Краткое руководство по интеллектуальным героям - [17]

Шрифт
Интервал

В МРМ я могу указать на Азкабан и сказать "потому что он был там." Равно как и в нашей собственной вселенной это не мое личное мировоззрение - верить что правительства продавали бы рекламируемые лотерейные билеты, даже после показа того, что эти лотереи являются причиной уменьшения в среднем на 3% расходом на еду в малообеспеченных семьях. Не то чтобы я показывал как циничен я насчет политиков; это факт, который я вбросил бы в фик по Земле как фоновую истину без того, чтобы оправдывать его. В МРМ я могу сказать то же самое о Корнелиусе Фадже, хотя источник Роулинг, а не реальный мир. Важно то, что цивилизационная неадекватность уже дана, а не выписана мной как мое собственное утверждение.

Некоторые люди обвиняют меня в том, что я сделал МРМ более использующим уязвимости, нежели канон, поскольку Роулинг говорила, что дементоры скорее депрессия, а я отнес их к смерти. Это правда, что в таких случаях я не могу просто сказать, что так было в каноне, но...да ладно вам, дементоры это летающие трупы, которые не могут ничего кроме как убивать или разрушать и могут быть побеждены только счастливыми мыслями в виде животных. Слова за пределами истории, что они вдохновляются депрессией служат как мощное утверждение о том, как ужасна депрессия, но было бы преувеличением для этой загадки, если бы вы были реально внутри этой вселенной. Например, если бы вы блуждали в магической вселенной и увидели несколько неубиваемых трупов, что можно отогнать только счастливыми мыслями в форме животных и вы бы типа "Хм...что это может представлять...смертность? Да не, думаю депрессия" то это значило бы, что вы сильно постарались, чтобы дать контринтуитивный ответ. С моей точки зрения дементоры-это-смерть это Озарение Честной Игры относительно наблюдений, что вселенная канона дает нам.

(но тогда мы должны продолжить логику рассуждений: Озарение Честной Игры не имеет защиты от того, чтобы не вмешались Годрик Гриффиндор и Ровена Рейвенкло. Вам не нужна наука маглов, чтобы решить эту загадку. Так что теперь нам надо спросить: почему Гарри был первым, кто подумал об этом? Разве не подумал бы кто-то уже об этом, будь это так очевидно? Таким образом как только Гарри узнает, что дементоры есть смерть, история тут же объясняет, почему те, кто понял это, хранят данное знание в секрете, и Гарри понимает, что Годрик Гриффиндор тоже был среди тех, кто догадался. Истинный Патронус базируется на редком состоянии разума, которое, к моему сведению, было впервые описано Фрэнсис Бэконом в "Новой Атлантиде" в семнадцатом столетии: решение, которым вы и ваша цивилизация попытается уничтожить саму смерть, вашей собственной силой, а не только при помощи существующих стражей защитить вас. Это традиция, которой следует только Гарри; и правдоподобно, что Годрик и Ровена, которые не росли на тех же научно-фантастических книгах, никогда не достигали того же состояния разума. Все это должно быть рассмотрено в фоне, если не явно в истории, каждый раз когда какой-то озарение или изобретение позиционируются как относительно новые касательно окружающей цивилизации.)

Я получил много обратной связи насчет того, что сделал деменоров воплощениями смерти. И меня на самом деле обвиняли в том, что я описал их так, что только Гарри мог понять это. Так можно видеть, что случается без того, чтобы иметь возможность ответить "потому что канон!", когда автор начинает помещать то, что каждый считает только используемостью авторского произвола.

И поэтому есть истории, которые вы можете рассказать в фанфикшене, но которые вы не можете легко рассказать иначе, поскольку в фанфикшене читатель знает, что вы не создаете искусственно проблемы, с которыми встречается герой.

Объясняя другие вселенные

В "Неиспользуемости уязвимостей" я описал как Азкабан мог появиться в МРМ только потому что это изобретение Роулинг, а не мое. Можно обобщить это явление: есть авторские решения, которые вы не можете сделать сами и которые только автор может сделать для вас.

Введение Даров Смерти и их значения в МРМ было чем-то, что я мог сделать только потому что Роулинг уже сделала семейным девизом Поттеров "последний враг истребится - смерть". Я никогда не смог бы изменить значение этого предложения из девиза Поттеров, не будь этого в каноне! Можете вы представить негодование читателей? Можете вы представить как громко бы кричали люди "двигатель сюжета!" или "нет, это слишком уж удобно!" и "Это вообще неправильно, трансгуманизм не что-то что передается от родителей и что можно унаследовать, это решение которое мы принимаем сами!" И они были бы правы, не будь этой эпитафии на могиле Джеймса и Лили.

Поскольку надпись была на надгробном камне Поттеров, было бы неправильно, если бы я переиначил и придумал ее сам, сделав бы моментом святости, неожиданного эхо сквозь время. (Что, внутри истории, должно было вовлекать магию, пророчество, судьбу или что-то еще, потому что внутри истории подобные вещи не могут быть простым совпадением. Даже когда в реальности Роулинг поместила эти слова на надгробный камень без мыслей о МРМ.)


Еще от автора Элиезер Шломо Юдковски
Таинственные ответы на таинственные вопросы

Из этой цепочки вы узнаете о том, как рациональное мышление соотносится с убеждениями. О том, зачем нужны объяснения и какие они бывают. О том, какое отношение рациональное мышление имеет к научному познанию и научным теориям. И немного о том, как в похожих ситуациях будут вести себя рационалисты и люди, не знакомые с рациональным мышлением.


Тройной контакт

Это история невозможного будущего, в котором нет ни искусственного интеллекта, ни молекулярных нанотехнологий, и лишь немного биотехнологии, — но человечество каким-то образом выжило, и более того, открыло способ Перемещаться Быстрее Света. История бывшего будущего.


Гарри Поттер и методы рационального мышления

Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное – книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, когнитивной психологией, теорией вероятностей и другими вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть загадочная Тёмная сторона, которая явно накладывает свой отпечаток на его мышление. Перевод публикуется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.


Рекомендуем почитать
Импровизатор, или Молодость и мечты италиянского поэта. Роман датского писателя Андерсена…

Рецензия – первый и единственный отклик Белинского на творчество Г.-Х. Андерсена. Роман «Импровизатор» (1835) был первым произведением Андерсена, переведенным на русский язык. Перевод был осуществлен по инициативе Я. К. Грота его сестрой Р. К. Грот и первоначально публиковался в журнале «Современник» за 1844 г. Как видно из рецензии, Андерсен-сказочник Белинскому еще не был известен; расцвет этого жанра в творчестве писателя падает на конец 1830 – начало 1840-х гг. Что касается романа «Импровизатор», то он не выходил за рамки традиционно-романтического произведения с довольно бесцветным героем в центре, с характерными натяжками в ведении сюжета.


Кальян. Стихотворения А. Полежаева. Издание второе

«Кальян» есть вторая книжка стихотворений г. Полежаева, много уступающая в достоинстве первой. Но и в «Кальяне» еще блестят местами искорки прекрасного таланта г. Полежаева, не говоря уже о том, что он еще не разучился владеть стихом…».


<Примечание к стихотворениям К. Эврипидина> <К. С. Аксакова>

«…Итак, желаем нашему поэту не успеха, потому что в успехе мы не сомневаемся, а терпения, потому что классический род очень тяжелый и скучный. Смотря по роду и духу своих стихотворений, г. Эврипидин будет подписываться под ними разными именами, но с удержанием имени «Эврипидина», потому что, несмотря на всё разнообразие его таланта, главный его элемент есть драматический; а собственное его имя останется до времени тайною для нашей публики…».


Стихотворения М. Лермонтова. Часть IV…

Рецензия входит в ряд полемических выступлений Белинского в борьбе вокруг литературного наследия Лермонтова. Основным объектом критики являются здесь отзывы о Лермонтове О. И. Сенковского, который в «Библиотеке для чтения» неоднократно пытался принизить значение творчества Лермонтова и дискредитировать суждения о нем «Отечественных записок». Продолжением этой борьбы в статье «Русская литература в 1844 году» явилось высмеивание нового отзыва Сенковского, рецензии его на ч. IV «Стихотворений М. Лермонтова».


Сельское чтение. Книжка первая, составленная В. Ф. Одоевским и А. П. Заблоцким. Издание четвертое… Сказка о двух крестьянах, домостроительном и расточительном

«О «Сельском чтении» нечего больше сказать, как только, что его первая книжка выходит уже четвертым изданием и что до сих пор напечатано семнадцать тысяч. Это теперь классическая книга для чтения простолюдинам. Странно только, что по примеру ее вышло много книг в этом роде, и не было ни одной, которая бы не была положительно дурна и нелепа…».


«Сельский субботний вечер в Шотландии». Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова

«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».