Краткий справочник переводчика-международника - [20]
промышленные товары industrial / manufactured goods
промышленный капитал industrial capital
проникновение penetration
пропорциональный proportional / proportionate
проспект prospectus
просроченный (вексель) overdue
просрочивать be in arrears
простое воспроизводство simple reproduction
протекционизм protectionism
протокол о товарообороте trade protocol
процент per cent; percentage; interest; rate
процентная доля share in percentage terms
процентная ставка rate of interest / interest rate
проценты percentage; interest
проценты годовые annual interest
прямой налог direct tax / assessed tax
пул pool
пуск commissioning
равновесие платежного баланса balance of payments equilibrium
разведывать месторождение prospect
развивающиеся страны developing countries
развитие экономических отношений development of economic relations
разгрузка unloading
размещать заем make a loan / distribute a loan
размещать заказы place orders
размещение промышленности distribution of industry; location of industry
разница цен difference in prices
расписка receipt
распределение distribution
расходная часть (бюджета) items of expenditure
расходы expenditure / outlay / expenses
расчетная единица calculation unit
расчетные документы payment documents
расчеты settlement / payments
расширение деловых связей (контактов) extension of business contacts
расширение торговли extension of trade
расширенное воспроизводство reproduction on an enlarged / expanded scale
реализовать (товары) sell the goods / produce
ревалоризация revalorization
ревизия audit / auditing
ревизор auditor
региональная экономическая группировка regional economic grouping ,
режим наибольшего благоприятствования most-favored-nation treatment
рейс trip; run; voyage; passage
реклама advertisement / advertising; publicity
рекламация claim
рекламировать advertise / publicize
ремонт repairs / maintenance
рента rent
рентабельность profitableness
рентабельный paying / profitable
репарация reparation
реприватизация return into private hands
ресурсы resources
розница, в розницу retail, by retail
розничная продажа retail sale
розничная цена retail price
руда ore
рыбный и другой морской промысел fishing and other sea trades
рынок сбыта market / sales market
рынок сырьевых товаров raw-material market
рынок сырья raw-material market
рыночная конъюнктура market conditions
рыночная цена market price
сальдо amount of balance / balance
самообеспечениое развитие self-sustained growth / development
сбивать цену beat down the price
сборы tax; duty; dues
сбывать market / sell
сбыт sale(s) / marketing
свертывать производство curtail production
сверхприбыль excess profit / super profit
свободная валюта hard currency
свободная конкуренция free / unrestricted competition
свободная международная торговля free international trade
свободно конвертируемая валюта hard currency
свободно от таможенной пошлины free of duty
связь (средства связи) communication
сделка deal / transaction / bargain
себестоимость cost price / prime cost / cost
сезонные колебания seasonal fluctuations
секвестр sequestration
сельское хозяйство agriculture
серийная продукция batch production
серийное производство serial production
сертификат certificate
синдикат syndicate
сиф с. i. f. (cost, insurance, freight)
скидка discount
склад storehouse / warehouse
скоропортящийся груз perishable goods
слаборазвитая страна under-developed country
слияние (компаний) merger
смета estimates
сметная стоимость estimated cost
смешанное общество mixed company
смешанное предприятие (со смешанным капиталом) joint enterprise / concern
снижать цену bring down / reduce price
снижение себестоимости cutting of production costs
снижение цен reduction of prices / price cut
собрание акционеров meeting of shareholders / stockholders
собственность property
совершать сделки make / close a deal
Совет народного хозяйства Council of National Economy / Economic Council
советник по экономическим вопросам counselor for economic affairs
соглашение о платежах payment agreement
соглашение о поставках delivery contract
соглашение о товарообмене trade agreement
солидная фирма reliable firm
сопроводительный документ covering document
сорт quality; grade; brand
сортировать assort / grade
составлять смету make estimates
социалистический рынок socialist market
спад recession
спекулировать speculate; profiteer
спекулянт speculator; profiteer; black-marketeer
спекулятивные цены speculative prices
спекуляция speculation; profiteering; blackmarketeering
специализация specialization
специализация и кооперирование производства production, specialization and co-operation
специализированная выставка specialized exhibition
списывать (на амортизацию и т. п.) write off
спрос и предложение demand and supply
спуск на воду commissioning
средства (финансовые) funds
средства производства means of production / capital goods
срок поставки / уплаты date of delivery / payment
срочный вексель time bill
срочный заказ rush order
стабилизация stabilization
стабилизировать stabilize
стабильность stability
ставка (процентная, налоговая) rate
стандарт standard
стандартизация standardization
станок machine; machine-tool
станция (назначения) station of destination
Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?
Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).
Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.