Крестные дети - [143]

Шрифт
Интервал

— Неужели? — он шутливо подмигнул ей. — Сэффрон? А как насчет тебя? Ты когда-нибудь спала с влиятельным мужчиной, который был старше тебя? Разумеется, я сейчас не спрашиваю о той престарелой поп-звезде, с которой ты путалась несколько лет назад. Если не ошибаюсь, теперь его нельзя назвать ни влиятельным, ни богатым.

Сэффрон ничего не ответила.

Она считала дни до решающего вечера, ждала своего шанса высказать все, что думает о нем. Уж тогда-то ничего нс будет ее сдерживать.

— А что нам скажет Абигейль? Давайте спросим у новобрачных. Что тебя привлекает больше всего в этом умном пожилом мужчине? Власть? Деньги? Или, быть может, секс? Конечно, это сочетание всех трех факторов. Теперь часто приходится слышать, что нью-йоркские адвокатские фирмы становятся невероятно влиятельными. Это действительно так, Дик? Действительно ли вся власть теперь сосредоточена в руках американских адвокатов? Не разродившись ни единой оригинальной мыслью, они тем не менее правят миром.

Дик Матиас, подлив себе мартини, кивнул и пробормотал:

— Они, определенно, знают, как содрать с людей побольше денег, Маркус.

— Каждый должен знать, как урвать кусок пожирнее, — продолжил Маркус. — Стюарт знает, как урвать кусок для «Дармштадт Коммерцхаус». Он на этом собаку съел — настоящий немецкий делец. И Мэри тоже знает, как содрать побольше. Как быстро она может разместить вновь поступившую к ней секретаршу! А Сэффрон! Господи, дорогая, в своем магазинчике ты, конечно, знаешь, на чем можно подзаработать деньжат. Я тут на днях заходил к тебе — прикупить чего-нибудь для Флоры, — так вышел оттуда без пенса в кармане. Грабеж средь бела дня. Гениально! Уважаю.


Каждый день перед завтраком Стюарт отправлялся на утреннюю пробежку. Прежде чем лечь спать, он каждый вечер открывал ставни, заботливо прикрытые служанкой во время вечерней уборки. Так он просыпался с первыми лучами утреннего солнца. Быстро приняв душ, надевал шорты, футболку, кроссовки и отправлялся на улицу. Охранники, дежурившие у ворот, быстро привыкли к нему и перестали передергивать затворы при его приближении. Они открывали ворота, и Стюарт выходил на пробежку: пять-шесть миль по пустынной местности, мимо деревенек аборигенов к подножию холма, вдоль берега океана к общественному пляжу, где в тот час рыбаки еще возились с сетями и готовились к выходу в море. В кафе на пляже он заказывал чашку кофе и банановые оладьи пизанг-горенг. Хозяин кафе спал на простом матрасе прямо под стойкой, и каждое утро Стюарт будил его.

Без этих двух часов одиночества и свободы Стюарт скоро сошел бы с ума. Атмосфера, царившая в имении Маркуса, была напряженной, как никогда. Быть может, ему так казалось из-за приближавшейся кульминации, но то же самое чувствовала и Мэри. Она призналась Стюарту в этом, когда они беседовали вполголоса за ужином. Им обоим казалось, что Маркус на самом деле напряжен гораздо сильнее, чем хочет показать. То, как он обходился с некоторыми из гостей, казалось Стюарту недопустимым, создавалось впечатление, что он делал это, только чтобы отвлечь внимание от собственного плачевного состояния. Он не показывался на людях между приемами пищи и все свое время проводил в комнате для связи, где они с Диком Матиасом постоянно проводили телеконференции.

Находясь дома, Стюарт все время чувствовал, что за ними следят. Вчера во время ужина он дважды поймал пристальный взгляд Маркуса, который необычно внимательно его разглядывал.

Очевидно, они с Диком знали о желании «Дармштадт Коммерцхаус», на долю которого приходилось около шестнадцати процентов акций Корпорации Брэнда (больше было только у самого Маркуса), расстаться с этой собственностью.

Когда Стюарт звонил матери в Сметик, в телефонной трубке послышались какие-то странные щелчки, и он заподозрил, что линия прослушивается. Он решил, что будет общаться с Франкфуртом только по электронной почте.

Все здесь казалось ему фальшивым и лицемерным. Эти каникулы немного отличалось от предыдущих прекрасно спланированных и отрепетированных собраний, на которых все они танцевали под дудку Маркуса. Каждое путешествие казалось продолжением предыдущего, все крестные дети продолжали играть одну и ту же роль. Если сложить вместе продолжительность их пребывания на вилле Маркуса во Франции, в «Лифорд-Кей», в Вайоминге, в Турции и здесь, на Бали, то в общей сложности они длились бы меньше десяти недель, но эти недели были наполнены таким волнением, какого Стюарт не испытывал никогда, ни раньше, ни после того. Поведение Маркуса казалось ему жалким. В своем крестном отце Стюарт видел воплощение всех человеческих грехов. Но насколько серой была бы жизнь без таких людей.

Влияние Маркуса на крестных детей было бы очевидно даже постороннему. Чарли стал ничтожным пресмыкающимся; единственным шансом выбраться из той дыры, куда он попал, он считал наследство Маркуса. Особенно неприятно было наблюдать, как за ужином Криф всячески норовит угодить крестному, смеется над его шутками, принимает унизительные замечания с подобострастной улыбкой, расталкивает других, чтобы сесть рядом с Брэндом.


Рекомендуем почитать
Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Безутешная плоть

Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кое-что о Билли

Книги, написанные женщинами, вроде «Дневника Бриджит Джонс» или «Секса в большом городе», не учитывают одну деталь: на каждую женщину, стонущую о своем весе, одиночестве, возрасте или отсутствии оргазма, приходится по крайней мере один мужчина, озабоченный теми же проблемами. Причем ему приходится хуже, поскольку единственный способ справиться с депрессией, известный мужчинам, — это напиться и сходить на футбольный матч. Согласитесь, не столь привлекательно, как наполнить жизнь походами в парикмахерскую, солярий, массажный салон и магазины.Известный британский писатель Дуги Бримсон решил рассказать, насколько сложной может быть жизнь одинокого мужчины.