Крокодил под кроватью - [4]
— Я озабочен, потому что с одним моим другом происходят очень странные вещи…
— Что случилось с твоим другом?
Сеньора Эулалия всегда была готова посочувствовать чужой беде.
— Ничего особенного… Мой друг говорит, что у него под кроватью сидит крокодил…
Элена вздрогнула. Она перестала стучать по клавишам и уставилась в потолок так, будто ей не хватало воздуха.
— Но самое удивительное в том, что этого крокодила видит только он сам, а другие не видят ничего…
— Потрясающе! — сеньора Эулалия выглядела очень заинтересованной. — А твой друг не ходил к врачу?
— Нет, он уверен, что его примут за психа.
— Но, боже мой! Теперь многое изменилось! Никто никого уже не упрячет просто так в психушку! Существуют различные методы лечения… У родственника одной моей подруги, милого, несомненно, мальчика, горного инженера, который раньше жил в Бильбао, а теперь работает тут, так вот, у него было… был период, когда он решил, что стал собакой, и по ночам лаял…
— Ради бога, хватит, Эулалия! Меня так пугают эти истории… — прошептала Элена.
— И, чтобы помочиться, он поднимал ногу! — усмехаясь, продолжала сеньора Эулалия. — В конце концов он обратился к врачу, попринимал какие-то таблетки и… все в порядке! Медицина шагнула так далеко!.. Элена, дорогая, что с тобой? Ты побелела как полотно!
Х. Х. подошел к ней поближе. Казалось, ее тошнило, и Х. Х. очень хотелось взять ее за руку, но он не решился.
— Мне что-то нехорошо!.. Эти вещи всегда так действуют на меня! — пробормотала девушка, спешно направляясь в туалет.
— Странная она, тебе так не кажется, Хуанхо? — шепнула Эулалия Х. Х. доверительным тоном. — Она так реагирует на некоторые вещи… как-то неожиданно… не знаю, не знаю… не беременна ли она?
Так как развивать эту тему не было никакого смысла, Х. Х. постарался закончить разговор, сказав, что, конечно, мысль обратиться к врачу ему представляется очень удачной и что он непременно посоветует своему другу сделать это.
В конце концов, мысль была разумной; впрочем, как бы то ни было, случай инженера, задиравшего ногу, чтобы помочиться, казался ему куда более тяжелым, чем проживание миролюбивого крокодила у него под кроватью.
6
Х. Х. посмотрел расписание приема своего врача:
Ладно, придется отпроситься с работы. За все годы работы в этом банке он не пропустил ни одного рабочего дня, так что шеф возражать не станет…
— Я хотел бы отпроситься на завтрашнее утро. Дело в том, что мне нужно сходить к врачу…
— Ты заболел, Х. Х.?
— Похоже, у меня ангина, — сказал он, закуривая сигарету.
— А разве табак для тебя сейчас не опасен?
— Табак? А, да…
И он жестом, выражающим глубочайшее отвращение, швырнул сигарету на пол.
— Ради Бога, Хуан Хосе! Для чего тут стоят пепельницы?
Сеньора Эулалия только что вошла и смотрела на него с осуждением. Х. Х. нервно поднял окурок с пола и пихнул его в пепельницу.
— Ладно, ладно, Х. Х., иди к врачу как можно скорее! Честно говоря, и так видно, что ты несколько нездоров… Прими антибиотики — и дело в шляпе!
И, сказав это, шеф выразительно посмотрел на дверь, давая понять, что разговор окончен.
Сеньора Эулалия, положив какие-то документы на стол шефа, вышла вместе с Х. Х., и они направились в офис:
— Тебя преследует блондинка, Хуан Хосе… — сказала она ему язвительно, снимая нитку с лацкана его пиджака.
— Меня? — и невольно в его воображении возникла пышная кудрявая шевелюра Элены.
— Так говорится, когда к одежде прилипает белая нитка, а когда прилипает черная, то говорят «тебя преследует брюнетка». Ты не знал?
Х. Х. исподтишка взглянул на Элену, и ему показалось, что она с преувеличенным вниманием уставилась на монитор компьютера.
— Мне завтра нужно в поликлинику с утра, — сказал Х. Х., чтобы сменить тему разговора.
— Ты болен? — спросили одновременно обе женщины.
— Горло, миндалины… ангина… — и он поднял воротник и лацканы пиджака, взяв при этом рукой себя за горло так, как будто хотел себя задушить.
— Дай-ка мне посмотреть! — неожиданно предложила Элена.
Это предложение привело Х. Х. в крайнее замешательство. Он сказал, что не нужно, не стоит, не надо себя утруждать… Но Элена настаивала. Он подчинился, открыв рот, и на секунду в его сознании возник образ крокодила с разинутыми челюстями.
— Какой ужас! — сказала она с возмущением, закончив исследовать его гортань. — У тебя миндалины как у лошади! Тебе нужно как можно скорее идти к врачу! У тебя нет температуры? — и Элена положила ладонь ему на лоб. Х. Х. почувствовал озноб.
— Ты дрожишь.
Х. Х. почувствовал, как его зашатало, когда Элена взглянула своими глазами цвета лесного ореха в его глаза. Он сел за свой стол, и ему потребовалось приложить немало усилий, чтобы вновь приняться за работу. Нет, невозможно. Он и в самом деле почувствовал сильную боль в горле. И даже небольшой жар.
7
Х. Х. на следующее утро пришел в поликлинику в сильном волнении. Ему никогда не нравились врачи, и он всегда старался по возможности избегать их, но сейчас он не видел иного выхода, кроме как поведать свою Великую Тайну профессионалу, человеку опытному и в то же самое время равнодушному. Кому-нибудь, кто привык почти что ко всему: к лающим инженерам и к банковским служащим, делящим дом с крокодилами. Он испытывал невероятный стыд и страх; чувствовал срочную необходимость предпринять какие-то решительные действия и в то же самое время — неудержимое желание обратиться в бегство. В таком состоянии духа он не обратил внимания на то, что номер его очереди к врачу, выданный ему в регистратуре, был двадцать седьмым. Это означало, что у него было достаточно времени для того, чтобы отказаться от посещения врача или прийти в другой день; 26 консультаций, предшествовавших его собственной, могли занять все утро, доктор Поспеши вполне мог решить, что на сегодня хорошего понемножку, и перенести прием на другой день… Старушка, маленькая и сморщенная как изюм, присела рядом с ним.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.