Крики улиц - [11]
– Строгий у тебя отец. Не любит, когда к тебе приходят парни, да? – лукаво спросил Джек, когда родители всё-таки закрыли дверь и «ушли». Я была уверена, что они подслушивают. Холод прошёлся по рукам, и я обняла себя, пытаясь согреться.
– Да, не любит…ты только из-за этого пришёл? – немного резко спросила я.
– Нет, я пришёл не за этим, – парень вновь стал серьёзен, – собирайся, тебя ждут.
– Кто? – я напряглась всем телом. Уж не Лисы ли поджидают меня где-нибудь за углом?
– Кобры. Ты теперь с ними, – от такого заявления я, мягко говоря, недоумевала.
– Почему это?! – спросила я и получила незамедлительно ответ.
– Потому что ты понравилась Джин.
– У меня что, даже нет права выбора?
– Нет.
После этого я завела Джека домой, чтобы не стоял на морозе, пока ждёт меня, и оставила сидеть в гостиной на диване. От парня я ничего не добьюсь, мне нужны ответы. Наскоро переодевшись в рваные чёрные джинсы и жёлтую толстовку с принтом «Fuck», я причесала волосы (как могла) и даже решила накраситься. С таким видом «трупа» я идти не хотела. Полностью мою бледность и "боевые раны" исправить не вышло, а потому мне пришлось надеть солнечные очки. Не хотелось сверкать синяком под глазом.
– Мам, я пойду, погуляю? – маму я нашла на кухне, папы там не было. Не сложно догадаться, что он сейчас вёл «увлекательную» беседу с Джеком. После неё мне точно будет стыдно…
– С этим парнем? Кто он тебе? Вы встречаетесь? – из мамы тут же повалились вопросы, отвечать на которые времени не было.
– Ма-ам, – простонала я, уже решив идти без разрешения.
– Элис, если ты осталась из-за него, то…есть много других парней! Ты найдёшь такого в любом другом городе, детка! – маму было не остановить.
– М-а-ам! – громче повторила я, а она продолжала.
– Подожди…или это он тебя так…, – тон матери стал подозрительным, – где он был, когда это произошло?! Это он тебя избил, да?! Элис, только скажи, и я…, – трудно было признавать, но мама была ещё той паникёршей. И истеричкой. Она любила раздувать их мухи огромного слона и переворачивать всё с ног на голову. Это жутко бесило. Иногда мне казалось, что ей даже нравится волноваться, злиться и переживать по любому поводу.
– Мам, ну ты с ума сошла?! Он мне просто друг! Я ушла, – напоследок бросила я и вышла из кухни. Меня всю трясло от злости. Как можно было подумать, что меня избил Джек? Я в городе всего два дня!
– Я готова, пошли, – рыкнула я Джеку, не обращая внимания на сидящего напротив парня отца, и вытащила Волка из этого дурдома.
– Что это с тобой? – спросил Джек, когда мы вышли на улицу.
– Мама решила, что это ты меня избил, – зачем-то сказала я и осеклась.
– Как она пришла к такому выводу? Я что, похож на маньяка-убийцу? – хохотнул парень и посмотрел на меня, будто пытаясь найти во мне ответ.
– Просто моя мама умеет от яблока прийти к баклажану, – немного странно объяснила я, и Джек вновь рассмеялся, – о чём с тобой говорил мой отец?
– Да так… Сказал, что если я ещё раз допущу такое, он меня сам убьёт, – не трудно было догадаться, что «такое» Джек допустил.
– Прости, он не в серьёз.
– А по его тону не скажешь, – Джек усмехнулся.
Всю оставшуюся дорогу мы шли молча. Кажется, мы прошли уже весь город. На окраине были развалившиеся дома, тёмные дворы, тусклые, мигающие фонари. Мы подошли к двухэтажному зданию без окон, с широкими входными дверьми. На здании висел баннер с названием «Сherry snake».
– Где мы? – спросила я у Джека, останавливаясь перед входом. На крыльце стояли и курили какие-то парни и девушки в зелёных куртках, а из открытых дверей раздавалась громкая музыка.
– Это бар Кобр. Пойдём, Джин нас ждёт, – Джек попытался затащить меня внутрь, но я вырвалась, задавая ещё один интересующий меня вопрос.
– А разве тебе туда можно? Ты ведь Волк.
– Можно, у нас с Кобрами нет тёрок, – и Джек всё же потащил меня внутрь, схватив за локоть. Упираться было бесполезно.
Внутри всё было вполне симпатично. Возле барной стойки стояли металлические барные стулья (их я сразу приметила – неплохое оружие для самообороны). За барной стойкой были полки со стеклянными бутылками алкоголя и бармен: высокий мускулистый парень, наголо бритый, со множеством татуировок на теле. Выглядел он грозно. У стен стояли мягкие, вишнёвого цвета диванчики со столами, там тоже сидели подростки в зелёных куртках. Они же танцевали на танцплощадке. Мы с Джеком обошли всех, и вышли на какую-то тёмную лестницу, ведущую наверх.
Поднявшись на второй этаж, мы попали в тёмный длинный коридор, который тускло освещала лишь грязная, пошарпанная лампа, висящая в середине пути. В конце коридора была единственная деревянная дверь. Подойдя к ней, я увидела табличку «The Head of the Cobras of Blackridge Gin Dispensers». Кабинет Джин.
Я аккуратно постучала в дверь и, не дожидаясь ответа, вошла.
– О, Элис, проходи! Привет, Джек, – девушка сидела в кожаном чёрном кресле, сложив ноги в чёрных кроссовках на деревянный стол, на котором светила зелёная настольная лампа. На её голове были неизменные чёрные дреды. Джин встретила нас весело, даже радостно. Я ожидала какого-то высокомерия, серьёзности. Наверное, сказалось общение с Лиззи.

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).

Ох уж эти сыщики-непрофессионалы! Попадут в неприятную ситуацию, а за помощью бегут к полиции. Доктор Смит вынужден, попав в заложники полубезумного политикана, спасать себя и целую компанию ни в чем не повинных людей («На грани безумия»).

«Елена Мазина уже стояла в дверях, когда мужчина, ставший её очередным любовником, лениво, словно нехотя, спросил: – Мне тебе позвонить? – Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…».

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Детективное расследование под гипнозом — вот фабула романа молодого американского писателя. Роман недавно вышел в США, он открывает серию книг о детективах Мадлен и Алексе Филлипсах. Действие происходит в Миннеаполисе и на частном острове на озере Мичиган.

Герой романа обнаружен с перерезанным горлом возле дома, где проживают две молодые женщины. Врачи сделали невозможное — вернули его к жизни, но беда в том, что он не помнит ни своего имени, ни каких-либо деталей своего прошлого. Правда, смутное воспоминание о какой-то страшной тайне не дает ему покоя. Дальнейшие события помогают читателям вместе с героем размотать весь клубок загадочных событий. Для любителей остросюжетного чтения.