Кристаллические слезы - [45]
Все пятеро охотников оказались в лагере. Они мирно устроились вокруг походного обогревателя и, попивая кофе, рассматривали добытые кристаллы. По сигналу Кирка офицеры окружили лагерь, однако оживленное движение не ускользнуло от внимания хозяев. В одном из незваных гостей Гаррисон узнал Кора.
– Что, черт возьми, это значит? – с тревогой закричал главарь, вскакивая на ноги.
Кирк подумал, что никогда в жизни ему еще не приходилось видеть таких грязных, отталкивающих людей. Охотники выглядели так, словно не мылись и не меняли одежду несколько лет. У одного из них, высокого блондина, на лоб падали сальные спутанные пряди.
– Просто визит вежливости, – невозмутимо произнес Кирк, выходя навстречу Гаррисону. – Мы намерены убедить вас прекратить промысел.
– А вы еще кто такой?
– Джеймс Т. Кирк, капитан «Энтерпрайза».
Подойдя вплотную к капитану, Гаррисон окинул его презрительным взглядом:
– Еще один правительственный лизоблюд сыскался, – процедил он сквозь зубы. – Что ж, мне не трудно повторить то, что я сказал вашему тугоухому помощнику: пока вы не покажете мне федеральный закон о том, что эти твари разумны, я буду продолжать делать то, что делал, потому что, черт возьми, у меня есть бумажка, которая разрешает мне отстрел. – Гаррисон победно посмотрел на своих компаньонов, разразившихся возгласами одобрения.
Вежливая улыбка мгновенно слетела с лица капитана. Окинув охотников ледяным взглядом, он напомнил:
– Зато у меня есть огневая мощь военного корабля и целый экипаж, который спит и видит, как бы выпустить вам кишки. Может, желаете попробовать?
– У вас нет на это права, Кирк!
– Может и нет; но если действия некоторых лиц представляют угрозу для всех граждан Федерации, то представители Звездного Флота могут предпринимать любые действия, опираясь на Закон о Чрезвычайном Положении. Вы вольны строчить жалобы, но их никто не увидит до тех пор, пока мы не вернемся на Землю.
– Это мы еще посмотрим, Кирк, – вызывающе заявил Гаррисрн. Сделав несколько шагов в сторону, он неожиданно закричал:
– Давай то, что мы приготовили для гостей, Мехмет!
В ту же секунду в воздухе просвистели ножи, и охотники словно по команде бросились врассыпную. Со стоном упал Линденбаум, раненый в бедро. Однако в ту же секунду луч клингонского бластера вошел в спину высокого охотника, а Регсдейл, словно разъяренный бык, пустился вдогонку за блондином с грязными космами.
Капитан Кирк подошел к Линденбауму и опустился на колени рядом с раненым.
– Со мной все в порядке, сэр, – прошептал охранник побелевшими губами. – Это пустяки. Главное, не дать им уйти.
Осмотревшись, Кирк заметил, как за ближайшей скалой мелькнул пестрый шарф Гаррисона. Бросившись в погоню, капитан задержался, привлеченный беспорядочно разбросанными на песке кристаллами чистейшего голубого цвета. «Так вот они какие, „слезы певцов“!» Подняв несколько кристаллов, он поднес их к глазам. Казалось, в этих переливающихся камнях, игравших холодным алмазным блеском, таилась вечность. Вспомнив о Гаррисоне, Кирк быстро сунул кристаллы в карман, проклиная себя за идиотское любопытство, стоившее ему нескольких драгоценных секунд. Впрочем, он знал, что клингоны не оплошают.
Так оно и случилось. Огибая скалу, Кирк увидел, как Канди за шиворот поднял на ноги связанного охотника. Поставив свою жертву, капитан крейсера сильнейшим ударом поверг ее на землю. Так продолжалось несколько раз.
Следы Гаррисона вели наверх и резко обрывались. Кирк остановился и тщательно осмотрел местность, но не увидел ни грота, ни пещеры, где мог бы спрятаться беглец. Не мог Гаррисон и вернуться назад к океану. Оставалась лишь одна дорога – вперед, к вершинам скал.
Не успел капитан сделать несколько шагов, как над его головой просвистел огромный булыжник. Годы тренировок не прошли даром: Кирк мгновенно припал к земле, однако второй камень, пущенный откуда-то сверху, все же попал в плечо капитана. Левая рука его повисла, как плеть.
Схватившись за онемевшее плечо, Кирк увидел надвигающуюся на него массивную фигуру охотника. С разбегу Гаррисон нанес удар ногой в тяжелом сапоге прямо в грудь капитана, повалив его на песок. Навалившись всем телом, потерявший рассудок убийца потянулся к горлу поверженного соперника, однако Кирк, собрав воедино все силы, распрямился, как сжатая пружина, и отбросил Гаррисона. Победу праздновать было рано. Поднимаясь на ноги, капитан пропустил еще один удар ногой. На этот раз ему удалось сохранить равновесие. Металлический привкус крови во рту лишь разжег в нем ненависть. «Хватит, пора кончать этот балаган!», – подумал Кирк и нанес сокрушающий удар ногой в голову охотника.
Послышался хруст сломанной челюсти, но до окончания поединка было далеко. Там, где другой давно потерял бы сознание, Гаррисон лишь удивленно посмотрел на назойливого капитана и замахнулся. Но не тут-то было.
– Я покажу тебе, динозавр, как связываться с боевыми офицерами! – издав воинственный клич, ринулся в атаку Кирк.
Нанося быстрые серии ударов, капитан время от времени отскакивал от противника, чтобы потереть ушибленные кулаки, и нападал вновь. Во время одного из наскоков, он все же пропустил встречный выпад и в сердцах выплюнул окровавленный зуб на песок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имперский офицер, разжалованный за мятеж и сосланный на всеми забытую планету.Глава Особого отдела, контролирующий всю Империю.Император — жесткий правитель и одновременно послушная марионетка в руках опытного кукловода.Судьба сплетает их жизни в причудливый клубок, сталкивая друг с другом в самых неожиданных ситуациях. И только от них зависит, выживет ли огромная Империя или рухнет, не сумев преодолеть кризис безвластия.Но случайны ли все эти события? Или они — лишь часть большого спектакля, поставленного невидимым режиссером?
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.
Горелик Елена Имя твоё — человек. Финальный вариант для изданияЧто ждёт человека, которого похитил инопланетный автоматический зонд? Наверняка не курорт, а лаборатория. Что ждёт обычную земную девушку, бежавшую из этого плена? Приключения? Это уже как повезёт …или не повезёт. Но что ждёт её, умудрившуюся в компании таких же беглянок добраться до более-менее безопасной планеты? Неужели продолжение приключений? Героине и её инопланетным подругам по несчастью приходится на своей шкуре убедиться, что космические приключения — праздник жизни, а праздники имеют нехорошее свойство сменяться серыми буднями.
Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.
Над Галактикой нависла новая опасность. Два мощных коллективных разума «Единства», объединяющие множество рас и людей, стремятся захватить в свою власть как можно больше личностей или «амеб», как они их называют, чтобы в конце концов завладеть этой вселенной.
Экипаж «Энтерпрайза» во главе с капитаном Джеймсом Кирком готовится провести долгожданный отпуск, но неожиданно оказывается в эпицентре непредсказуемых событий. Таинственный двойник капитана, обладающий его внешностью и памятью, становится у штурвала «Энтерпрайза»…
Развернувшиеся на планете Бахор события заставляют командора Бенджамена Сиско принять командование над межзвездной станцией «Deep Space 9»…По просьбе бахориан он отправляется в неизведанный угол Галактики, где проходит грань между двумя мирами: реальным и сверхъестественным…
Неуемная гонка вооружений приводит империю Клингон на грань катастрофы. Канцлер Горкон решается на переговоры с Федерацией и соглашается для этого ступить на борт "Энтерпрайза". Однако происходит непоправимое - канцлер погибает в результате покушения, а Кирк и Маккой оказываются в руках сильного и безжалостного врага. Теперь только от них зависит, удастся ли предотвратить галактическую войну...