Краткий справочник переводчика-международника - [19]
патентное соглашение patent agreement
пеня fine
перевод (денежный) money remittance
переводить на мирные (военные) рельсы switch over to peaceful (war) footing
переводной рубль transfer rouble
перевозить transport
перевозки shipping; transportation; traffic
перегружать (товары) transship
перепродажа resale
перепроизводство overproduction
перерабатывать process
перерасчет recalculation
перечень (товаров) list of goods
перечислять (деньги) transfer money
перспективное планирование long-term planning
письмо-заказ order in writing / written order
план plan
планировать plan
планомерное и пропорциональное развитие planned and balanced development
платежеспособный solvent
платежи payments
платежное соглашение payment(s) agreement
платежный баланс balance of payments
платить в рассрочку pay in (by) installments
платить наличными pay in (by) cash / in ready money
платить налог pay tax
повышательная тенденция upward trend
погашать задолженность pay off / clear off debts
погашение payment
погрузка shipment
поддержание уровня цен maintenance of prices/ price maintenance
поддерживать деловые связи maintain business contacts
под залог against security
подлежит обложению (налогом, пошлиной) liable to (tax, duty) / taxable; dutiable
подняться до (уровня) rise / increase to
подняться на... (процентов) rise / increase by... per cent
под обеспечение on the security of
подоходный налог income tax
подрывать экономику undermine economy
показатели figures / performance
покрывать (расходы) defray / cover
покупатель buyer / purchaser
покупательная способность purchasing power
покупать в кредит buy on credit
покупная цена buying price / purchase price
политика свободной торговли free trade policy
политика цен price policies
политическая экономия political economy
полная занятость full employment
полуфабрикат semi-finished product
получатель recipient
получать заказы get orders
по найму for hire
понижательная тенденция downward trend
по почте by mail / post
порт назначения port of destination
порт отгрузки port of loading
портовые сборы port charges / duties; harbor dues
поручительство guarantee
порча (товаров) spoilage of goods
по сниженным ценам at reduced prices
посредническая торговля intermediate trade
поставки deliveries / supplies
поставлять deliver / supply
поставщик supplier
поступления receipts
по твердым ценам at fixed prices
по телеграфу by cable
по телефону by telephone
потребитель consumer
потребительский кредит hire-purchase/ installment buying
потребление consumption
по цене дня at the price of the day
пошлина duty
правление board
право регресса right of recourse against
право собственности right of property
превышение доходов над расходами excess of income over expenditure / active balance of payments
предлагать (товар) offer / tender
предложение / оферта offer / tender
предложение и спрос supply and demand
предмет импорта / экспорта article of import / export
предмет сделки subject matter of transaction
предметы обихода household articles
предметы широкого потребления consumer(s') goods
предоставлять заем grant a loan
предоставлять концессию grant a concession
предоставлять кредит grant credit
предоставлять льготы grant preferences / privileges
предоставлять отсрочку grant a delay
предприниматель industrialist; businessman; employer
предприятие enterprise
представитель деловых кругов businessman / representative of business circles
представлять выгоду be profitable
предъявлять к оплате present for payment/collection
президент (компании, банка) president
преимущества advantages
прейскурант price list
прекращать (платежи, поставки) stop / suspend (payment, delivery)
претензия claim
преференция preferences
прибавочная стоимость surplus value
прибавочный труд surplus labor
прибирать к рукам lay one's hands on smth.
прибыль profit
приемка товаров acceptance of the goods
приносить доход (прибыль) bring in returns / bring profits
принцип наибольшего благоприятствования most-favored-nation treatment
прирост increase
проба (на выборку) sample
проблема рынков market problem
проблема сбыта sale problem
проводить по книгам book
программирование производства programming
прогрессивная шкала (налога) progressive taxation scale
продавать sell
продавать товар на сумму sell goods to the amount of
продавец salesman / seller
продажа sale
продажа лицензий selling of licenses
продовольственные товары foodstuffs
продукты сельского хозяйства products of agriculture/ agricultural produce
проектирование designing
проектно-изыскательские работы survey
производитель producer
производить produce
производить инвентаризацию make an inventory
производить операции (коммерческие) transact business
производить платежи effect payments
производить по лицензии produce under license
производство production
производственная мощность industrial / production capacity
прокат (изделия) rolling-mill products
прокат (пользование) hire
промышленная выставка industrial exhibition / fair
промышленное оборудование industrial equipment / machinery
промышленно-развитая страна industrial country
промышленность industry
промышленность основных средств производства capital goods industry / basic industries
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.