Креольские ночи - [23]
И тут он пустил коня в галоп. Элина едва не лишилась чувств. Если бы не его сильная рука, крепко сжимавшая ее талию, она наверняка бы вывалилась из седла. К счастью, галопом они ехали всего несколько минут, пока Реке, не осадил коня прямо перед домом, который Элина назвала бы настоящим дворцом. Она в благоговейном молчании смотрела на высившееся перед ней грандиозное здание. «Это, конечно, не его особняк», – подумала девушка. Было бы несправедливо, если бы этот жестокий безнравственный человек владел таким роскошным домом.
Креол спешился, после чего протянул руки и, взяв ее за талию, спустил с лошади. Девушка с трудом удержалась от желания наклониться и поцеловать землю. К тому же животное было слишком близко, чтобы она могла чувствовать себя в безопасности или хотя бы собраться с мыслями.
К ее огромному облегчению, пришел конюх и увел лошадь в конюшню. Теперь внимание девушки обратилось на Бонанжа, представлявшего собой не меньшую опасность.
– Зачем ты привез меня сюда? Бонанж внимательно изучал ее лицо.
– Ну что, поговорим? – сказал он, наконец.
Элина посмотрела на огромный двухэтажный белый особняк, стоящий позади них. По каждому этажу тянулись длинные балконы.
– Это… это твой дом?
– Да. Здесь нас никто не потревожит.
Его слова прозвучали для Элины как угроза. Неужели он намерен убить ее в этом отдаленном, скрытом от посторонних глаз уголке? Она всячески старалась скрыть обуявший ее страх и избегала его взгляда.
Бонанж не сводил с нее глаз.
– Странно. Ты совсем не похожа на Филиппа, – сказал он, наконец.
Явный скептицизм в его голосе мгновенно заставил ее забыть о своих страхах. Посмотрев прямо ему в глаза, Элина гордо выпрямилась.
– Я пошла в маму. А Алекс больше похож… то есть был похож на отца.
– Этого я не заметил. И, конечно же, у вас была довольно веская причина назваться фамилией Уоллес, а не Ванье.
Элина решила, что не станет ничего ему объяснять. Ее родство с Ванье его не касается.
– А твоя мать, – продолжал между тем Бонанж, – почему она сама сюда не приехала?
– Несколько недель назад мама умерла, – тихо ответила Элина. – Поэтому мы и приехали. Чтобы найти отца.
На мгновение лицо его смягчилось, но тут же снова приобрело скептическое выражение.
Бонанж нахмурился и посмотрел на нее с подозрением.
– Именно поэтому вы вчера приехали в Новый Орлеан, да? Или вы уже знали, что Филипп умер, и решили наложить лапу на часть его денег?
Несмотря на то, что его обвинения были отчасти справедливы – ведь именно этого и хотел Алекс, – Элину охватил гнев.
– Вас это не касается, месье! – сказала она, вздёрнув подбородок. – Я хочу, поговорить с родителями отца. Им решать, есть у меня причины находиться здесь или нет. Они могут выгнать меня, если сочтут нужным.
– Родители Филиппа, а также его дядя с тетей умерли некоторое время назад. Не знаю, как следует тебя понимать, но думаю, ты хорошо знаешь, что все это касается меня самым непосредственным образом. В дело впутаны моя сестра и племянник, и я обещал Филиппу позаботиться о них после его смерти.
– А при чем тут твоя сестра? – спросила Элина, затаив дыхание.
– Моя сестра, – он буквально выплевывал слова, – является вдовой Филиппа, а мой племянник – его сын. Поэтому прости, что не прыгаю от восторга, когда какая-то девица заявляет, будто она ему дочь!
Какое-то время она, хмурясь, смотрела на него. У папы была другая жена? Но это невозможно! Она собственными глазами видела свидетельство о браке ее родителей! И оно было подлинным. Нет, у отца не могло быть другой жены. Она чувствовала, что Бонанж говорит правду, но не хотела в это верить. Нет, не мог отец быть двоеженцем. Просто не мог и все!
– Не знаю, что заставляет тебя придумывать такие вещи, – сказала она. Плечи Элины тряслись от еле сдерживаемой ярости. – Только не считай меня дурой. По какой-то причине ты не хочешь, чтобы я встретилась с… с семьей отца. Но для этого тебе придется меня убить, как ты убил Алекса! Так давай покончим с этим…
– И поскорее!
Бонанж с вызовом смотрел ей в лицо.
– Так вот оно в чем дело! Ты нашла способ отомстить мне за то, что я якобы убил твоего покровителя? Хочешь уничтожить всю мою семью своими глупыми заявлениями без всяких на то доказательств! Клянусь, этот номер у тебя не пройдет. Никто, ни одна живая душа, не поверит твоей дурацкой выдумке.
– Я – Элина Ванье, дочь Филиппа! – сорвалась она на крик. – Мама мертва; ты говоришь, что отец тоже умер… да еще ты убил Алекса. Все они были Ванье. Это чистая, правда!
– Значит, ты утверждаешь, что твоя мать была любовницей Филиппа…
– Женой! Моя мать была его законной женой!
– Ах да, женой. А я утверждаю, что его законная жена – моя сестра. И как же ты собираешься доказать это?
– Я не собираюсь ничего доказывать. Он схватил ее за плечи.
– У тебя просто нет доказательств, так, маленькая… лгунья?
– Мои родители поженились в Крев-Кёр, штат Миссури. Там каждый может это подтвердить.
– И если я поеду туда, то смогу найти дом, полный неоспоримых доказательств, что Филипп там жил. Его деловые бумаги, например.
Элина побледнела.
– Н-нет. Наша ферма сгорела дотла. И мы с Алексом поехали искать отца, чтобы рассказать ему об этом.
Тихая, размеренная жизнь с отцом, который доставляет девушке массу беспокойств, ожидала прелестную Корделию Шалтстоун в ее родном городке. Но неожиданный приезд блестящего лорда Веверли – решительного и дерзкого человека – в одно мгновение все изменил. Шарлотта отваживается на рискованную авантюру, которая сулит большие перемены в ее жизни. Но о том, что произойдет в действительности, она не могла и мечтать...
Никакая опасность не в силах остановить красавицу Эсме Монтроуз, бегущую от брака с жестоким негодяем – и вынужденную молить о помощи и защите сурового лорда Йена Уинтропа, который осуждает ее за легкомыслие и сомневается в ее добродетели…Эсме готова терпеть его грубость, его жестокие слова – но как ей вынести недоверие и презрение мужчины, которого она ПОЛЮБИЛА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА, полюбила со всей силой пробуждающейся юной женственности?!
В Уэльсе, в старинном замке, уединенно живет прекрасная Леди Туманов. Над ее родом довлеет страшное проклятие, которое обрекает ее на одиночество. Единственный выход — вернуть принадлежащий роду сосуд древних друидов, но не она одна мечтант завладеть этим сокровищем. Встретив любовь и боясь сердечной муки, красавица бежит от всепоглощающего чувства, но она не в силах противиться зову страсти…
Во время помолвки сестры богатого английского графа неожиданно появляется ее муж, исчезнувший при загадочных обстоятельствах шесть лет назад. Он горит желанием отомстить той, которая, как он думает, обрекла его на годы мучений и скитаний, но страсть оказывается сильнее ненависти. Любовь, когда-то пылавшая в их сердцах, все еще жива, но сумеют ли они, преодолев горечь недоверия и разочарований, вновь найти путь к сердцу друг друга?
Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.
Прекрасная леди Мэриан, пытаясь найти злодея, погубившего ее отца, выдает себя за цыганку-целительницу. Ее подозрения падают на графа Фолкхэма, к которому перешло их имение. Но граф — человек опасный и подозрительный. Преданный друг и тайный агент короля, он хорошо знает, что такое предательство, и давно разучился доверять — даже своим чувствам. Очарованный таинственной цыганкой, он всеми силами пытался раскрыть ее тайну, не замечая, что давно попался в им же самим расставленные сети.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…