Краткий конспект истории английской литературы и литературы США - [142]
Кольцов М. 227
Конан Дойл А. 89—91
Конрад Дж. 88—89, 250
Конт О. 69
Коперник Н. 16
Коппола Ф. 153, 299
Коротич В. 274, 275
Корсо Г. 300
Кортни Т. 145, 149
Краевский А. 56
Крамер С. 274
Крейн Э. 143
Крокетт Д. 203
Кромвель О. 20—22
Кронин А. 124—130, 145, 164
Кросс Дж. 79—80
Кроуфорд Дж. 263
Кузнецов В. 288
Кулешов Л. 209
Кулер Джайлз 311
Кулер Джеймс 46, 183, 185, 187—194, 200
Куприн А. 94
Кьеркегор С. 275
Кьюкор Дж. 264
Кэмбл Ф. 196
Кюхельбекер В. 189
Ланкастерский, герцог 11
Леже Ф. 281
Лейбниц Г. 213
Лелуш К. 301
Ленин В. 64, 216, 240, 284
Лепешинская О. 139
Ли В. 264
Ли С. 36
Линд Дж. 73
Линдсей Дж. 132—133, 139
Линкольн А. 201, 203, 261
Линли, музыкант 31—32
Линли Э. 31
Лист Ф. 73
Лоуренс Аравийский Т. 123—124, 140
Лоуренс Д. 79, 104, 105, 121—123, 146, 280
Лонг X. 278
Лонгфелло Г. 185, 194, 201
Лондон Дж. 200, 210—212, 217
Лорон С. 306
Лорис М. 57—58
Лоррен К. 37
Луначарский А. 85
Луси Т. 13
Лысенко Т. 139
Льюис Дж. 52, 69—71, 73, 79
Льюис М. 38
Лэ Ф. 301
Лэм Ч. 41
Лэнгдои О. 204, 205
Любимов Ю. 18
Лютер М. 16, 150
Лючано Л. 298
Магомет 183
Мак-Дауэлл М. 151
Мак Дэниэл X. 264
Маккарти 47
Маккарти Джо 285
Мак-Кой X. 275—276
Мальборо Дж. 25, 60
Мальро А. 275
Мандел Дж. 300
Манн Д. 306
Маннергейм К. 138
Мариэтт Ф. 87
Мария Шампанская 10
Марри М. 134
Мартынов Н. 18
Марш Дж. 262
Маршак С. 39, 40
Матисс А. 220, 282
Маттиссен Ф. 215
Маяковский В. 154
Мейлер Н. 279, 280, 289, 294—295, 296, 300
Мелвилл Г. 182, 194—200
Мендельсон М. 266
Меньер П. 27
Мередит Дж. 85
Мериме П. 46
Меркулов О. 174, 180
Меццроу М. 281
Миллер А. 143, 307, 308—310, 311
Миллер Г. 292, 279—282, 300
Милтон Дж. 19—21, 198
Милфорд Н. 215
Миронов Г. 98
Мист 24
Митчелл М. 207, 261—264, 265, 303
Молотов В. 139
Монмутский Г. 10
Монро М. 143, 310
Монтерей Ч. 306
Монфор С. де 9
Мопассан Г. 97
Мор Т. 150
Моран Л. 257, 259
Моррикан К. 281
Моруа А. 118
Мотылева Т. 134
Моцарт В. 183, 301
Мочалов П. 18
Моэм С. 98, 116—121
Мур Т. 33
Муравьев М. 88
Муратова К. 161
Муссолини Б. 281
Мэнсфилд Дж. 280
Мэнсфилд К. 134
Мэссон Д. 54
Набоков В. 89, 105
Наполеон, император 18, 42, 43, 86, 90, 112
Народицкий А. 131
Нелсон X. 90
Нерон 251
Нефертити 165, 166—173
Нибел Ф. 296—297
Нин А. 123, 280, 281
Нис М. 134, 136
Ницше Ф. 112, 179, 210, 239, 241, 279
О. Генри 208—210, 241, 289
Одетс К. 306
Олби Э. 151, 310—311
Олдингтон Р. 123—124, 153
Олдридж Дж. 138—141, 151
Оливье Л. 143—144
Олифант М. 56
О'Нил Ю. 305—306
Оруэлл Дж. 78, 79, 105, 137—138, 139, 280
Осборн Дж. 141—144, 150—151
Осборн Ф. 87
Остин Дж. 136, 187
Оффенбах Ж. 99
О'Хара Дж. 276—277
Охлопков Н. 18
Павленко П. 233
Палиевская Ю. 266
Палиевский П. 266
Паркер Д. 237
Пауэм М. 19
Перкинс М. 242, 256
Перкинс Э. 306
Петрарка 12—13, 14
Петров Е. 178
Петроний Г. 251
Пёрселл Г. 96
Пикассо П. 98, 220
Плавт 302
Платон 302
Платонов А. 154
По В. 187
По Э. 182, 185—187, 200, 240
Пол А. 141
Поллак С. 276
Поп А. 96
Порта Б. делла 128
Портер В. 196
Портер К. 273—275
Портер У. (см. О. Генри)
Пристли Дж. 153—164, 174—180
Прокофьев С. 279
Пруст М. 107
Пудовкин Вс. 154
Пуччини Дж. 129
Пушкин А. 17, 46
Пьюзо М. 217, 297—299
Рассел Б. 133
Рашель 73
Редгрейв М. 112
Редфорд Р. 153, 252
Резерфорд Э. 130
Рейнолдс Дж. 39
Ремарк Э. 6, 123, 124, 153—154, 222, 259, 285
Рембо А. 281
Рембрант X. 37
Ренан Э. 241
Ренуар О. 98
Рив К. 36, 38
Рид Дж. 217, 304
Рид К. 151
Рид Ч. 80—84
Римский-Корсаков Н. 127
Ричард Львиное Сердце 10
Ричардсон С. 29.
Ричардсон Т. 30, 141—146, 148, 150—151, 153
Роден О. 64
Розенберг, супруги 296
Ройстер Э. 187
Росс Р. 92
Росси У. 224—225
Россини Дж. 183
Рузвельт Ф. 261
Рыков А. 154
Рэдклиф А. 36—38
Рэдклиф У. 36
Рэй Г. 64
Рэйш К. 142, 144—145, 146, 148, 153
Савонарола Дж. 70
Саксон Грамматик 16
Самарин Р. 134
Самнер Ч. 201
Самойлов Е. 18
Санд Ж. 68
Сартр Ж. 105, 235, 266, 281
Саути Р. 41, 43, 67
Саутхэмптон 14
Свифт Дж. 25—28, 31, 46, 60, 97, 293
Сеймур Д. 48
Селзник Д. 263
Сервантес М. 13
Сигал Э. 301—304
Сиддонс С. 32
Силлитоу А. 144—146, 152
Симон М. 281
Симонов К. 139, 228
Синатра Ф. 298
Синклер Э. 234
Синьоре С. 148
Скарлатти А. 127
Скотт В. 36, 42, 45—47, 183, 189, 191
Скофилд П. 150
Смит Э. 311
Смоктуновский И. 18
Смолетт Т. 30—31, 35, 54
Сноу Ч. 130—131
Сократ 175
Соловьева Н. 87
Соломон царь 53
Соломон К. 300
Спартак 71
Спенсер Г. 69, 279
Спиноза Б. 69, 117, 213
Спригг Л. 229
Стайн Г. 220—222, 231, 235
Стайн Л. 220
Сталин И. 139—140, 281
Станиславский К. 309
Стейнбек Дж. 267—273, 276, 279, 303
Стендаль 218
Стенич В. 235
Стерн Л. 33—34
Стивен Л. 110
Стивенсон Р. 87—88, 90, 153
Стори Д. 146—147, 151—152
Стоукер Б. 38, 85
Стоун Дж. 304
Стоун И. 118, 210
Страсберг Л. 308
Страхов Н. 56
Стрэйчи Л. 110
Суинберн А. 39, 81, 236, 240
Сэйр З. (см. Фицджеральд З.)
Сэлинджер Дж. 293
Тайнен К. 141
Тальберг И. 261
Такуда Хоки (Токуда Хироки) 279
Тассо Т. 186
Тафт В. 296
Твен М. 203—208, 210, 291, 303
Тейлор Э. 310
Теккерей У. 47, 48, 50, 52—67, 68, 74, 78, 79, 97, 235
Темпль, лорд 25
Теплиц Е. 263, 309
Тёрнан Э. 51
Тернер У. 86
Тиле Л. 179
Толстой Л. 64, 78, 85, 86, 113, 134, 239, 279, 304
Томпсон X. 172, 205
Триллинг Л. 206—208
Троллоп Э, 76
Троцкий Л. 240
Труа К. де 10—11
Тургенев И. 85, 113, 212
Тэшингэм Р. 145
Уайлд О. 50, 91— 94, 96, 97, 112, 119
Уайлд У. 91
Уайлер У. 307
Уилсон А. 51
Уилсон К. 21—23
Уилсон М. 131
Уилсон Э. 236, 237, 243, 250
Уильямс Ст. 188, 190
Уильямс Т. 307—308, 311
Уитмен У. 201, 202, 211, 239, 300
Книга петербуржского литературоведа С. Щепотьева «Диккенс и Теккерей» представляет собой очерк жизни и творчества двух ключевых фигур английского реализма XIX в. Автор рассматривает и непростые взаимоотношения этих писателей, а также некоторые вопросы русскоязычных переводов их произведений, убедительно доказывает насущность творчества английских классиков в наши дни.Для широкой читательской аудитории.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О польской литературе, которая, как и польское кино, в 60—70-е годы минувшего века была непременной составляющей нашей духовной жизни, сегодня в России достаточно мало знает кто-либо, кроме специалистов полонистов и отдельных любителей.Книга петербуржского литератора С. Щепотьева — своеобразное личное исследование творчества польских писателей XIX—XX вв. Автор указывает на огромный вклад польских авторов в сокровищницу мировой литературы, в высшей степени гуманное звучание их произведений.Для широкой читательской аудитории.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».