Крест короля Артура - [21]

Шрифт
Интервал

испортил мою лучшую вершу! Готов поспорить, вы-то об этом знаете!

— Мы ничего не знаем о вашей верше, мастер Фримен, — сказал Айво. Гвинет догадывалась, каких усилий ему стоило сохранять вежливый тон. — И мы не нападали на мастера Теллера. Мы случайно в него попали. Можно мы заберём корзину, пожалуйста?

— Нет, нельзя! — отрезал Рис Фримен. — Проваливайте!

— Ну пожалуйста, мастер Фримен! — взмолилась Амабель. Она чуть не плакала от отчаяния. — Вы можете оставить себе все орехи, только разрешите нам забрать корзину! Матушка так рассердится…

— Раньше надо было думать! — отрубил Рис Фримен и захлопнул дверь у них перд носом.

— Ненавижу этого типа! — взорвался Айво. Амабель всхлипнула и вытерла глаза рукавом.

— Придётся рассказать маме.

— Ни за что! — Айво весь трясся от ярости. — Провалиться мне на этом месте, если я не отберу у него корзину! Гвинет, Гервард, вы со мной?

Гвинет с братом переглянулись. Они никогда не любили ни Риса Фримена, ни его неприятного помощника, но сейчас, когда у них столько возни с этими пропавшими костями…

— И чем же мы можем тебе помочь? — спросил Гервард.

— Вернёмся сюда позже, — сказал Айво. — Когда стемнеет. Пролезем как-нибудь внутрь и утащим корзину. Не знаю пока , как, но к вечеру обязательно придумаю. Так вы поможете или нет?

— Конечно, поможем, — ответила Гвинет.

Не оставлять же, в самом деле, друзей в беде! Ох, зря они в это ввязываются…

* * *

Вскоре после заката четверо друзей осторожно прокрались к лавке Риса Фримена. На этот раз они прошли позади домов, по узкой тропинке за кустами. Слышно было, как в аббатстве звонит колокол к вечерне.

Айво до сих пор так и не открыл им своего замечательного плана. Гвинет подозревала, что он ничего и не придумал. Как они пролезут в лавку? А если Рис Фримен или Осберт Теллер их поймают, что тогда скажут отец с матерью? При одной мысли об этом ей делалось дурно.

— Айво! — прошептала она.

Айво шёл первым. Сейчас он внимательно вглядывался в темноту сквозь ветви падуба и лишь нетерпеливо отмахнулся, услышав её шёпот.

— Тсс! Там что-то происходит!

Гвинет потихоньку подошла к Айво и выглянула у него из-за плеча. Гервард скорчился рядом с ней, глядя сквозь нижние ветви. Амабель припала к земле и осторожно раздвинула траву.

Лавка мастера Фримена стояла на углу, и со своего наблюдательного пункта друзья могли видеть задний двор и часть бокового проулка. В сгущающихся сумерках Гвинет разглядела тёмный силуэт в конце улицы. Звякнула упряжь.

— Повозка, — прошептала Гвинет.

Из-за угла лавки показался человек с фонарём в поднятой руке. Рис Фримен. Вторая фигура, поменьше, очевидно принадлежала Осберту Теллеру. Они обошли дом и остановились у задней стены, на полдороги к проулку. Послышался скрип и в стене образовался тёмный провал.

— Дверь подвала, — пробормотал Гервард. — Но что они делают?

— Заносят товар, — отозвался Айво шёпотом. — Или выносят. Но почему в такую поздноту?

— Это как раз ясно — не хотят, чтобы их видели, — ответила Амабель. — Что-то затевают…

Рис Фримен и его помощник нырнули в тёмный провал, забрав с собой фонарь. Все погрузилось во тьму. Даже колокол умолк. Гвинет задержала дыхание. Наконец, мастер Фримен появился снова, с большим ящиком в руках.

В ту же минуту в конце улицы что-то шевельнулось, и над повозкой появилась белая призрачная фигура. Гвинет почувствовала, как холодный пот стекает у неё по спине. Рядом судорожно сглотнул Гервард. Негромкий скрип, и белая фигура спрыгнула на землю. Когда она выпрямилась, Гвинет внезапно поняла, кто это, и едва не вскрикнула от изумления.

Ночным посетителем Риса Фримена был не кто иной, как мавританский купец, Вазим Хараб!

Гервард сдавленно ахнул, и ухватился за ветку, чтобы не упасть.

— Тише! — прошипел Айво.

Рис Фримен замер и обернулся туда, где они сидели. Неужели, услышал? Гвинет оцепенела. Но лавочник что-то пробурчал и потащил свой ящик дальше. Взгромоздил его на повозку и отправился обратно, похоже, за новым грузом.

Осберт Теллер с огромным узлом в охапке разминулся с хозяином на полпути к подвалу. Гвинет, как заворожённая, наблюдала, как эти двое снуют к повозке и обратно. Вазим стоял неподвижно.

Наконец, мавританский купец поднял руку:

— Довольно, друг мой, довольно.

Рис Фримен, который как раз шёл за очередным ящиком, остановился и запротестовал:

— Но это же не все! У меня ещё много…

Вазим негромко рассмеялся:

— Больше я не продам. Не хочешь же ты сбить цену, выбросив слишком большую партию? Не волнуйся, мой друг. Я вернусь, и довольно скоро.

Лавочник, ворча, подошёл к мавританцу. Вазим протянул ему небольшой кожаный мешочек и вскарабкался на своё место позади мула. Заскрипели колеса, и фургон растворился в темноте.

Осберт Теллер вылез из подвала с фонарём. Со скрипом закрылась дверь. Две тёмные фигуры скрылись за углом. Наверное, в лавку вернулись…

Оставшиеся в темноте друзья молча смотрели друг на друга.

— Что все это значило? — спросил Гервард.

— Сейчас выясним! — решительно объявил Айво. — Идём!

Не успел никто возразить, как он уже выбрался из зарослей и подкрался к дверям подвала. Гвинет, осторожно прислушиваясь, двинулась за ним. Не дай бог, вернётся лавочник или карлик! Но к счастью всё было тихо. Интересно, чем же это Рис Фримен снабжает мавританца? В Гластонбери никогда не производили ни шелка, ни специй. А ничего другого Гвинет в фургоне Вазима не заметила.


Еще от автора Черит Болдри
Тайна королевского меча

Накануне Рождества Гервард обнаружил в полузасохшем озере загадочный древний меч: прикосновение к его рукояти наполняло мальчика необъяснимой смелостью. Гервард был так околдован своей находкой, что решил никому не рассказывать о ней.Однако вскоре в его дом ворвались грабители. Что понадобилось им в жилище скромного трактирщика и его семьи? Что за странные люди бродят по улицам аббатства? Кто разбил лагерь в глубине лесов Гластонбери?Неужели мятежники?Гервард и Гвинет даже не подозревают о том, что ответы на эти вопросы тесно связанны с древним мечом.


Загадка Багрового источника

Восстановление храма в аббатстве Гластонбери почти завершено. Но благообразную жизнь тихого городка нарушает чрезвычайное обстоятельство: Гвинет и Гервард Мэйсоны обнаруживают постояльца трактира «Корона» мёртвым в лесу у ручья. Отныне их цель — разгадать тайну его гибели раньше отца Годфри. В список предполагаемых преступников попадают даже близкие друзья! Смогут ли ребята разобраться во всём сами, не доверяя тем, кого ещё недавно считали друзьями?Третья книга из серии захватывающих повестей «Аббатские тайны».


Заклятие монастырского котла

Куда же подевалась Элеонор? Маленькая девочка пропала, и все жители аббатства Гластонбери бросаются на её поиски. В похищении обвиняют скромного немого каменщика Бедвина, работающего в аббатстве. За это преступление ему грозит смертная казнь. Но Гвинет и Гервард уверены, что Бедвин не при чём. А поскольку он не может говорить, они должны доказать его невиновность. Но как? По совету отшельника Урсуса брат и сестра решают во что бы то ни стало разыскать Элеонор. Но как же связано похищение девочки и монастырский котёл, ныне используемый как садок для рыбы? И почему Урсус так заинтересовался немым каменщиком? Какая тайна здесь сокрыта? Невероятно захватывающе, необыкновенно загадочно, страшно до мурашек, но очень, очень, очень интересно.


Наездница грифона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Панама Эн. Страна чернильной пыли

Хранитель легенд. Книга первая. Что тебе известно о писателе, застрявшем в собственной книге? А о доброй сказке, в которой произошли кошмарные вещи? Эти вопросы в свое время наделали много шума. Однако моя история не совсем об этом. Она расскажет тебе о стране чернильной пыли, кроющей в себе множество тайн. Там, где начнется путешествие, начнется и новая глава, повествующая о твоем предназначении...


Маригрот

Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.


Когда боги играют

Если боги решают играть судьбами людей, смертным лучше держаться в стороне. Но кто тогда идет против воли Великого?..


Цанг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.