Краути - [20]

Шрифт
Интервал

О себе такого Аурин сказать не могла. Ее мечты были более сложными. Ей хотелось узнать о себе хоть что-нибудь, хоть немногое вспомнить из того, что происходило с ней до того, как Иоти нашла ее и отвела в свой дом. Но всякий раз, когда она пыталась вспомнить, что-то мешало. Между нынешними и прежними воспоминаниями стояла густая, вязкая пелена, в которой можно было заблудиться, но так и ничего не разыскать.

Но жаловаться было глупо. На что? Ее вытащили из грязи, отмыли, приодели и даже научили играть на арфе. Точнее, пытались, но это не столь существенно. О таком ли мечтать бездомной бродяжке, плетущей сеть и ловящей рыбу, не знающей, будет ли у нее что-то съедобное на ужин? Фодэ ее, пожалуй, не поймет.

Она обернулась и поймала восхищенный взгляд собеседницы.

— У вас замечательные волосы, гимин, — пояснила та, смущенно хихикнув, — никогда таких не видела. Как золото. Наверное, поэтому вы здесь и оказались.

— Я оказалась здесь из-за собственной глупости, — в сердцах сказала Аурин, — нужно было крепче завязывать платок и не выставлять их на всеобщее обозрение.

— Ну что вы! Не надо так строго к себе относиться! Такие волосы следует демонстрировать всем и постоянно. Это же необыкновенное зрелище.

— Я же не диковинная зверюшка.

— Простите, — смутилась Фодэ, — я не хотела вас обидеть.

— Все в порядке.

— А меня нашел Саваи, — поспешно добавила девушка, — говорил, что князю понравилось, как я хожу по канату.

Они взглянули друг на друга с гораздо более ощутимой симпатией.

Но в следующий момент девушки услышали шорох и обернулись. На тропинке стояла маленькая, но необыкновенно изящная женщина. У нее были черные как смоль волосы, гладкие и шелковистые, длинные ресницы и бездонные глаза. Заметив, что их внимание переключилось на нее, она остановилась, высоко вскинув голову и окинула их холодным презрительным взглядом.

— Доброе утро, Рэкти, — сказала Фодэ, улыбнувшись так, что на ее щеках появились очаровательные ямочки.

— Доброе утро, — церемонно поклонилась Аурин, не зная, кто такая Рэкти, но заключив по ее виду, что это по меньшей мере очень знатная госпожа.

Наверняка одна из членов семьи князя. И ни к чему поражать ее своими изысканными манерами. Терпение у нее скорее всего не столь крепко, как у госпожи Томин.

Рэкти сделала вид, что ее совершенно не интересует Аурин, будто бы в этом доме златоволосые чужеземцы — обычное дело. Но ее глаза постоянно возвращались к девушке, оценивая ее и словно пронизывая невидимыми лучами.

— Что привело вас сюда, Рэкти? — осведомилась тем временем Фодэ, — вы не имеете обыкновения здесь гулять.

— Не вам об этом судить, Фодэ, — высокомерно отозвалась та.

— Ну что вы, Рэкти, как я могу, — серьезно произнесла девушка, пряча смешок, — я удивилась, вот и все.

Аурин с интересом следила за их беседой, находя ее весьма занимательной. Но вскоре решила, что ей пожалуй лучше всего удалиться. Это не ее дело, не стоит вмешиваться в постороннюю пикировку. Кто знает, какие там могут быть последствия.

— Простите меня, но мне пора идти, — наклонила она голову.

Рэкти проводила ее странным взглядом. Фодэ наблюдала за этим со злорадным удовольствием. Она нечасто видела, как самой любимой наложнице князя прищемляют хвост. Чтобы усилить это ощущение, она всплеснула руками и наивно воскликнула:

— Какая красавица! Вы не находите, гимин?

Рэкти резко обернулась:

— Кто это?

— Ее зовут Аурин. — пояснила девушка, — новая наложница князя. Во всяком случае, я так поняла, поскольку она не говорила об этом.

— Новая наложница? — повторила Рэкти, — но она не кетлинка.

— Вы совершенно правы, гимин, — Фодэ поклонилась, — можно только позавидовать вашей проницательности. Но с каких пор наложницами должны становиться только кетлинки? Что-то я никогда не слыхала о таком законе. Извините меня, но я вас оставлю. Мне нельзя долго сидеть на холодном камне.

Фодэ напоследок еще раз улыбнулась и удалилась, про себя хихикая. Как перекосилось лицо у этой высокомерной стервы! Она же прямо позеленела вся! Так ей и надо! Строит из себя невесть что, а на самом деле на свете найдутся девушки куда красивее ее, если на то пошло. И Фодэ была готова посодействовать Аурин всем, что только было в ее силах, лишь бы насолить Рэкти и еще раз увидеть, как она получает по носу.

Рэкти бессильно опустилась на край бассейна, когда Фодэ ушла. До сего момента она сдерживалась лишь усилием воли, чтобы не уронить себя в глазах этой простолюдинки. Сама Рэкти была пусть не княжеского, но вполне благородного происхождения и всегда считала, что на ней самому князю не зазорно жениться. Тем более, что его прежняя жена не могла похвастаться и десятой долей ее происхождения. Но теперь она уже ни в чем не была уверена. Новая наложница князя? Это златоволосая чужеземка, выглядевшая совершенно чуждой и необычной здесь? Ну еще бы, как не посмотреть на такую диковину! Как не постараться заполучить ее в свою богатую коллекцию.

— Нет, — тихо простонала Рэкти, — она не может быть такой.

В тоже время Рэкти все же понимала, что новая соперница именно такая и поделать с этим ничего нельзя. Аурин существует, это нужно принять как факт. И судя по тому, что рассказала Хилле, у этой девчонки есть норов. Еще какой норов! Это иногда бывает куда опаснее, чем внешность. Но был и плюс. Торговка рыбой. Эта грязная девка еще хуже, чем Фодэ, бездомная циркачка. Хотя, если подумать, обе они хороши. Недаром так быстро нашли общий язык. Наверняка им есть, о чем поговорить и что вспомнить. Рэкти знала о том, что князь падок на внешность, но девушки, с которыми почти не о чем разговаривать, ему быстро надоедали. Как надоела Фодэ, которую отправили в отставку и вполне вероятно, что вскоре ее вообще отправят куда-нибудь подальше, чтобы не мешалась под ногами. А о чем можно разговаривать с торговкой рыбой, которая эту самую рыбу ловила собственными руками? Да князь на вторые сутки от нее сбежит в ужасе. Так что, надежда оставалась.


Еще от автора Екатерина Бэйн
Темная история

Возвращаясь в общежитие поздно ночью, Лера решила срезать путь через парк. И тут ей повезло и не повезло одновременно. Не повезло потому, что она увидела жуткую картину — как незнакомый мужчина убил девушку, а повезло потому, что она сама осталась жива. Но как оказалось, это было только начало странной и довольно запутанной истории.


Нежданная ученица

С раннего детства Эйлар промышляет на улицах Тариолы, ловко вытаскивая кошельки у прохожих. И надо же ей было в нарушение всех неписанных воровских законов влезть в дом к сильному магу. В наказание за это ее взяли в ученицы. Только вот, какое же это наказание?


Бедная родственница

Норма Сэвидж осталась сиротой после того, как ее отец умер полгода назад. Оказавшись в бедственном положении, она раздумывала о том, как ей жить дальше, но в этот критический момент ее жизнь изменилась в одночасье. Сестра ее отца решила сделать девушку своей наследницей. Казалось, жизнь налаживается, и этому оставалось только радоваться, но… Очень скоро Норма понимает, что с головой у ее тети далеко не все в порядке. И вполне возможно, это может оказаться опасным.


Бледная немочь

С первого взгляда Элинор производила прекрасное впечатление: симпатичная девочка с большими серыми глазами в обрамлении черных ресниц и светлыми пушистыми волосами, чистое лицо с белой кожей и нежным румянцем. Но после того, как этот чертенок в ангельском обличье улыбался и начинал творить пакости, все иллюзии разрушались. Гости леди Фэнтон в первую очередь робко интересовались, дома ли ее очаровательная племянница. И если она была дома, тут же придумывали благовидные предлоги своего ухода. Иначе на них дождем начинали сыпаться крупные неприятности.


Никогда не подсматривай

Сюзанна де ла Фонтэн, дочь обедневших дворян, производит странное впечатление. Со стороны она кажется очень робкой, застенчивой, мечтательной и хрупкой девушкой. Однако, на самом деле это не так. Она просто очень рассеянна и ее мысли постоянно где-то витают. Но тем не менее, даже со столь фантастической рассеянностью она все-таки умудрилась увидеть, как убивают женщину. Вопрос в том, что ей теперь делать?


Беатрис располагает

Леди Беатрис Вудвилл была женщиной необычной, в чем никто никогда не сомневался. У нее было самое обычное детство, если б она была мальчишкой. Но Беатрис была девочкой и ее поведение было непривычным. Она делала все, как мальчишка: лазала по деревьям, стреляла из рогатки, бегала тайком купаться и так далее и тому подобное. И друзья у нее были одни мальчишки. Поэтому, когда она подросла, ей трудно было привыкнуть к тому, что она особа женского пола. Тем более, что ее родители умерли рано и девушка была лишена их благотворного влияния.


Рекомендуем почитать
Рассказы, 2005-2010

В этом сборнике представлены  рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.


Путь

Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.