Край желаний - [38]

Шрифт
Интервал

- Итак, чем вызван ваш визит, хе-хе?

Кристиан устроился в кресле, его взгляд остановился на бумагах, разбросанных по всему письменному столу. Большинство из них оказались грубыми заметками, другие напоминали тракты, которые были подробно переписаны. Он перевел свой взгляд на лицо мистера Вокса.

- Я не знаю в курсе ли вы последних лондонских новостей, но уверен, сэр, что Летиция сообщила вам о смерти своего мужа.

Мистер Вокс утвердительно кивнул, его взгляд сделался острым.

- Она сообщила. Также я слышал, что некоторые обвиняют в этом моего сына, называют его убийцей.

Кристиан склонил голову.

- К сожалению, к «некоторым» относится большая честь аристократического общества, а также представители власти.

- Чепуха! – граф нахмурился.- Мой сын может совершить много ошибок, но он однозначно не убийца.

- И это действительно так. Однако, похоже, что Джастин сознательно пытается всех убедить в том, что он вероятный преступник, - Кристиан мягко продолжил. – Я знаю, что вы поссорились.

Кристиан застыл в ожидании хоть какого-нибудь ответа, но глаза графа опасно блеснули и он неодобрительно поджал губы. В конце концов он рявкнул:

- Мы об этом не будем говорить. Данное обстоятельство известно всем. И это никого не касается кроме нас самих. Что нам делать со смертью Рэнделла?

Кристиан примирительно склонил голову, скрывая свое удивление, вызванное скрытой горечью в голосе мистера Вокса.

- Я понятия не имею. Однако, я считаю, вы должны знать…

Маркиз изложил все обстоятельства данного дела, то, что уже успел обнаружить, а также пояснил почему он пришел к выводу, что Джастин действует подобным образом, пытаясь отвести подозрения от Летиции. Во время его повествования хмурый взгляд графа становился все темнее. Кристиан отметил, что он оставил без комментария сообщение, что Джастин пытается взять на себя вину за Летицию. Его светлость принял логику сына без протестов.

Кристиан закончил свой рассказ сообщением о том, что все поиски Джастина пока не принесли никаких результатов. К его удивлению, лицо мистера Вокса стало задумчивым; он бросил быстрый взгляд и, как ему казалось, незаметный взгляд на книжный шкаф, стоящий в другом конце комнаты. Краем взгляда Кристиан заметил, что в одном из рядов отсутствует один из томов.

В этом помещении было достаточно много книг; они лежали на столах и стульях по всей комнате, но он готов был поклясться, что граф знал, где находится каждая его книга, за исключением отсутствующей.

Вспомнив о том, какая книга лежала открытой на столе в библиотеке Рэнделла, Кристиан хотел спросить на месте ли том Сенеки о стоиках, но он пока не был уверен, что мистер Вокс, оставив в стороне семейные распри, не попытается выгородить Джастина.

И действительно, как только он окончил свой рассказ, граф посмотрел на него с опаской и подозрением.

- Я хотел бы узнать, каким образом вы оказались втянуты во все это Дерн.

Не имя, а титул. Кристиан направил на его светлость жесткий взгляд.

- Летиция, подозревая, и как оказалось правильно, что Джастин будет главным подозреваемым, обратилась ко мне за помощью, прося доказать его невиновность.

- Она это сделала?

Эта информация позволяла взглянуть на его интерес в данном деле мистеру Воксу в совершенно ином свете; маркиз надеялся, что наряду с появлением откровенного интереса и любопытства, поменяется и его отношение.

Хотя Кристиан никогда официально не просил руки Летиции, однако двенадцать лет назад всем было известно о его интересе к ней.

- Именно так, - внимательно наблюдая за графом, он продолжил. – Вместе с ней мы пытаемся найти Джастина, и я считаю, что необходимо узнать, кто убил Рэнделла.

Кристиан посчитал, что теперь можно расслабиться.

- Поэтому я подумал, что будет полезным приехать сюда и спросить, если у вас какие-либо идеи по поводу того, где может находиться Джастин.

Глаза графа непроизвольно попытались вернуться к зазору на полках с книгами, но он быстро подавил этот порыв. Мистер Вокс устремил свой взгляд на Кристиана.

- Нет, - его взгляд стал решительным. – У меня нет абсолютно никаких идей по поводу того, где может сейчас находиться мой сын.

Он говорил почти правду, но следуя своим наблюдениям, Кристиан подозревал, что его сын и наследник был где-то неподалеку. По крайней мере, он нападет на его след, куда бы тот не отправился. Маркиз был уверен, что Джастин не мог далеко уйти.

- Я опасаюсь, что в ближайшее время вы можете услышать неутешительные новости из столицы.

- Фи! – к графу вернулся темперамент, присущий членам семьи Вокс, и он, скривившись, пренебрежительно махнув рукой, тем самым показывая свое презрительное отношение к подобным слухам. – У меня много друзей в столице, так что я знаю, что говорят. Абсолютная туфта! Сами понимаете…

Кристиан мысленно улыбнулся, откинувшись на спинку кресла, наслаждаясь более интересной стороной личности его светлости. Когда мистер Вокс понял, что Кристиана не отпугивает его острый, а в некоторых случаях даже грубый язык, граф расслабился и продолжил свою пламенную речь, найдя в нем благодарную аудиторию.

Кристиан слушал его и узнавал в его речи знакомые нотки; у его светлости был такой же нрав, как и у Летиции, и, если ему не изменяла память, у Джастина; их язык был острым, проницательным, они были способны видеть безжалостную правду других, скрывающуюся под холодными масками. Казалось все более очевидным, что заветной целью жизни графа была наука, и он использовал свой печально известный нрав, чтобы защитить свою частную жизнь. И тем не менее … Он это делал безжалостно и неумолимо, с присущим для всех Воксов упрямством.


Еще от автора Стефани Лоуренс
Все о любви

Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…


Сложные отношения

Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…


Причины для брака

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.


Красавец опекун

Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Однажды ночью

«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Избранница

Клуб «Бастион». Союз самых блистательных холостяков лондонского света, давших клятву любой ценой избежать семейных уз и сохранить свою свободу.Однако под натиском женских чар стены «Бастиона» рушатся — одна за другой…Тристан Уэмис, граф Трентем, бежал от брака как от чумы, но оказалось, что женитьба для него — главное условие получения наследства.Отлично… Отчего в таком случае не повести к алтарю бедную провинциальную красавицу, которая не станет мешать мужу вести холостяцкий образ жизни?Однако Леонора Карлинг готова связать жизнь только с таким мужчиной, который полюбит ее по-настоящему — нежно и страстно, всеми силами души…


Честь джентльмена

Энтони Блейк, виконт Торрингтон, поклялся навеки остаться холостяком и любой ценой избежать брачных уз.Однако внезапно все изменилось — и его жизнь обратилась в череду сомнений и опасностей!Ведь сердце виконта принадлежит молодой вдове Алисии Каррингтон, обвиняемой в убийстве его крестной матери!Энтони убежден, что его возлюбленная не повинна ни в чем, но, даже пылая в огне страсти, не может не понимать, что Алисия скрывает от него что-то важное.


До безумия

Виконт Пейнтон, преданный его величеству, не задумываясь отдаст жизнь во имя британской короны. Но идти на риск ради женщины? Для королевского агента это просто смешно!Однако чем дольше ухаживает виконт за прелестной, но слишком умной и образованной для истинной леди Фебой Маллесон, тем яснее понимает – над девушкой, которую он выбрал себе в супруги, нависла смертельная опасность!Сама страсть заставляет виконта вступить в рискованную игру с таинственным противником. Ведь ставка в игре – жизнь любимой…


Единственная

Герой воины Чарлз Сснт-Остелл, которому наскучило назойливое внимание великосветских невест, решает уехать в Корнуолл – и принять участие в поисках шпионов, скрывающихся среди местных контрабандистов.Однако именно там он неожиданно встречает прекрасную Пенелопу Селборн – женщину, которая однажды уже принадлежала ему, а потом таинственно исчезла.Напрасно Чарлз пытается убедить себя, что ненавидит и презирает коварную изменницу. Ненависть его – лишь тонкий слой пепла, под которым по-прежнему живем пламя неугасимой, обжигающей страсти…