Красный дом - [45]

Шрифт
Интервал


Единственное, чего ему не хватало после женитьбы на Луизе – каждодневного уединения, когда он ощущал уют и безопасность, становился самим собой. Фоном играла музыка Монтеверди или Баха, а он прокручивал в уме события дня или, чаще всего, просто ни о чем не думал. Жаль, что он продал прежнюю квартиру и не стал покупать маленькую квартирку рядом с больницей. Однако первая была слишком затратной, а вторая стала бы оскорблением для Луизы. Она не поняла бы этого. Ей нравилось быть среди людей, нравился шум, нравилось знать, что в доме есть еще кто-нибудь, помимо нее. Ричард обернулся и улыбнулся Луизе, она в ответ не то улыбнулась, не то поморщилась.

Луиза повернулась к Доминику.

– Моя очередь грести.

Лодка закачалась, когда они менялись местами. Луиза села на маленькую скамью на носу судна. Теперь это еще больше напоминало детство, которое ей хотелось иметь – луки и стрелы, собственное укрытие и кража яблок – детство, как у Ричарда. Правда, у Ричарда такого детства не было, и ей приходилось постоянно себе об этом напоминать.

– Кстати…

– Да? – сказал Доминик.

– Прошлой ночью Анжела сказала что-то о Карен. О малышке по имени Карен. Вашей дочери. – Интересно, «малышка» и «дочь» – подходящие слова?

Луиза не стала упоминать ни про кукурузные хлопья, ни про хождение во сне, ни про выключенный свет в кухне.

– У нее сейчас трудный период, – пояснил Доминик.

– Но ведь это было восемнадцать лет назад?

– К сожалению.

В его голосе сквозила снисходительность, и впервые за эти дни Луиза ощутила женскую солидарность с Анжелой. «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» и так далее. В отпуске она намеревалась быть лишь зрителем, готовить еду и помогать мужу, пока тот знакомится со своими родственниками. Но ведь они теперь и ее родственники тоже, точно так же, как Мелисса стала родственницей Ричарду. Почему-то Луиза никогда не рассматривала этот вопрос с такой точки зрения.

– Здесь дохлая рыба! – воскликнул Бенджи.

Вскоре эта рыба проплыла мимо них, большая и серебристая, с невидящими молочно-белыми глазами.

Услышав разговор Доминика и Луизы, Ричард наконец-то понял, почему Анжела спрашивала его о мертворожденных детях. Он пожалел, что не расспросил ее, и вместе с виной накатило страстное желание сесть в уютное кресло, побыть наедине с собой и ни о чем не думать.


Анжела не нашла ни «Меня зовут Дэвид», ни «Лог из Арка», зато на глаза ей попались «Рыцари короля Артура» – такую же книгу бабушка подарила матери в детстве, а мать, в свою очередь, подарила Анжеле, когда ей исполнилось восемь или девять лет. Воспоминания об этом были такими яркими, что, когда Анжела прочла написанные шариковой ручкой на форзаце угловатые слова: «Кэтлин от Пэм, на Рождество 1941 г.», на нее накатило острое ощущение тоски и вины. Сорок пенсов. Она купит эту книгу и прочтет ее в качестве искупления.


Креветки в чесночном соусе, пирог с мясом и картофелем, фаршированная щука в витрине магазина, полированные медные грелки для кровати…

– Попробуй как-нибудь переночевать в палатке, – посоветовал Алекс.

– Ну, если ты разведешь костер и дашь мне бутылку виски, то почему бы и нет, – ответила Луиза. – А, и еще толстые носки.

– И где мы закончим свой путь, если продолжим так же грести? – спросил Доминик.

– В больнице, – ответил Алекс.

Ричард видел, что парень флиртует с Луизой, но не знал, как это прекратить, чтобы никого не обидеть – вообще никого из присутствующих. Он зачерпнул ложкой хлопья.

– На удивление неплохо.

Его брак с Дженнифер был контрактом с определенными и неизменяемыми условиями. Ричард запоздало осознал, как это нетипично. Быть супругами – искусство, зависящее не только от умений и правил, но и от более абстрактных понятий. Вновь вспомнились чайка и смеющийся отец. Почему это воспоминание так волнует его?


В реальности тропинка оказалась не такой чистой, как на карте. Порой грязь была довольно глубокой, и Мелисса в итоге начала разочаровываться в сельской местности.

– Когда-нибудь у меня будет квартира в Челси, и на поля я буду смотреть только из окна самолета!

По пути к горе, когда они пересекли ручеек и почти дошли до дороги, Мелисса так смешно поскользнулась и села на зад, что Дейзи не сдержалась и засмеялась вслух. Она подала Мелиссе руку, подруга дернула ее на себя, и Дейзи с визгом рухнула на землю рядом с ней. Лежа на спине, она смотрела на лиственный шатер конских каштанов, а влага пропитывала ее одежду до самого нижнего белья. Дейзи хотелось схватить Мелиссу и шутливо мутузить ее, как она не раз проделывала с Бенджи.

– Да пошло оно все. Я возвращаюсь, – заявила Мелисса.

– Еще десять минут. – Дейзи встала. – Мы почти пришли.

– Мне нужен горячий душ.

– Да ладно, если у тебя промокла задница, это не страшно. – Дейзи подошла к забору, открыла калитку и обернулась.

Мелисса шла за ней, и это нежданно-негаданно обрадовало Дейзи так, как не радовало ничто за эту неделю.


«Королева Гвиневра спала и видела прекрасные сны. Солнечное утро уже сменялось днем, но королева спала так сладко, что не слышала, как ее звала маленькая служанка. Наконец королева проснулась и сразу же вспомнила, что этим утром обещала поехать на охоту с королем Артуром», – читала Анжела.


Еще от автора Марк Хэддон
Загадочное ночное убийство собаки

Марк Хэддон — английский писатель, художник-иллюстратор и сценарист, автор более десятка детских книг. «Загадочное ночное убийство собаки», его первый роман для взрослых, вошел в лонг-лист премии Букера 2003 года, в том же году был удостоен престижной премии Уитбреда, а в 2004 году — Литературного приза Содружества.Рассказчик и главный герой романа — Кристофер Бун. Ему пятнадцать лет, и он страдает аутизмом. Он знает математику и совсем не знает людей. Он не выносит прикосновений к себе, ненавидит желтый и коричневый цвета и никогда не ходил дальше, чем до конца улицы, на которой живет.


Крушение пирса

Сказки, мифы, история органично вплетаются в изощренные сюжеты рассказов этого сборника от лауреата премии «Уитбреда» Марка Хэддона, автора «Загадочного ночного убийства собаки». Одиночество и оторванность от мира становятся причиной тяжелых переживаний. И даже когда между самыми непохожими людьми возникают непрочные, тонкие связи, которые как будто бы сулят проблеск надежды, что-то заставляет эти связи рваться — и чаще всего это заканчивается катастрофой. В «Револьвере» жизнь мужчины полностью меняется после инцидента с пистолетом.


Рекомендуем почитать
Наш старый дом

Мемуарная повесть о любимом доме в поселке на донском берегу, о семье, его населявшей, о родных и близких.


«Отцовский двор спокинул я…»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хука

Который день не спеша прощается с хутором, перебираясь на жительство в райцентр, Валя Дадекина: пьет с подружками, поет любимые песни, ожидает, что в городе поживет по-людски.


Теленок

Зловредные соседские парни без стыда и страха свели со двора стельную корову. Но на этот раз воровство не сошло им с рук…


Миколавна и «милосердия»

Миколавна — больная и одинокая старуха. Таким людям с недавних пор собес нанимает помощниц. Для Миколавны это егозливая соседка бабка Дуня…


Бетонная серьга

Рассказы, написанные за последние 18 лет, об архитектурной, околоархитектурной и просто жизни. Иллюстрации были сделаны без отрыва от учебного процесса, то есть на лекциях.


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.