Краткий конспект истории английской литературы и литературы США - [3]
Около 700 г. создана «Песня о Беовульфе». До нас дошел список X века из трех тысяч стихов. Поэма состоит из двух частей. Главный ее герой — король геатов (скандинавское племя, жившее на юге Швеции) витязь Беовульф сражается с чудовищем Греиделем, освобождает свой народ. А действие второй части происходит через 50 лет. Беовульф убивает дракона и сам умирает, обожженный его дыханием. Образы поэмы восходят к «Одиссее» Гомера.
Особенность английской литературы в том, что с древних времен она смыкалась с культурой разных народов. В сходстве «Песни о Беовульфе» с «Одиссеей» сказывается влияние римской культуры, выросшей на почве культуры греческой, поскольку до V в. Британия была под властью Рима.
С 668 г. во всей Британии имеет распространение христианство. Христианская церковь подчиняется Кентерберрийской епархии. Христианство влияет на литературу. Появляется религиозная литература на различных диалектах английского языка; жития святых, библейские сказания. В то время как христианство принесло латинскую письменность (и к XII в. готический шрифт), летописание велось на английском языке: такова англосаксонская хроника с IX по XII век. Светская поэзия создавалась в этот период большей частью на французском языке. В IX—XII вв. появляются рукописные книги. Из Франции приходит рыцарский роман. Светская поэзия в библейских сюжетах раскрывала жизнь реальных англосаксов. В то же время появляются баллады о Робине Гуде — прелестные творения устного народного творчества. Робин — благородный разбойник, защитник бедных, заступник бедняков от феодалов и нечестивого духовенства.
В XIII—XIV вв. обостряется борьба с королевской властью Генриха III со стороны горожан и рыцарей-феодалов, во главе которых стоял Симон де Монфор (племянник того Симона де Монфора, который начал крестовый поход на южные области Франции). Баллады отражают мотивы этой борьбы.
А в письменной литературе находим отголоски античного эпоса и истории (романы об осаде Трои и Александре Македонском). Из кельтского фольклора в литературу приходит цикл романов о рыцарях «Круглого стола» и короле Артуре.
В XI—XIII вв. развитие английской литературы тесно связано с завоеванием страны норманнами. Это скандинавское племя долгие годы проживало на северо-западе Франции и впитывало язык и культуру этой страны. Норманны принесли в Англию литературу Франции, ее язык. Поэтому необходимо сказать несколько слов о том, что представляла французская литература этого периода. Определяющим жанром ее была рыцарская поэзия, возникшая на юге Франции, в Провансе, Гаскони, Лангедоке, Аквитании при дворах феодальных сеньоров. Юг Франции намного опережал домен — основное Французское королевство — в развитии культуры. Провансальская поэзия противопоставляла себя аскетической религиозной морали. В Провансе были выработаны нормы куртуазного (изысканного) поведения рыцарей: честность, бескорыстность, благородство, преклонение перед «дамой сердца», служение ей. Трубадуры — поэты-песенники — писали на родном провансальском языке, называвшемся «ос» (ок)[1]. Излюбленные жанры их поэзии: канцона — любовная песня; сирвента — гневная песня политического содержания; альба — описание расставания влюбленных после свидания, «песня утренней зари»; плач — о смерти какого-либо человека; тенцона — диалог-спор на любовные, философские, поэтические темы; баллада — плясовая песня с припевом. В столице Лангедока — Тулузе — происходили соревнования трубадуров. Их искусство называли «Веселой Наукой», и в 1323 г. в Тулузе открылась Консистория Веселой Науки.
Там ежегодно проводились соревнования трубадуров, а победителям вручались премии в виде цветка. Поэтому соревнования эти и стали называться Цветочными Играми. Право называться трубадуром получал тот, кто на Цветочных Играх завоевывал три награды. Ярким представителем трубадуров был БЕРТРАН ДЕ БОРН (1140—1215). Он родился в родовом замке Перигор, рано лишился матери и в 9 лет был отправлен в монастырь, где учился пять лет, после чего 14-летним юношей попал в качестве пажа к другу своего отца. В 18 лет стал оруженосцем, а в 20 был посвящен в рыцари. Вернувшись домой, он вскоре похоронил отца и отправился в Бордо, где жил при дворе Элеоноры Аквитанской, жены английского короля Генриха II Плантагенета. Он был дружен с сыновьями короля, в частности с Ричардом, будущим королем по прозвищу Львиное Сердце. Впоследствии он воевал на стороне Ричарда против его отца. Войну Бертран де Борн любил и воспевал в своем творчестве. В конце жизни он принял монашество.
На почве творчества трубадуров возник новый вид литературы — роман. В романе действие развивается вокруг одного героя, внимание автора сосредоточено на его личных переживаниях. Этим роман отличается от эпоса.
Описанные в этом цикле события связаны с эпохой борьбы коренного населения Британии — бриттов — с англосаксами, искавшими прочных мест для своей оседлости (V—VI вв.)
Артур был сыном короля Брута, Брут бежал из Греции и, оказавшись в Альбионе, основал город, впоследствии названный Лондон. Когда Артуру было 15 лет, он начал совершать свои легендарные подвиги, которые нашли отражение в написанной монахом Готфридом Монмутским «Истории бриттов» (XII в.). При дворе короля Артура собирались лучшие рыцари, бароны и короли Европы: легенды утверждают, что Артура почитали величайшим королем на земле. Бедные люди любили Артура, богатые — уважали, а многие иноземные монархи ему завидовали. Ближайшим другом и помощником Артура предстает в сказаниях волшебник Мерлин, сын монахини и духа. Мерлин помогает Артуру раздобыть волшебный меч Калибурн, оказывает содействие в первых поединках, постоянно находится при его дворе, причем часто превращается в разных живых существ. Все эти легенды многократно пересказывались в произведениях первых романистов. Одним из лучших интерпретаторов этих сюжетов был
Книга петербуржского литературоведа С. Щепотьева «Диккенс и Теккерей» представляет собой очерк жизни и творчества двух ключевых фигур английского реализма XIX в. Автор рассматривает и непростые взаимоотношения этих писателей, а также некоторые вопросы русскоязычных переводов их произведений, убедительно доказывает насущность творчества английских классиков в наши дни.Для широкой читательской аудитории.
О польской литературе, которая, как и польское кино, в 60—70-е годы минувшего века была непременной составляющей нашей духовной жизни, сегодня в России достаточно мало знает кто-либо, кроме специалистов полонистов и отдельных любителей.Книга петербуржского литератора С. Щепотьева — своеобразное личное исследование творчества польских писателей XIX—XX вв. Автор указывает на огромный вклад польских авторов в сокровищницу мировой литературы, в высшей степени гуманное звучание их произведений.Для широкой читательской аудитории.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История всемирной литературы — многотомное издание, подготовленное Институтом мировой литературы им. А. М. Горького и рассматривающее развитие литератур народов мира с эпохи древности до начала XX века. Том V посвящен литературе XVIII в.
Опираясь на идеи структурализма и русской формальной школы, автор анализирует классическую фантастическую литературу от сказок Перро и первых европейских адаптаций «Тысячи и одной ночи» до новелл Гофмана и Эдгара По (не затрагивая т. наз. орудийное чудесное, т. е. научную фантастику) и выводит в итоге сущностную характеристику фантастики как жанра: «…она представляет собой квинтэссенцию всякой литературы, ибо в ней свойственное всей литературе оспаривание границы между реальным и ирреальным происходит совершенно эксплицитно и оказывается в центре внимания».
Главное управление по охране государственных тайн в печати при Совете Министров СССР (Главлит СССР). С выходом в свет настоящего Перечня утрачивает силу «Перечень сведений, запрещенных к опубликованию в районных, городских, многотиражных газетах, передачах по радио и телевидении» 1977 года.
Эта книга – вторая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. Во второй том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Пикуль, Булгаков, Шаламов, Искандер, Айтматов, Евтушенко и другие. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Что отличает обычную историю от бестселлера? Автор этой книги и курсов для писателей Марта Олдерсон нашла инструменты для настройки художественных произведений. Именно им посвящена эта книга. Используя их, вы сможете создать запоминающуюся историю.
Герой эссе шведского писателя Улофа Лагеркранца «От Ада до Рая» – выдающийся итальянский поэт Данте Алигьери (1265–1321). Любовь к Данте – человеку и поэту – основная нить вдохновенного повествования о нем. Книга адресована широкому кругу читателей.