Красный пассажир-2. Черный пассажир ‒ ритуальная чаша. Paint it black - [40]
Через десять минут из зловонного канализационного люка показалась бритая голова большого человека. Его рельефный торс с трудом протиснулся в узкое пространство люка, и он также, как и Смагин, пополз к спасительной стене, где его поджидал грузовой КАМАЗ. Капот на машине был поднят и человек в красном комбинезоне, что носят рабочие на буровых вышках, качающих с сахалинского шельфа русскую нефть для американских «рокфеллеров», отер пот вязаной шапочкой и слегка покосился на ползущего человека.
— Ты чего, как питон, после спаривания, быстро в кузов и накройся брезентом или ветошью. — Федул аккуратно прикрыл капот машины, сел за руль и завел двигатель. Затем выглянул в открытое окно и уже со смехом добавил: «Тут только что наш Смагин проползал, его какая-то шлюшка увезла, видно правду говорят, одни у нас дороги и не мы их выбираем, а они нас, ну держись, братан Квадрат, через пятнадцать минут мы должны быть на военном аэродроме под Елизово и уже через пару часов наши российские асы, на сверхзвуковом бомбардировщике доставят нас в Биробиджан, а оттуда через Ленинское два шага до Китайской границы и всего за каких-то сто тысяч штук зеленью все военно-воздушные силы страны и служба безопасности работают на нас, вот где настоящие шкуры окопались…
— Ха-ха, хи-хи, — ворчал Смагин на заднем сиденье, — тебе бы через зловонную преисподнюю проползти, я посмотрел бы, на кого ты стала похожа.
— А, обиделся, — Галина резко свернула вниз к проходной порта, — понял теперь, как иногда денежки достаются, а что до меня, я тоже прошла не одно такое адское чистилище, чтобы сколотить хорошие деньги, терпи «баловень судьбы», праздники иногда кончаются.
— Ладно тебе, дай что-нибудь выпить, дрожу, как первый раз в постели с развратной женщиной, — Смагин протянул руку, взял из рук Галины квадратную бутылку «Смирновской» водки и приложился к горлышку. — Хорошая ты девка, Галина, все понимаешь, но жизни с тобой я никому не позавидую.
— А что так, дорогой? Мне кроме тебя никто и не нужен, — она внимательно посмотрела в зеркало заднего вида на съежившегося мужчину, — или все еще во мне сомневаешься.
— Нет, Савельева, с такими бабами, как ты я себя чувствую на высоте только в постели, а как дойдет до бытовухи, все, ты меня затюкаешь, и превратится твой любимый Смагин в обычного пропивоху-подкаблучника.
Галина усмехнулась, но ничего не сказала. Она приоткрыла окно и махнула охраннику перед проходной, тот автоматически улыбнулся и поднял изогнутый змеей шлагбаум, даже не удосужившись посмотреть, кто там притаился на заднем сидении, укрывшись в тени затонированных боковых стекол.
Боевая машина Владивостокских рэкетиров «Марк 2», словно уссурийский тигр перед рывком на беззаботного изюбра в таежном распадке, бесшумно остановилась прямо у кромки причала, где на швартовых покачивался, такой же, как и он, потрепанный в боях за «желтый металл», с кривыми впалыми и ржавыми бортами, словно у пережившего свой срок деревенского мерина, средний рыболовный траулер.
— «Галина» — прочитал название на борту Игорь и покосился на свою спасительницу, — твой что ли, давно судовладелицей стала, а все плакала проблемы, проблемы…?
— А ты как думал, красавчик, мы, то же, не пальцем деланы, ты до сих пор женщин не изучил. Мало ли что я тебе напою в постели, на то я и баба, хоть и не люблю, когда меня так называют смерды и всякая воровская рвань. И то, что я тебе сделала услугу, то поверь уж, совсем не из-за твоей «пятерки» баксов. Кстати, я твоему охраннику передала три тысячи из своих, так что за тобой должок.
— Мне на тебя молиться надо, — расчувствовался Игорь, открывая дверцу и ступая на бетон причала, — я так понимаю, ты меня собираешься в море отправить на этом корыте. Так уж лучше вези обратно, там хоть еще дадут возможность помучиться, а эта баржа утонет, не дойдя до траверза входного маяка.
— Это конечно не «Русь, и даже не «Любовь Орлова», Игореша, но лучше, чем камера в тюряге или того лучше у чекистов в подвале.
— Это точно, шучу некстати, ты бы знала, что я там натерпелся в этом мрачном и зловонном подземном «Стиксе», царстве крыс и прочей нечисти, — Игорь, скептически, но с философской улыбкой и сочувствием к самому себе, оглядел невзрачную одежонку, состоящую из спортивного костюма и дешевой кожанки от «чайников» из ближнего Поднебесья.
О горе мне, — он театрально воздел руки к небу, где моя любимая бельгийская куртка и американские сапоги из кожи бизона… эх, — он махнул рукой.
Галина оглядела оценивающим взглядом своего дружка и уж не весело рассмеялась.
— Хватит паясничать, Смагин, ты бы видел себя сейчас со стороны, умора, бомж небритый и вонючий, без документов и с ищейками на хвосте. И все туда же, радуйся, что на свободе и жив пока…И подумай, как со мной рассчитываться будешь, — Савельева наигранно улыбнулась, но глаза не выражали ничего хорошего. — С этой минуты в наши отношения вторгся закон рыночных капиталистических отношений, и уже не было разницы, кто ты был еще час тому назад: друг, брат, любовник, враг…за все надо будет платить по прейскуранту жизни и смерти.
На переломе веков, когда в мире начали разваливаться мощнейшие империи и людские судьбы перемалывались, словно в мясорубке, герои романа «Красный пассажир» пытались любыми силами, противостоять силе зла, выжить в водовороте смен власти, режимов, разрухи и голода. Не смотря на развал коммунистической диктатуры и тоталитарной власти, ее корни еще очень цепко держались за землю под названием Русь, высасывая из русских людей последние соки и превращая их в рабов, стремящихся выжить в этом страшном времени перемен. В кровавом ореоле «красного пассажира», герой романа, Игорь Смагин, из простого моряка, под давлением навалившихся на Россию трагических обстоятельств, превращается в хищника, готового загрызть любого, вставшего на его пути, и только простая любовь может противостоять этому, казалось, непобедимому, злу…
Начальник охраны прииска полковник Олег Курбатов внимательно проверил документы майора и достал из сейфа накладную на груз, приготовленную еще два дня тому назад, когда ему неожиданно позвонили из Главного управления лагерей по Колымскому краю с приказом подготовить к отправке двух тонн золота в слитках, замаскированного под свинцовые чушки. Работу по камуфляжу золота поручили двум офицерам КГБ, прикомандированным к прииску «Матросский» и по совместительству к двум лагерям с политическими и особо опасными преступниками, растянувших свою колючку по периметру в несколько десятков километров по вечной мерзлоте сурового, неприветливого края.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.