Красный дом - [46]
Доминик дошел до конца автостоянки и лишь тогда прослушал сообщение.
«Дом, это я, – со слезами в голосе говорила Эми. – Прости, я знаю, я обещала не звонить, но Эндрю лежит в больнице с пневмонией, и я боюсь. Если сможешь, позвони мне, пожалуйста».
Тридцать девятая серия шоу «Мать и сын». Доминик удалил сообщение. Его раздражала плаксивость и никчемность Эми, в свои сорок два года она все еще оставалась ребенком. Он не помнил, чтобы во время секса она испытывала неподдельную радость – только отчаянный голод («заполни меня… вставь его в меня…»). Поначалу это возбуждало, теперь казалось желанием быть истерзанной или использованной. На его месте мог оказаться кто угодно. В глубине души Эми хотелось, чтобы все было плохо. Если она станет счастливой, то ей придется непредвзято посмотреть на все то, что она не сделала: на неоконченное высшее юридическое образование, нерожденного второго ребенка, несостоявшуюся поездку в Новую Зеландию и на все те заветные гипотетические амбиции, нереализованные из-за череды плохих мужчин.
Доминик любит свою семью. Зачем он ею рисковал?
На автостоянку с урчанием въехал микроавтобус «Грузоперевозки Майка», позади него подпрыгивал и вихлялся прицеп. Доминик выключил телефон и сунул его в карман.
Анжела сперва решила, что мать снова начала пить: в доме грязно и неприбрано, а у матери резко меняется настроение. Однако бутылок не было, а от матери не пахло спиртным. Анжела могла бы и раньше догадаться о ее болезни, только задушевных разговоров они не вели. А тех, с кем общаешься мало, не станешь просить назвать имена внуков или накрыть стол на пять персон – как сделал ее дед однажды тем странным воскресным утром, когда тучи сгустились, погрузив мир в полумрак, похожий на солнечное затмение.
Анжела ожидала, что начнется стандартный процесс: визиты патронажной сестры, соцработника, младшей медсестры, которые завершатся помещением матери в специализированное учреждение с уходом. Однако вместо Всемирного потопа они получили лишь совет возвращаться, когда матери станет хуже. Через два часа опасливое непонимание матери сменилось злобой на всех, кто пытался вмешиваться в ее жизнь – Анжелу, доктора, соседей.
Анжела позвонила Ричарду, но тот сказал – они ничего не могут сделать. Произойдет что-нибудь: несчастный случай, инсульт, финансовый коллапс – в общем, нечто, подпадающее под закон, и решение придется принимать не им. Анжела мысленно обругала брата самодовольным ублюдком, однако он оказался прав. Им помог обледеневший тротуар у супермаркета Сейнсбери. Люси в школе сказала, что ей следует подать иск. Анжела рассмеялась и заявила, что готова еще и приплатить им за это.
Больница окончательно сбила мать с толку. «Кто все эти люди?» – спрашивала она. Мать держала в памяти лишь дом и рутинную жизнь, которую вела последние десять лет. Через две недели ее перевели в Медоуфилдс. «Встреча Фомы Бекета с Иеронимом Босхом» – так метко окрестил Доминик их визиты. И верно: каждый раз во время их прихода мать кричала. Через два месяца ее перевели в Экорн-Хаус. Газон с зеленой травой, выбор меню, две комнаты для отдыха – в одной не было телевизора. Предыдущий жилец оставил фотографию кокер-спаниеля на прикроватной тумбочке, и мать уверяла всех, что это их недавно умерший пес, хотя собаки у них никогда не было, к тому же она не помнила имени пса.
Они пересекли небольшую парковку и стали подниматься на Кошачью спинку – заросший травой и дроком, скользкий от грязи холм. Вспотевшая Мелисса повязала рубашку и куртку вокруг талии, оставшись в синей майке, которая выставляла напоказ ее веснушчатые плечи. Дейзи с волнением осознала, что не поспевает за подругой.
– Признайся, ты втайне от всех занимаешься спортом!
– Ага, хоккеем. – Неожиданно для себя Мелисса развеселилась.
Она считала, что по холмам любят прогуливаться только пожилые люди, однако сейчас чувствовала себя ребенком. Грязь, усилия, необременительная компания в лице Дейзи… вот только Мелисса никогда не ощущала себя беззаботным ребенком, потому что матери постоянно требовались советы: например, на случай, если она прольет кофе на ковер. Наверное, именно это и надоело отцу в их отношениях.
Верх холма был пологим, трава и грязь перешли в узкую тропку, вьющуюся между валунами. Склоны по обе стороны круто сходили вниз, и если смотреть в небо, то кажется, что ты летишь.
– Все, дальше я не пойду, и точка, – пропыхтела Мелисса.
Тяжело дыша, они огляделись. Внизу ездили игрушечных размеров машины и паслись мини-овцы и мини-коровы.
– Дом вон там, – указала Дейзи.
Она представила, как открывает переднюю стенку – будто в игрушечном домике – и переставляет мебель и кукол.
– Твоя взяла, здесь и впрямь здорово, – призналась Мелисса.
Анжела ела политое шоколадом мороженое в кафе «Шепард». Покупая его, она не думала, что окажется за столиком одна, и теперь от взглядов завсегдатаев ей становилось неловко. Она купила «Скандальный дневник», но так и не смогла сосредоточиться на чтении. На стенах висели акварели в рамках – маковое поле, маяк – выглядевшие так, будто их рисовал ребенок.
Анжела не может быть одна. Она вышла замуж за первого встречного, лишь бы не возвращаться в пустой дом. Она все ворчала, что никто не выполняет дела по дому либо выполняет их плохо. Отдохнуть бы хоть раз, твердила она. И вот Анжела отдыхает, но ей это не нравится.
Марк Хэддон — английский писатель, художник-иллюстратор и сценарист, автор более десятка детских книг. «Загадочное ночное убийство собаки», его первый роман для взрослых, вошел в лонг-лист премии Букера 2003 года, в том же году был удостоен престижной премии Уитбреда, а в 2004 году — Литературного приза Содружества.Рассказчик и главный герой романа — Кристофер Бун. Ему пятнадцать лет, и он страдает аутизмом. Он знает математику и совсем не знает людей. Он не выносит прикосновений к себе, ненавидит желтый и коричневый цвета и никогда не ходил дальше, чем до конца улицы, на которой живет.
Сказки, мифы, история органично вплетаются в изощренные сюжеты рассказов этого сборника от лауреата премии «Уитбреда» Марка Хэддона, автора «Загадочного ночного убийства собаки». Одиночество и оторванность от мира становятся причиной тяжелых переживаний. И даже когда между самыми непохожими людьми возникают непрочные, тонкие связи, которые как будто бы сулят проблеск надежды, что-то заставляет эти связи рваться — и чаще всего это заканчивается катастрофой. В «Револьвере» жизнь мужчины полностью меняется после инцидента с пистолетом.
Мемуарная повесть о любимом доме в поселке на донском берегу, о семье, его населявшей, о родных и близких.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Который день не спеша прощается с хутором, перебираясь на жительство в райцентр, Валя Дадекина: пьет с подружками, поет любимые песни, ожидает, что в городе поживет по-людски.
Зловредные соседские парни без стыда и страха свели со двора стельную корову. Но на этот раз воровство не сошло им с рук…
Миколавна — больная и одинокая старуха. Таким людям с недавних пор собес нанимает помощниц. Для Миколавны это егозливая соседка бабка Дуня…
Рассказы, написанные за последние 18 лет, об архитектурной, околоархитектурной и просто жизни. Иллюстрации были сделаны без отрыва от учебного процесса, то есть на лекциях.
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.