Кришна-лила - [29]

Шрифт
Интервал

мы ни принадлежали, чем бы ни занимались, наша высшая цель — удовольствие Кришны. Считать самым важным что-то другое — это одно из самых больших препятствий на нашем пути. Когда мы откладываем свою садхану в сторону и считаем ее вторичной, когда считаем наши отношения с вайшнавами вторичными по отношению к чему-то еще, мы обманываем сами себя. Наша искренность проявляется в том, что каждое мгновение Кришна — самый главный в нашей жизни. Повторение Святого Имени, слушание о Кришне — бхагавад-дхарма — считаются самым важным, и нет ничего важнее, чем это. Только с таким сознанием мы можем доставить удовольствие Кришне. Если мы сделаем Кришну самым главным и самым первым в нашей жизни, то и Кришна, отвечая взаимностью, сделает нас самыми первыми. Если мы отодвинем Его на второе, третье место, то и Он отодвинет нас.

...Кришна поднял камень и разбил горшок, в котором Яшода сбивала йогурт. Йогурт разлился по полу. Затем Он отправился в другую комнату и там увидел, что масло, которое Яшода сбила вчера, висит в горшках под потолком. Он залез туда и стал воровать масло.

Яшода спасла молоко и, вернувшись, увидела разбитый горшок. Она знала, кто это сделал, улыбнулась и отправилась Его искать. Маленькие масляные следы привели ее к перевернутому горшку под потолком, в котором уже не было масла, а оттуда — во внутренний дворик. Там она увидела большую деревянную ступу, поставленную вверх ногами, и Кришну, Который сидел на ней и раздавал масло обезьянам.

Кришне очень нравилось кормить обезьян. Так Он награждал их за служение, которое они оказали Ему в Его прошлом воплощении. Когда во время Рама-лилы Господь Рама был сослан в лес на четырнадцать лет, у Него не было ничего, кроме лука и стрел. Хануман, Сугрива, Ангада и другие обезьяны построили мост через Индийский океан, выиграли войну против Раваны, Кумбхакарны, Индраджита и целой армии ракшасов и помогли Ему вернуть Ситу. Рама ничем не мог наградить их. Теперь же Кришна созвал обезьян и сказал: «Вы сделали так много для Меня в моем прошлом воплощении! Примите же от Меня это масло!» Кто бы не хотел стать одной из этих обезьян? Они прыгали вокруг Кришны, ловили на себе Его взгляд и чувствовали, что Он любит их и дает им самое лучшее масло. Обезьяны ели это масло, а Кришна давал им все больше и больше.

...Яшода-майи взяла палку. Медленно-медленно она стала подкрадываться к Кришне. Но обезьяны заметили ее и заверещали, выпрыгивая из окон. Кришна обернулся, увидел маму, резко отскочил в сторону и побежал. Яшода погналась за ним. Кришна убегал, а она догоняла Его.

В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что Абсолютная Истина быстрее ветра. Кришну не могут поймать даже величайшие йоги, понять Кришну не могут даже самые большие знатоки священных писаний. Как может поймать Его обычная гопи?

Догоняя Кришну, Яшода-майи вспотела, и цветы, украшавшие ее, падали из волос. В этот раз было два лагеря цветов. Одни были на стороне Яшоды, другие — на стороне Кришны. Цветы, которые были на стороне Кришны, думали: «Яшода хочет поймать Кришну и наказать Его. Но мы не хотим быть частью этого заговора против Кришны», и поэтому спрыгнули вниз. Но были и цветы, которые приняли сторону Яшоды. Они думали: «Яшоде нужно поймать Кришну, чтобы Его проучить, но мы ей мешаем, потому что тело ее становится тяжелее, поэтому мы должны облегчить ей задачу и спрыгнуть с ее волос». Были и такие цветы, которые летели вниз и принимали прибежище у ее стоп, думая: «Кто же такая эта матушка Яшода? Сила ее любви так велика, что побеждает Верховного Господа Шри Кришну!»

Джива Госвами объясняет, что пока Кришна, убегая, смотрел вперед, Яшода-майи не могла догнать Его. Но как только Он обернулся, чтобы посмотреть на нее, Яшода смогла схватить Его. Он был очень испуган. Царица Кунти в одной из своих удивительных молитв так описывает этот момент: «Кришна дрожит от страха, Его губки искривились, а из глаз льются слезы. Его глаза бегают по сторонам, словно прячась от Яшоды. Его слезы смешались с каджалом, которым были подведены Его глаза, и эти слезы оставляют полоски на Его теле, которое своим цветом напоминает грозовую тучу».

Кришна — верховный повелитель всех богов, Его боятся сам олицетворенный страх и олицетворенная смерть. Сколько людей боятся смерти? Не только на этой планете, не только в этой Вселенной — во всех Вселенных, во всем материальном творении все живые существа боятся смерти. В Одиннадцатой главе «Бхагавад-гиты» Кришна показал вират-рупу — вселенскую форму. Арджуна, могучий, бесстрашный воин, не мог смотреть на эту форму. Это был образ времени. У него были тысячи рук, тысячи ног, тысячи ртов, в которые входили все герои, военачальники, все армии. И эта вселенская форма — всего лишь временное проявление проявления Гопала. В священных писаниях описывается могущество Маха-Вишну. Находясь в йога-нидре — мистическом сне, — Он выдыхает, и все Вселенные во всем творении выходят из Его тела. Затем Он вдыхает, и все Вселенные во всем творении разрушаются и входят в Его тело. Он создает и разрушает материальное творение во сне. На что вы способны, когда спите? И вы по-прежнему считаете себя Богом? Могущество Маха-Вишну очень велико, и все же Он — всего лишь часть части проявления проявления Гопала. Кришна — источник всех воплощений. И Его боится сама олицетворенная смерть. Но здесь Кришна боится Свою маму.


Еще от автора Радханатха Свами
Путешествие домой

Автобиографическая повесть Радханатхи Свами, учителя бхакти-йоги, о необычном путешествии, которое он совершил, когда ему было девятнадцать лет. Следуя зову своего сердца, он отправился через Европу и Ближний Восток в Индию, где его ждали опасные приключения, встречи с йогами, святыми и ламами и где он, в конце концов, отыскал сокровище своего сердца. Испытав смертельно опасные приключения, пройдя через ученичество у мастеров йоги и годы странствий, Радханатх Свами в конце концов достигает сокровенное святилище мистической культуры Индии и обретает любовь, которую искал.


Рекомендуем почитать
Православный взгляд на йогу

Допустимо ли христианину заниматься йогой и если нет, то почему? В настоящем сборнике читатель найдет аргументированный ответ на эти вопросы. Авторы материалов знакомы с йогой не понаслышке — один отдал ей в молодости семь лет жизни, а другая, будучи индианкой, происходящей из касты брахманов, практиковала йогу с детства. Во вступительной статье приводится также обзор высказываний других православных авторов.


Прашнотхара Вахини

Книга представляет собой запись бесед с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой — аватаром нашей эпохи. Вселенский Учитель говорит о смысле жизни человека, о его истинной природе, назначении во Вселенной и о служении Богу.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Smaranam

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит четвертая песнь "Четвертый этап творения" (главы 1-12).