Краткий справочник переводчика-международника - [21]
статья (бюджета) item
стерлинговая зона sterling zone
стивидорные работы stevedoring / stevedorage
стоимость value / cost
страна-партнер partner country
страна, получающая помощь country receiving / getting aid
страна происхождения (товара), country of origin
стратегические материалы strategic materials
стратегическое сырье strategic raw-materials
страхование insurance
страховать insure
страховая компания insurance company
строительство (предприятий) construction / building
структура structure / setup
субсидировать subsidize
субсидия grant / subsidy
судовладелец ship-owner
судовые документы ship's papers
судостроительная промышленность ship-building industry
судоходство shipping
сужение (рынка и т. п.) contraction
сумма (денежная) sum of money
сумма счета amount of the bill
суперкарго supercargo
сухим путем by land
сфера интересов sphere of interests
счетная машина computing machine / computer
сырая нефть crude oil
сырье raw materials
сырьевая база source of raw materials
сырьевой придаток raw-material appendage
сырьевые ресурсы raw-material resources
сырьевые товары raw materials
таможенная декларация customs declaration / entry
таможенная дискриминация customs discrimination
таможенная зона customs zone
таможенная уния customs union
таможенные власти customs authorities
таможенные пошлины customs duties
таможенный барьер customs barriers
таможенный досмотр customs examination
таможенный союз customs union
таможня customs house / the Customs
тариф tariff
тарифная ставка tariff rate
твердая цена firm / fixed price
текучесть (рабочей силы и т. п.) labor turnover; fluctuation
текущий счет current account
телеграфный адрес cable address
телекс telex
темпы роста rate of growth
техническая документация technical documentation
техническая помощь technical assistance
технические данные technical data
технические культуры industrial crops
технические условия technical conditions
технический прогресс technological progress
техническое сотрудничество technical co-operation
товар goods; merchandise; commodity
товарищеская взаимопомощь comradely assistance
товарная биржа commodity / goods exchange
товарное соглашение trade / commodity agreement
товарный знак trade mark
товарный рынок commodity market
товарный склад warehouse
товарообмен commodity exchanges / barter
товарооборот commodity circulation
товары и услуги goods and services
товары широкого потребления consumer goods
тоннаж tonnage
торговая война trade war
торговая компания trade company
торговая палата Chamber of Commerce
торговая политика trade policy
торговля trade / commerce
торговое агентство trade agency
торговое мореплавание merchant shipping
торговое представительство trade mission
торговое соглашение trade agreement
торгово-промышленные круги business circles / commercial and industrial circles
торговые связи commercial / trade relations
торговые сношения commercial intercourse
торговый атташе commercial attache
торговый барьер trade barrier
торговый договор trade treaty
торговый представитель trade representative
торговый советник commercial counselor
торговый флот mercantile marine / merchant fleet
точные данные accurate / exact information
точные приборы precision instruments
транзит transit
транзитные перевозки transit traffic
транзитом by transit
транспорт transport; transportation
транспортные расходы transport charges
трест trust
тяжелая промышленность heavy industry / capital goods industry
убыток loss
убыточный marginal / unprofitable
уголь coal
удельный вес во внешнеторговом обороте share in foreign trade
удовлетворять спрос meet the demand
удостоверение о происхождении товара certificate of origin
узкий ассортимент (товаров) limited assortment of goods
уклонение от уплаты налогов tax evasion / tax dodging
упасть до.... fall to...
управление (деятельность) management
управление (орган) board; office; directorate; department
управлять (руководить) manage
управляющий manager
уровень (производства) level of production
условия наибольшего благоприятствования conditions of the most-favored-nation treatment
условия платежа terms of payment
условия поставок terms of delivery
услуги services
устанавливать (оборудование) mount / install
устанавливать квоту fix the quota
уценять cut the price
учет calculation; stocktaking; registration
учет векселей discount
учетный процент rate of discount
фабричная марка trade mark
фактура invoice / bill
фас f. a. s. (free alongside ship)
филиал branch / subsidiary
финансист financier
финансовая олигархия financial oligarchy / high finance
финансовые круги financial interests / circles
финансовый год fiscal / financial year
финансовый капитал financial capital
финансы finance
фирма firm
фирма-поставщик supplying firm
фоб f. o. b. (free on board)
фонд fund
фонд непредвиденных расходов emergency fund
фондовая биржа stock exchange
фонды funds; stocks
форс-мажор force majeure
франко free
фрахт freight
фрахтовать charter / freight
химическая промышленность chemical industry
химические товары chemicals
химическое оборудование chemical plant
холдинг-компания holding company
хранение storing / storage
цветная металлургия non-ferrous metallurgy
цена price; value
цена на мировом рынке world market price
Книга Гасана Гусейнова «История всего: лекции о мифе» — увлекательное чтение об античности и не только. В ее основе лежат лекции, прочитанные для издательского дома «ПостНаука». В них, как и в других работах автора, далекое прошлое вступает в диалог с настоящим. Прожорливый Кронос, трусливый Зевс, капризный Эрот уже не просто герои мифов — они наши современники, которые заново открывают телесность и пол, вдохновляют панков и отвечают на ключевые вопросы современной культуры.
«Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей» (2008) — рассказ Дэниела Эверетта о его жизни среди индейцев народности пираха в джунглях Амазонии. Молодой лингвист и миссионер отправился в Бразилию со всей семьей, чтобы перевести на язык пираха Библию и обратить индейцев в христианство. Пираха не отмечают смену дня и ночи и не знают частной собственности, в их языке нет числительных, устоявшихся цветообозначений, понятий «право» и «лево» и сложных предложений. Общение с пираха, интерес к их образу жизни, культуре и языку полностью изменили представления Эверетта о науке и религии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Верните Себе Здравомыслие» – это книга, которая объясняет базовые положения общей семантики более простым, кратким и доступным языком в сравнении с 900-страничной формулировкой Альфреда Коржибски – Science and Sanity, а также даёт множество полезных и простых рекомендаций для практики и применения принципов Общей Семантики в повседневной жизни. Рекомендована к прочтению всем интересующимся данной дисциплиной, а также тем, кто желает приобрести новые навыки решения жизненных проблем. Третье издание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.