Краткий конспект истории английской литературы и литературы США - [4]

Шрифт
Интервал

. Он жил при дворе Марии Шампанской. В молодости он писал стихи в духе северофранцузских труверов (то же, что на юге — трубадуры). В форме авантюрного романа им написано «Житие католического святого Вильгельма Английского». Пять романов в стихах о рыцарях «Круглого стола» включают реальные картины жизни того времени.

В историях любви, рассказанных Кретьеном, женщина выступает на равных правах с мужчиной, что было новым для литературы. Именно романы Кретьена были переведены на английский язык. Они были очень популярны и вызвали многочисленные подражания.

Собственно английская литература начинается с приходом в нее

ДЖЕФФРИ ЧОСЕРА (1340—1400).

ДЖЕФФРИ ЧОСЕР — предтеча литературы английского Возрождения.


Его называют провозвестником литературы английского Возрождения. Он писал в стихах на лондонском диалекте. Чосер родился в семье торговца вином, его отец был близок ко двору и устроил семнадцатилетнего Джеффри пажом к одной из придворных дам. Образование его было беспорядочным, но он много читал. В 20 лет он стал оруженосцем одного из рыцарей и вскоре попал в плен во Франции. Его друзья стали собирать выкуп, и даже король Эдуард III внес свою долю. По возвращении в Англию Чосер стал служить герцогу Ланкастерскому (который был младшим сыном короля). Начало творчества Чосера тесно связано с традицией французского куртуазного романа. Он перевел «Роман о Розе». Это очень длинный роман в стихах с очень простым сюжетом. Молодой человек засыпает в саду, мечтая об однажды виденной им розе поразительной красоты. Роман состоит из описания сновидений героя. Он путешествует в поисках розы, встречается с различными преградами и, преодолевая их, добывает желанную розу. Помогают ему аллегорические образы Красоты, Богатства и Гостеприимства.

Противниками героя выступают Гордыня, Нищета и Сквернословие.

Первое самостоятельное произведение Чосера — «Книга герцогини», посвященная смерти герцогини Ланкастерской. Книга написана под влиянием поэзии трубадуров. Среди нескольких сюжетных линий произведения одна рассказывает о любви некоего Черного Рыцаря. Здесь нашел отражение куртуазный кодекс любви. Этот период творчества Чосера называют французским периодом. С 1373 г. Чосер ведет деловую жизнь и много ездит. Его миссия во Францию связана с заключением мирного договора. В Италию он ездил трижды, в Генуе помогал оснащать генуэзский флот. Будучи во Флоренции, он знакомился с итальянской литературой. Нет сведений о том, встречался ли Чосер с Петраркой или Бокаччо, но поэзия Петрарки и новеллы Бокаччо повлияли на дальнейшее творчество Чосера.

Из этих путешествий Чосер вернулся с массой впечатлений. В Италии было время формирования городов-республик. Эти буржуазные республики были шагом вперед по отношению к феодальному укладу. Следующий этап его творчества называют итальянским. В этот период написана поэма «Птичий парламент».

Здесь проявляются сатирические способности Чосера и его стремление к реалистическому описанию жизни. О простых жизненных вещах он говорил простым языком. Такова и поэма «Дом Славы», в которой перед судом богини Славы предстают разные аллегорические образы, выражающие различные пороки и добродетели людей.

Вернувшись из своих путешествий, Чосер получил пост таможенного контролера в лондонском порту. Кроме него, в составе таможни был всего один лодочник, и нагрузка у Чосера была велика. Вероятно, поэтому большинство его произведений не были закончены. Несколько раз Чосер подавал петиции королю с просьбой об освобождении от должности, пока наконец ему не назначили пенсию. Но пенсия была мала, и он постоянно нуждался.

Третий период творчества Чосера называют английским периодом. В этот период созданы «Кентерберрийские рассказы». Это серия стихотворных новелл, построенная по принципу книги Бокаччо «Декамерон». Отдельные стихотворные новеллы в «Кентерберрийских рассказах» разнообразны по содержанию. Рассказчики у Чосера — люди из разных слоев общества. Сюжетная нить, связывающая их рассказы, — путешествие паломников к гробу св. Томаса Бекета в Кентерберри. Они коротают время в пути, рассказывая друг другу эта истории. Среди паломников-рассказчиков — Рыцарь, Плотник, Монахи, Мельник, Студент, жена буржуа — всего 29 человек, не считая автора. Для рассказов характерны добродушный юмор и точные бытовые характеристики. Творчество Чосера было предвестником эпохи Возрождения. Человек — главное для Чосера.

Его традиции продолжил Вильям Шекспир.

ЛИТЕРАТУРА ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

На смену культуре средневековья пришла культура Возрождения, или Ренессанса. Развитие науки, изучение древних философов, писателей, скульпторов расширяли кругозор людей, живших в Европе в XV—XVI веках. Знание неумолимо отворачивало людей от сухости церковной философии. Это соединение новейших научных открытий с интересом к культуре древнего мира вызвало интерес к человеку, его земной жизни, земной красоте, простым человеческим чувствам, философия этого периода называется философией гуманизма. Гуманисты провозгласили равенство людей вне зависимости от положения в обществе, религии, цвета кожи. Ф. Энгельс говорил, что Возрождение — это время гигантов. Огромны были их мысли, их характеры, их таланты и чувства. Первые крупные фигуры Возрождения появились в Италии. Это были Микеланджело Буонарроти, Леонардо да Винчи, Бокаччо, Петрарка. В Испании среди прочих отметим Сервантеса. А в Англии на первом месте, безусловно, стоит


Еще от автора Сергей Иосифович Щепотьев
Диккенс и Теккерей

Книга петербуржского литературоведа С. Щепотьева «Диккенс и Теккерей» представляет собой очерк жизни и творчества двух ключевых фигур английского реализма XIX в. Автор рассматривает и непростые взаимоотношения этих писателей, а также некоторые вопросы русскоязычных переводов их произведений, убедительно доказывает насущность творчества английских классиков в наши дни.Для широкой читательской аудитории.


Супруги Голон о супругах Пейрак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие рыцари большой литературы

О польской литературе, которая, как и польское кино, в 60—70-е годы минувшего века была непременной составляющей нашей духовной жизни, сегодня в России достаточно мало знает кто-либо, кроме специалистов полонистов и отдельных любителей.Книга петербуржского литератора С. Щепотьева — своеобразное личное исследование творчества польских писателей XIX—XX вв. Автор указывает на огромный вклад польских авторов в сокровищницу мировой литературы, в высшей степени гуманное звучание их произведений.Для широкой читательской аудитории.


Рекомендуем почитать
Отнимать и подглядывать

Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже более десяти книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Окна во двор» и др.Новая книга Дениса Драгунского «Отнимать и подглядывать» – это размышления о тексте и контексте, о том, «из какого сора» растет словесность, что литература – это не только романы и повести, стихи и поэмы, но вражда и дружба, цензура и критика, встречи и разрывы, доносы и тюрьмы.Здесь рассказывается о том, что порой знать не хочется.


Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.