Краткий конспект истории английской литературы и литературы США - [4]

Шрифт
Интервал

. Он жил при дворе Марии Шампанской. В молодости он писал стихи в духе северофранцузских труверов (то же, что на юге — трубадуры). В форме авантюрного романа им написано «Житие католического святого Вильгельма Английского». Пять романов в стихах о рыцарях «Круглого стола» включают реальные картины жизни того времени.

В историях любви, рассказанных Кретьеном, женщина выступает на равных правах с мужчиной, что было новым для литературы. Именно романы Кретьена были переведены на английский язык. Они были очень популярны и вызвали многочисленные подражания.

Собственно английская литература начинается с приходом в нее

ДЖЕФФРИ ЧОСЕРА (1340—1400).

ДЖЕФФРИ ЧОСЕР — предтеча литературы английского Возрождения.


Его называют провозвестником литературы английского Возрождения. Он писал в стихах на лондонском диалекте. Чосер родился в семье торговца вином, его отец был близок ко двору и устроил семнадцатилетнего Джеффри пажом к одной из придворных дам. Образование его было беспорядочным, но он много читал. В 20 лет он стал оруженосцем одного из рыцарей и вскоре попал в плен во Франции. Его друзья стали собирать выкуп, и даже король Эдуард III внес свою долю. По возвращении в Англию Чосер стал служить герцогу Ланкастерскому (который был младшим сыном короля). Начало творчества Чосера тесно связано с традицией французского куртуазного романа. Он перевел «Роман о Розе». Это очень длинный роман в стихах с очень простым сюжетом. Молодой человек засыпает в саду, мечтая об однажды виденной им розе поразительной красоты. Роман состоит из описания сновидений героя. Он путешествует в поисках розы, встречается с различными преградами и, преодолевая их, добывает желанную розу. Помогают ему аллегорические образы Красоты, Богатства и Гостеприимства.

Противниками героя выступают Гордыня, Нищета и Сквернословие.

Первое самостоятельное произведение Чосера — «Книга герцогини», посвященная смерти герцогини Ланкастерской. Книга написана под влиянием поэзии трубадуров. Среди нескольких сюжетных линий произведения одна рассказывает о любви некоего Черного Рыцаря. Здесь нашел отражение куртуазный кодекс любви. Этот период творчества Чосера называют французским периодом. С 1373 г. Чосер ведет деловую жизнь и много ездит. Его миссия во Францию связана с заключением мирного договора. В Италию он ездил трижды, в Генуе помогал оснащать генуэзский флот. Будучи во Флоренции, он знакомился с итальянской литературой. Нет сведений о том, встречался ли Чосер с Петраркой или Бокаччо, но поэзия Петрарки и новеллы Бокаччо повлияли на дальнейшее творчество Чосера.

Из этих путешествий Чосер вернулся с массой впечатлений. В Италии было время формирования городов-республик. Эти буржуазные республики были шагом вперед по отношению к феодальному укладу. Следующий этап его творчества называют итальянским. В этот период написана поэма «Птичий парламент».

Здесь проявляются сатирические способности Чосера и его стремление к реалистическому описанию жизни. О простых жизненных вещах он говорил простым языком. Такова и поэма «Дом Славы», в которой перед судом богини Славы предстают разные аллегорические образы, выражающие различные пороки и добродетели людей.

Вернувшись из своих путешествий, Чосер получил пост таможенного контролера в лондонском порту. Кроме него, в составе таможни был всего один лодочник, и нагрузка у Чосера была велика. Вероятно, поэтому большинство его произведений не были закончены. Несколько раз Чосер подавал петиции королю с просьбой об освобождении от должности, пока наконец ему не назначили пенсию. Но пенсия была мала, и он постоянно нуждался.

Третий период творчества Чосера называют английским периодом. В этот период созданы «Кентерберрийские рассказы». Это серия стихотворных новелл, построенная по принципу книги Бокаччо «Декамерон». Отдельные стихотворные новеллы в «Кентерберрийских рассказах» разнообразны по содержанию. Рассказчики у Чосера — люди из разных слоев общества. Сюжетная нить, связывающая их рассказы, — путешествие паломников к гробу св. Томаса Бекета в Кентерберри. Они коротают время в пути, рассказывая друг другу эта истории. Среди паломников-рассказчиков — Рыцарь, Плотник, Монахи, Мельник, Студент, жена буржуа — всего 29 человек, не считая автора. Для рассказов характерны добродушный юмор и точные бытовые характеристики. Творчество Чосера было предвестником эпохи Возрождения. Человек — главное для Чосера.

Его традиции продолжил Вильям Шекспир.

ЛИТЕРАТУРА ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

На смену культуре средневековья пришла культура Возрождения, или Ренессанса. Развитие науки, изучение древних философов, писателей, скульпторов расширяли кругозор людей, живших в Европе в XV—XVI веках. Знание неумолимо отворачивало людей от сухости церковной философии. Это соединение новейших научных открытий с интересом к культуре древнего мира вызвало интерес к человеку, его земной жизни, земной красоте, простым человеческим чувствам, философия этого периода называется философией гуманизма. Гуманисты провозгласили равенство людей вне зависимости от положения в обществе, религии, цвета кожи. Ф. Энгельс говорил, что Возрождение — это время гигантов. Огромны были их мысли, их характеры, их таланты и чувства. Первые крупные фигуры Возрождения появились в Италии. Это были Микеланджело Буонарроти, Леонардо да Винчи, Бокаччо, Петрарка. В Испании среди прочих отметим Сервантеса. А в Англии на первом месте, безусловно, стоит


Еще от автора Сергей Иосифович Щепотьев
Диккенс и Теккерей

Книга петербуржского литературоведа С. Щепотьева «Диккенс и Теккерей» представляет собой очерк жизни и творчества двух ключевых фигур английского реализма XIX в. Автор рассматривает и непростые взаимоотношения этих писателей, а также некоторые вопросы русскоязычных переводов их произведений, убедительно доказывает насущность творчества английских классиков в наши дни.Для широкой читательской аудитории.


Супруги Голон о супругах Пейрак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие рыцари большой литературы

О польской литературе, которая, как и польское кино, в 60—70-е годы минувшего века была непременной составляющей нашей духовной жизни, сегодня в России достаточно мало знает кто-либо, кроме специалистов полонистов и отдельных любителей.Книга петербуржского литератора С. Щепотьева — своеобразное личное исследование творчества польских писателей XIX—XX вв. Автор указывает на огромный вклад польских авторов в сокровищницу мировой литературы, в высшей степени гуманное звучание их произведений.Для широкой читательской аудитории.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.