраф за поезд, двигающийся к укреплениям зебр, поэтому тебе надо бросить только один из них. Если конечно ты не захочешь потратить опыт, чтобы скомпенсировать штраф…
— Есть гораздо более легкие способы убивать зебр, — застонал зеленый жеребец и прикрыл лицо.
Твист улыбнулась с противоположной стороны стола.
— Эй, именно ты захотел преследовать их. Я бы удовлетворилась монетами, но неееет, господин Паровой Рейнджер просто обязан был их вынести.
Эпплснэк фыркнул и хмуро поглядел на неё.
Джетстрим вздохнула позади сложенного куска картона и покачала головой, затем взглянула на Биг Макинтоша.
— Отлично выглядишь, сержант. Что за повод? Идешь на свиданку с подругой?
— Агась. Веду её к Бильярду, — кивнул он.
— Хорошо. Не знала, что ты играешь. Думала, что это больше подходит единорогам, — улыбнулась Твист и толкнула копытом маленькую игральную кость в форме пирамидки. Перед ней лежал странный лист бумаги, покрытый линиями, квадратиками, цифрами и другими штучками, включая нарисованную в углу маленькую бизонку.
— Ну, она любит почти все, что отвлекает её от работы. Думаю, Твайлайт загрузила её по самые уши работой в Прекрасной Долине. — Он глянул в сторону двери. — И если это делает её счастливее, то я сделаю все, что в моих силах.
Проще простого.
— Когда увидишь её, можешь сказать, чтобы она передала своему боссу, чтобы та перестала играться с магией в МинМагии? Нам не нужно еще больше мегазаклинаний, которые воскрешают врагов, — фыркнул Эпплснэк. — И о чем только Флаттершай думала.
— Она хочет спасти пони, так же, как и любой другой хороший пони должен поступать на её месте, — произнес Биг Макинтош, жуя травинку. Эпплснэк снова фыркнул, ухватил зубами игральные кости и бросил их. Они застучали по столу и выпали единицами.
— Ухх, промах, — поморщился Эхо. — Кидай удачу! Может скомпенсируешь!
Зеленый жеребец еще раз кинул кости. Сидящие за столом сочувственно вздохнули.
— Уууу… критический промах… — сказал Эхо тяжело вздохнувшему зеленому жеребцу.
— Ну отлично. Зная мою удачу, моя броня оживет и сожрет меня, или я навсегда застряну внутри этой консервной банки. Или оба варианта сразу.
Зеленый жеребец повернулся к Биг Макинтошу.
— Что ж, иди веселись. А мне нужно выяснить — взорвусь я или нет, — произнес он и толкнул кости.
Коротко стриженная кобылка кремового цвета захихикала.
— Посмотри на это по-другому. Может твоё оружие взорвется и убьет тебя, а потом ты вернешься как Призрак Парового Рейнджера! Разве это будет не круто? — смеялась Твист.
— Конечно. Именно так любой пони хочет провести остаток своих дней: нежитью, запертой в куске металла.
Зеленый жеребец фыркнул и сердито уставился на непонятный кусок бумаги перед ним.
— Кидай быстрее, Снэк. Узнаем, что стало со Стилхувзом. Потом черед Улыбающегося Джека, — Джетстрим подтолкнула синим крылом жеребца. Эхо кивнул и открыл книгу с правилами к игре «Пустошь». Пегаска глянула на Биг Макинтоша, пока земной жеребец листал страницы.
— Приятного свидания, сержант.
Он кивнул и отошел, сопровождаемый истошным криком Эпплснэка. Макинтош лишь улыбнулся и направился к выходу.
Одной короткой поездкой на метро позже, он бежал к площади, окруженной шестью зданиями министерств. Башня Шедоуболтов возвышалась над остальными зданиями словно копье в вечеренем небе. Когда он приблизился к парадному входу, перед ним в яркой фиолетовой вспышке появилась слегка растрепанная синяя кобылка в простом и практичном наряде. Мэрипони бодренько встряхнулась и толкнула очки на нос, после этого заметила Макинтоша. Она мгновенно просияла и побежала к нему.
— Макинтош!
Она обняла жеребца и ткнулась мордочкой в его шею.
— Как же я рада тебя видеть! Ты не поверишь, что за день у меня был! — она вздохнула и закрыла лицо копытом. — Все это министерство просто кучка сумасшедших пони!
Он усмехнулся, положил ногу ей на плечо, нежно и аккуратно прижимая к себе.
— Очень приятно со стороны Твайлайт телепортировать тебя сюда. Или это была твоя магия?
Мэрипони моргнула, заливаясь румянцем, и улыбнулась.
— Ах да. Твайлайт перенесла меня сюда. Сказала мне повеселиться. Вообще-то, — она улыбнулась и мягко чмокнула его, — она настояла на этом.
Он слегка покраснел:
— Что ж, у меня есть несколько благопристойных развлечений на уме. Тебе понравиться. Включает кучу разной математики. — Он чуть помедлил. — Ну а если ты заинтересована в менее благопристойных развлечениях…
Небеса по всей Пустоши озаряются сиянием солнца и радугами, а Книга ЛитлПип — Дарительницы Света, вселяет надежду в сердца тех, кто полагал, будто она потеряна навеки. Беды по-прежнему обрушиваются на население того, что когда-то было Эквестрией, но теперь будущее представляется светлым, словно льющийся с небес свет.Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро.
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.
В наши дни, испытания Пустоши обессиливают каждого, но являющие себя темные планы и приближающийся к месту своего назначения ЭП-1101 оставляют мало возможностей для отдыха. Преследование Предвестниками, Оставшимися, Анклавом и кем-то похуже — жизнь становится все тяжелее и тяжелее. И встречаясь лицом к лицу с этими испытаниями, носительница эквестрийской судьбы обнаруживает, что начала сомневаться в самой сути своей миссии. Однако, нет места лучше, чем дом… Правда?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.
Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.