Краткий грамматический справочник. Немецкий язык - [22]

Шрифт
Интервал

2. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (das Substantiv)

Имя существительное — часть речи, обозначающая одушевленные существа и неодушевленные предметы и понятия. По значению существительные можно разделить на имена собственные (Павел, Карпов, Азия, Волга и т. д.) и имена нарицательные (стол, дом, отдых и т. д.). К именам собственным относятся личные имена и фамилии, географические названия; к именам нарицательным относятся конкретные и абстрактные существительные.

Имени существительному свойственны категории рода, числа, падежа, определенности и неопределенности. Имя существительное пишется в немецком языке с заглавной буквы, ему сопутствует артикль или слово, заменяющее артикль, которые указывают род, число и падеж существительного.

2.1. АРТИКЛЬ (der Artikel)
der Zugdie Kompaniedas Regimentdie Züge
ein Zugeine Kompanieein Regiment

Артикль — это служебное слово, сопровождающее существительное. Артикль всегда стоит перед существительным, к которому относится, и меняет место в предложении только вместе с существительным:

Der Dekan hält heute einen Vortrag.

Heute hält der Dekan einen Vortrag.

Между артиклем и существительным могут стоять только определения, согласующиеся с определяемым существительным в роде, числе и падеже. Таким образом образуется „рамка“: артикль ... существительное— der ... Vortrag:

der interessante Vortrag des Direktors der von dem Direktor gehaltene Vortrag

Эту „рамку“ нарушать нельзя. Все другие определения к данному существительному (определение в генитиве, определение с предлогом, определение, выраженное инфинитивной группой и т. д.) могут стоять только после определяемого существительного: der heute gehaltene Vortrag unseres Direktors

2.1.1. ФУНКЦИЯ АРТИКЛЯ

Сопровождая существительное, артикль выражает присущие существительному грамматические категории, а именно:

— род а: der Zug, die Kompanie, das Bataillon;

— числа: der Panzer, die Panzer;

—• падежа: der Hörer, des Hörers, dem Hörer, den Hörer.

Артикль имеет еще одну функцию. Он передает значение определенности и неопределенности существительного. Для этого в немецком языке имеются два артикля: определенный и неопределенный.

Определенный артикль (der, die, das, die) произошел от указательного местоимения der. Он несет в себе в какой-то мере его значение „этот, тот самый“. Определенный артикль указывает на то, что речь идет об уже упоминавшемся, известном слушающему предмете.

Неопределенный артикль (ein, eine, ein) произошел от числительного ein. Он не имеет множественного числа и означает „какой-то, некий“. Неопределенный артикль указывает на то, что речь идет о неизвестном, впервые упоминаемом предмете. Сравните:

Dort steht ein Mann. Der Mann ist Militär.

Там стоит (какой-то) человек. (Тот самый) человек—военный.

2.1.2. УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ

>1В зависимости от значения артикля можно выделить некоторые конкретные случаи употребления определенного и неопределенного артикля и отсутствия артикля.

2.1.2(1). Употребление определенного артикля

Определенный артикль употребляется:

—- если понятие является единственным в своем роде: die Welt;

— если определение делает понятие конкретным. В этом случае определение может быть выражено:

а) некоторыми прилагательными и наречиями: die deutsche Sprache; das Haus rechts;

б) существительным в генитиве: das Buch des Lehrers;

в) порядковым числительным: die erste Stunde;

г) превосходной степенью прилагательного: der beste Hörer;

— если понятие определено ситуацией: Heute schreiben wir eine Kontrollarbeit. Wann beginnt die Kontrollarbeit?;

— если понятие определено предыдущим контекстом: Dort liegt ein Buch. Das Buch ist interessant.;

■—- если существительное обозначает членов семьи, название частей тела или одежду, принадлежащую определенному лицу: Er hob die Hand. Er zog den Mantel an.

2.1.2(2). Употребление неопределенного артикля

Неопределенный артикль употребляется:

— при первом упоминании предмета, лица или понятия: Im Zimmer stand ein Schreibtisch.;

—• при наличии перед существительным определения, выраженного прилагательным в положительной или сравнительной степени, которое обычно указывает на то, что данный предмет — один из многих ему подобных предметов: Er liest ein interessantes Buch. Geben Sie mir ein interessanteres Buch.;

— если существительное употребляется в роли именной части сказуемого: Das ist ein Haus. Dieses Haus ist ein Museum.;

— если существительное является дополнением к глаголам haben и brauchen или обороту es gibt:

Ich habe einen Bruder. Es gibt hier einen See. Ich brauche einen Bleistift.

2.1.2(3) Отсутствие артикля

Артикль не употребляется:

— вкомандах: Gewehr über! Zu Befehl!

— перед существительным во множественном числе, если в единственном числе оно употреблялось с неопределенным артиклем: Das ist ein Buch. Das sind Bücher.

— если перед существительным стоит слово, заменяющее артикль (указательное местоимение, притяжательное местоимение, количественное или неопределенное числительное или имя собственное):

Gib mir dieses Buch. Dort liegt sein Heft. Geben Sie mir zwei Hefte. Dort stehen viele Studenten. Dort liegt Annas Heft. Einige Studenten warten auf den Lehrer.


Рекомендуем почитать
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?


Чёрный бриллиант (О Достоевском)

Статья Марка Алданова к столетнему юбилею Ф.М. Достоевского.


Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма

Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Сильбо Гомера и другие

Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).


Обезьяны, человек и язык

Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.