Кришны Двайапайаны Ведавиасы (Книги 5-12) - [56]

Шрифт
Интервал

24. Увы, как жаль, что Индра, Царь небес, хотя он и очень учен и могущественен, и несмотря на то, что он избрал Брихаспати своим главным советником, он так и остался полным невежей в вопросе духовного продвижения. Брихаспати также неразумен, потому что он не дал подобающих наставлений своему ученику, Царю Индре. Господь Ваманадева стоял под дверью Индры, но Царь, вместо того, чтобы спросить Его о возможности осуществлять трансцендентальное любовное служение, попросил Его отнять у меня три мира для наслаждения чувств. Верховная власть над тремя мирами совсем ничего не стоит, потому что какое бы ни было материальное богатство, им можно владеть только на протяжение одного века Ману, который является крошечной песчинкой в бескрайних просторах вечного времени.

25. Бали Махараджа сказал: Мой дед Прахлада Махараджа был единственным человеком, который понял свой собственный личный интерес. После смерти отца Прахлады Господь Нрисимхадева хотел предложить Прахладе царство его отца и даже хотел подарить ему освобождение из материальных оков, но Прахлада ничего не принял. Освобождение и материальное богатство, по его мнению, являются препятствиями для преданного служения, и поэтому такие подношения со стороны Верховной Личности Бога не являются Его настоящей милостью. Поэтому, вместо того, чтобы принять результаты кармы и джнаны, Прахлада Махараджа просто попросил о том, чтобы нести преданное служение слуге слуги Господа.

26. Бали Махараджа сказал: Личности, подобные нам, которые так привязаны к материальному наслаждению, которые осквернены гунами материальной природы и которые испытывают недостаток милости Верховной Личности Бога, не могут следовать по высшему пути Прахлады Махараджи, возвышенного преданного Господа.

27. Шукадева Госвами сказал: О Царь, могу ли я как следует воспеть характер Бали Махараджи? Верховная Личность Бога, хозяин трех миров, который очень милостив к Своему собственному преданному, стоит с дубинкой в руке у двери Бали Махараджи. Когда Равана, могущественный демон, пришел, чтоб одержать победу над Бали Махараджей, Ваманадева отбросил его на расстояние восьмидесяти тысяч миль большим пальцем Своей руки. Я опишу характер и деятельность Бали Махараджи позже [в Восьмой Песне Шримад?Бхагаватам].

28. Ниже планеты, известной как Сутала, находится другая планета, носящая название Талатала, на которой правит демон Данава по имени Майа. Майа известен как ачарйа всех майави, которые могут заклинать силы колдунов. Для пользы трех миров Господь Шива, который известен как Трипурари, однажды запустил огонь в три царства Майи, но позже, удовлетворенный им, он возвратил ему его царство. С этого времени Майа Данава находится под покровительством Господа Шивы, и поэтому он ошибочно полагает, что ему не страшна Сударшана чакра Верховной Личности Бога.

29. Планетарная система ниже Талаталы известна как Махатала. Это обитель многоглавых змеев, потомков Кадру, которые всегда очень злы. Великие змеи, которые являются самыми значительными, - это Кухака, Такшака, Калийа и Сушена. Змеи на Махатале всегда потревожены страхом перед Гарудой, носильщиком Господа Вишну, но несмотря на то, что они исполнены беспокойств, некоторые из них, тем не менее, развлекаются со своими женами, детьми, друзьями и родственниками.

30. Ниже Махаталы находится планетная система, известная как Расатала, которая является обителью демонических сыновей Дити и Дану. Их называют Пани, Нивата?кавачи, Калейи и Хиранйа?пураваси. Все они являются врагами полубогов, и они живут в норах, подобно змеям. С самого рождения они наделены огромной силой и жестокостью, но несмотря на то, что они очень гордятся своим могуществом, их всегда побеждает Сударшана чакра Верховной Личности Бога, который правит всеми планетами. Когда посланница от Индры по имени Сарама повторяет особое проклятие, змеевидные демоны Махаталы переполняются страхом перед огромной силой Индры.

31. Ниже Расаталы находится другая планетарная система, известная как Патала, или Нагалока, где существует множество демонических змей, хозяев Нагалоки, таких как Шанкха, Кулика, Махашанкха, Швета, Дхананджайа, Дхритараштра, Шанкхачуда, Камбала, Ашватара и Девадатта. Главным среди ним является Васуки. Они все необычайно злы, и они имеют много, много капюшонов - некоторые змеи имеют пять капюшонов, некоторые семь, некоторые десять, другие же сотни и тысячи. Их капюшоны украшены различными драгоценными камнями, и свет, исходящий от этих камней, освещает всю планетную систему била?сварга.

Такова Двадцать Четвертая глава Пятой песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Подземные Райские Планеты."

============================================================

Глава Двадцать Пятая: Прославление Шри Ананты.

1. Шри Шукадева Госвами сказал Махарадже Парикшиту: Мой дорогой Царь, приблизительно на 30.000 йоджан ниже планеты Паталы живет еще одно воплощение Верховной Личности Бога. Этот Господь является экспансией Вишну и известен как Шри Ананта, или как Санкаршана. Он всегда пребывает в трансцендентальном положении, но так как Ему поклоняется Шива, божество тамо?гуны, Его иногда называют тамаси. Господь Ананта является преобладающим Божеством как материальной гуны невежества, так и ложного эго всех обусловленных душ. Когда обусловленное живое существо думает, - "Я наслаждающийся, и этот мир предназначен для моего наслаждения," - эта концепция жизни диктуется ему Господом Санкаршаной. Таким образом обыкновенная обусловленная душа считает себя Верховным Господом.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Бхагавад-Гита как она есть

“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.


Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 2

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)



Рекомендуем почитать


Узнавание Ишвары

В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Притчи. Ведический поток

Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.


Карма. Размышления

Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.