Крестные дети - [142]

Шрифт
Интервал

Джеми не сомневался, что начисто утратил интерес к миссис Маркус Брэнд — «маленькой мисс Косой Щелке», как ее величал Чарли. Он много размышлял об их отношениях, но после побоев на Неверн-сквер не испытывал к Флоре и доли былого влечения. На правом бедре у Джеми остался длинный шрам, и ему было очень интересно увидеть реакцию крестного, когда он выйдет в плавках.

С другой стороны прохода сидела Абигейль с новым мужем и изо всех сил старалась выглядеть счастливой. Форрест читал увесистый том биографии Алана Гриспена, Абби полулежала, уткнувшись ему в плечо. Джеми не успел толком рассмотреть своего преемника, но сразу же понял, что тот — настоящий подлец. В Норфолке, когда Джеми представился и протянул ему руку, Форрест презрительно посмотрел в его сторону и постарался закончить разговор поскорее.

Должно быть, Абигейль потратила кучу времени, пересказывая новому мужу все ужасы, выпавшие на се долю. Про себя Джеми называл Роздейла Форрестом Гампом.

Что касалось программы на предстоящие дни, то Джеми твердо решил держаться подальше от Маркуса, Абби и Форреста Гампа, отдохнуть от Амариллис, уделить внимание Сэффрон, попить пивка с Чарли и, может быть, прогуляться по пляжу в поисках какого-нибудь юного дарования. По слухам, Бали кишмя кишел обольстительными австралийскими туристками.


Бартоломью притормозил у массивных деревянных ворот и нажал на кнопку переговорного устройства. Раздался звонок, и ворота медленно отворились. Со своего откидного сиденья во второй машине Джеми заметил несколько вооруженных охранников, сидевших в засаде на заднем дворе. Пока вереница въезжала на охраняемую территорию, они держали на прицеле ворота и подходы к ним. Два человека на сторожевой вышке наблюдали за дорогой и частным пляжем.

Огороженный высоким забором участок земли, принадлежавший Маркусу, поднимался вверх. По всему поместью были разбросаны десять коттеджей для гостей, павильоны для еды и настольного тенниса. Над бескрайним плавательным бассейном нависло массивное каменное изваяние Будды.

Возле бассейна на ковриках вверх ногами стояли Маркус и Флора.

За обедом каждый пытался определить на лице Маркуса признаки напряжения или волнения. Никто не смог бы вынести такую атаку критики в прессе и профессиональных кругах.

Вот уже две недели, как все газеты ополчились против великого магната, обсуждая каждую мелочь в его политике и стратегии. «Какие его предприятия действительно приносят сегодня доход?» — вопрошал «Экономист» в главной статье, посвященной результатам недавней проверки Комиссии по ценным бумагам и биржам, которая выявила факты сомнительных сделок между дочерними предприятиями и уклонения от уплаты налогов.

Чарли был уверен, что газетчики устраивают бурю в стакане в угоду конкурентам Маркуса. Никогда он еще не видел крестного таким спокойным и уверенным в себе и своем будущем. Ему было около семидесяти лет, но он не выглядел и на пятьдесят. Он казался таким же подтянутым, как семь лет назад в Турции на борту своей яхты. Чарли завидовал крестному: сам он потел, как свинья, с первых минут на Бали. Бросив работу, он вовсе не похудел, а, наоборот, стал набирать вес. Все чаще он питался полуфабрикатами и бутербродами с сыром, которые готовила его детям Косова.

Чарли не мог не заинтересоваться ролью Флоры в поддержании отличного самочувствия Маркуса, его постоянно подмывало спросить, действительно ли она заставила Маркуса сделать подтяжку, как об этом писали в газете. Казалось, время было не властно над Брэндом, и Чарли воспринял это наблюдение как дурной знак. Если Маркус действительно утратил деловое чутье, то было бы лучше, если б он умер прямо сейчас, передав крестным детям все свое состояние, а не жалкие его остатки. Пока Флора была рядом с ним, всегда существовала надежда, что у Маркуса случится инфаркт в постели.

— Чарли, мы не виделись с того самого времени, как твоя жена сбежала со своим бывшим, — радостно заявил Маркус, сидя во главе стола.

— Да, очень печально, — промямлил Чарли.

— Только не для нее. Просто отвратительно, когда женщина уходит вот так. Уверен, что она сделала это из-за денег. Как только ты все потерял, она моментально охладела к тебе. Ох уж эти женщины… Абигейль, ведь ты никогда бы так не поступила? Ты не бросила бы мужа только из-за того, что у него напряг с финансами?

Абби покраснела и ответила:

— Я никогда не порывала с людьми из-за одних только финансовых разногласий.

— Значит, проблема была в сексе? Конечно. Только так — секс или деньги. — Он пристально посмотрел на Джеми, который делал вид, что не слышит его, и разглядывал Сэффрон в соблазнительном зеленом бикини.

— А как насчет тебя, Мэри? Что важнее для тебя: секс или деньги? Или лучше так: секс, деньги или власть? Многим женщинам приятно оказаться в постели с влиятельным мужчиной, и не важно, насколько он стар или уродлив. Их тянет на богачей, как мотыльков на пламя. Это старое клише — власть действует на женщину возбуждающе, — но, как и многие другие старые клише, оно недалеко от истины. Не так ли, Мэри?

— Не знаю, Маркус. Я никогда не была в постели с влиятельным мужчиной.


Рекомендуем почитать
Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Безутешная плоть

Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кое-что о Билли

Книги, написанные женщинами, вроде «Дневника Бриджит Джонс» или «Секса в большом городе», не учитывают одну деталь: на каждую женщину, стонущую о своем весе, одиночестве, возрасте или отсутствии оргазма, приходится по крайней мере один мужчина, озабоченный теми же проблемами. Причем ему приходится хуже, поскольку единственный способ справиться с депрессией, известный мужчинам, — это напиться и сходить на футбольный матч. Согласитесь, не столь привлекательно, как наполнить жизнь походами в парикмахерскую, солярий, массажный салон и магазины.Известный британский писатель Дуги Бримсон решил рассказать, насколько сложной может быть жизнь одинокого мужчины.