Краути - [21]
4 глава. Укус трескучки
Вечером госпожа Томин подозвала Аурин. Она выглядела очень встревоженной. С трудом дождавшись, когда девушка закроет за собой дверь и подойдет к ней поближе, женщина стиснула руки и проговорила:
— Тебя видела Рэкти.
— Да, госпожа, — согласилась Аурин, — я тоже ее видела. И что из того?
— Да ты понимаешь, что это значит?
— Нет. А кто такая Рэкти?
— Если ты до сих пор не знаешь, кто такая Рэкти, то тебе будет очень трудно понять здешнюю жизнь и освоиться в наших интригах.
— Да мне бы и не хотелось, госпожа, — откровенно сказала девушка, — никогда не любила интриги.
— Если ты их не любишь, тогда тебе нужно ловить рыбу, — слишком резко даже для себя самой бросила госпожа Томин.
Но она была чересчур сердита на бестолковую девчонку, которая до сих пор не может понять, что от нее требуется. Или не хочет.
— Вы совершенно правы, госпожа. Но видите ли, я сюда не рвалась.
Женщина вздохнула.
— Рэкти — наложница моего сына. Она — очень властная женщина и недовольна тем, что имеет. Она хочет большего. До сего времени она использовала все средства давления, находящиеся в ее распоряжении, чтобы заставить Тэнмира на ней жениться.
— И как? У нее вышло? — спросила Аурин без задней мысли.
— Ты — глупая девчонка! — вышла из себя госпожа Томин, — конечно, нет! Именно этому я и пытаюсь помешать и именно для этого я и привела тебя сюда.
— Ну, а теперь моего присутствия недостаточно? Так?
— Нет, этого бы я не сказала. Пока нет. Пока Рэкти сбита с толку. Мой сын в данное время совсем не интересуется ею. Но это не может продолжаться долго. А ты не должна была показываться ей на глаза. Пусть бы она помучилась и поломала голову.
— Но откуда я могла это знать? Вы мне ничего не говорили.
— А сама ты догадаться не могла?
Аурин пожала плечами. Госпожа Томин раздраженно махнула рукой.
— Как мне понятно желание господина управляющего взять палку и вздуть тебя хорошенько! Сколько раз я говорила, не смей пожимать плечами! Неужели, это так трудно запомнить?
— Нет, госпожа.
— И стоять тут с таким идиотским выражением лица тоже не нужно. Торчит тут, словно с неба свалилась. И почему ты такая бестолковая?
Она вздохнула, совершенно не ожидая ответа на этот риторический вопрос. Но Аурин, рассерженная тем, что на протяжение почти десяти минут ее только и делали, что называли самыми нелестными прозвищами, отозвалась:
— Госпожа, скажите, что вы от меня хотите? Совсем недавно вы мне говорили, что от меня требуется одно: чтобы я понравилась князю. Ну вот, нате, получите. Я ему понравилась. Значит, я выполнила свое предназначение.
— Но этого недостаточно! — воскликнула женщина, — и ты сама прекрасно это понимаешь. Мой сын уже не ребенок и ему требуется гораздо большее, чем просто смотреть на тебя. А не получив этого от тебя, он снова вернется к Рэкти. А Рэкти слишком умна, чтобы упустить то, что само плывет ей в руки.
— Об этом мы не договаривались, — вставила Аурин, — и я это прекрасно помню. Могу повторить ваши слова дословно, госпожа. «Быть тебе наложницей князя или нет, решать моему сыну, а не мне. Он волен поступать как ему заблагорассудится. А ты вольна согласиться или отказаться, помня при этом о последствиях. Я же хочу, чтоб ты ему понравилась», — произнесла девушка размеренно, — разве не это вы сказали, госпожа?
Женщина посмотрела на нее, сдвинув брови и довольно мрачно. Потом сказала:
— Когда тебе хочется, ты умеешь напрячь свою память и что-нибудь запомнить. Жаль, что это не распространяется на более достойные вещи. Я не люблю принуждения, Аурин. Но в данном случае, если ты не понимаешь или не хочешь понимать простых вещей… Я хочу, чтобы Рэкти была забыта и забыта прочно. Как ты этого добьешься, меня не интересует. Но лишь на этом условии ты получишь то, о чем мы договаривались.
Теперь Аурин сдвинула брови и насупилась.
— О да, мне все ясно. Трудно не понять, госпожа, чего именно вы от меня хотите.
— Не «чего», а «что», — поправила ее госпожа Томин по привычке.
— Ну, что. Какая разница! Мне это не нравится, и я лучше буду снова ловить рыбу, чем делать то, что вы мне скажете.
Тут госпожа хмыкнула.
— Я так и знала, что ты это скажешь. Ты ведь ужасно ленива. Готова на все, лишь бы не шевелить мозгами. Но запомни. Ты останешься здесь, хочешь ты этого или нет. Поверь, есть много способов сломить твое ослиное упрямство.
— Я знаю один такой способ, — съязвила Аурин злобно, — двадцать палок негодной краути. Верно?
— Мне не нравится твой тон, — отрезала госпожа Томин, — никто не будет тебя бить, во всяком случае, до тех пор, пока ты этого не заслужишь. Хотя с твоими талантами этот момент может наступить очень скоро. Но вот за грубость с членами княжеской семьи грозит нечто большее, чем двадцать палок. И если тебе дадут выбирать, ты с радостью выберешь порку, поверь мне на слово.
Аурин подскочила на месте, придя в нешуточную ярость. Ей ужасно захотелось вцепиться госпоже прямо в аккуратную прическу и хорошенько подергать ее за волосы.
— Почему бы вам просто не велеть выпороть меня, а потом выкинуть вон? Я знаю, почему. Возникнет много ненужных вопросов. Зря я огласилась на ваше предложение, госпожа. Полной идиоткой была. Мое место в рыбацкой деревне, где я могу спокойно ловить рыбу и вытирать нос рукавом.
Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.
С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?
Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.
С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.
Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?
Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.