Красный атлас - [5]

Шрифт
Интервал

— Да, — я продолжаю сочувствовать. — А женщины?

— Что женщины? — Татьяна снова смотрит на меня так, будто я перешептываюсь с соседкой по парте.

— Не привлекают? Ну, вместо мужчин?

— Да нет, — она уныло машет маникюром в сторону окна, — что женщины, я сама вот — женщина. Полный смысл последнего высказывания ускользает от меня. То ли из него следует, что женщин она и так знает, как облупленных и покорять их неинтересно, то ли считает, что две одинокие женщины, сойдясь, не образуют пару, а просто удваивают одиночество. Будь у меня побольше времени, я попыталась бы добиться расшифровки высказывания, но пора закругляться и я, вооружившись сантиметром, перехожу к телесному контакту:

— Ну, Тань, давай мы тебя померяем — измерим, а то мне уже немножко некогда. Татьяна встает и начинает расстегивать тесную блузку. Я машу рукой:

— Необязательно! Я могу и так.

— Нет-нет, ты будешь лучше меня видеть. И потом, мне же нужно будет подумать, какой формы лифчик купить под такой вырез, вот ты мне и подскажешь. Обожаю подсказывать заказчицам про лифчики, цвет чулок, модель туфель и проч. проч.! В неглиже Татьяна слегка напоминает совкового пупса — такие во времена моего детства продавались вместе с пластмассовыми ванночками размером с ладошку. Конечно, у пупсов не было таких грудей, да и талия отсутствовала. Минут десять обмеряю терракотовые округлости и ямочки, записывая в тетрадку результаты, попутно хвалю загар и гладкость кожи — что есть, то есть.

Вот и все, первое свидание подошло к концу. Договариваемся созвониться, и, из мягкой прохлады комнаты, через полумрак прихожей, Татьяна выходит на белый асфальт и удаляется в слюдяное сверкание зноя, четко постукивая каблуками, слегка сутуля полные плечи, обтянутые черным кружевом. Я смотрю ей вслед из кухонного окна и придумываю другую Татьяну — в льняном светлом платье и коричневых плетеных сандалиях на пробковой подошве. Она стоит на носу катера, что идет в Коктебель, ветер беспокойными пальцами треплет ее выгоревшие пшеничные волосы, смеясь, она пытается придержать их рукой и слушает мужчину, который, обняв ее за талию, что-то говорит, касаясь губами аккуратного ушка. И пахнет от него чем-то хорошим.

Через пару дней, прибежав с работы, обнаруживаю на рабочем столе небольшой сверток из крафтовой бумаги. Мама сообщает:

— Тут приходила твоя новая заказчица, такая строгая блондинка, оставила ткань на платье. Жалела, что тебя нет.

— А что жалеть? — откликаюсь я из-за полуоткрытой двери, — она же не позвонила, как мы договаривались, да и нет необходимости нам встречаться до первой примерки. Я впрыгиваю в разлохмаченные домашние шорты и завязываю узлом любимую разноцветную рубаху.

— Ну, может, она просто хотела пообщаться. Иди ешь, я нажарила блинчиков.

Есть хочется, но сначала я распаковываю сверточек. В нем, таком маленьком и плотном, помещается два с половиной метра Его Алейшества Атласа. Алость эта однозначна, как прямое высказывание без всяких намеков. Нет скрытых оттенков, тайных желаний, все просто и впечатляюще, как раскрытая ладонь. Все остальное про это цвет, пожалуйста, у Грина. Нежнейшая атласная фактура ткани дает спокойные продолжительные блики, плавно переходящие в столь же нежную тень в глубине складок. Очень понятно нежелание древних греков и римлян убивать игру света и тени раскроем и пошивом. Как чудесно было бы, не ранив ткань ножницами, булавками, иглой, — просто драпировать ее на фигуре, удерживая складки роскошным поясом и драгоценными фибулами. Правда, не думаю, что Тане в таком виде будет удобно протирать стаканы. Я беру ткань за край и одним взмахом накрываю диванчик. Глядя на алое, раскинувшееся по спинке и сиденью, на расслабленно ниспадающие к полу края, решаю, что сегодня кроить не буду. Пусть возлежит и впечатляет. И на диван никого не пущу, он сегодня занят. На пятом блинчике раздается телефонный звонок. Свету интересуют мои впечатления от новой клиентки.

— Ну, была у тебя Татьяна? Как тебе? Эксцессов никаких?

— Была позавчера. Пока все нормально. Вот когда я испорчу ей два метра недешевой ткани, тогда и посмотрим, что это за человек.

Света смеется:

— Да ну, не испортишь. Ты всегда только пугаешь. А характер у нее вроде бы ничего. Я, вообще-то, не слишком часто с ней сталкиваюсь.

— Если не секрет, на какой почве вы с ней сталкиваетесь?

— Да я ей письма переводила.

В свое время Светлана одной из первых написала в американское брачное агентство, получила около сотни писем от самых разнообразных штатовских холостяков и даже съездила к одному из них по невестиной визе. Убедившись в реальности существования сказочной страны Америки, Света испугалась, что жить там придется без подружек, а потому быстренько подключила к процессу нескольких приятных ей холостячек. Все они бегали к Свете переводить письма туда и оттуда.

Я сама года четыре занималась такой перепиской параллельно с повседневной жизнью. Никуда не уехала, но получила море удовольствия от возникающих то и дело анекдотических ситуаций. Я смеюсь:

— Так она тоже из наших? Ну, и как у нее дела с мэнами?

— Да пока не очень, хотя ей тоже достаточно много писем пришло. У нее же аллергия, говорила она тебе? Она на лекарствах сидит.


Еще от автора Елена Блонди
Хаидэ

Заключительная часть трилогии о княжне Хаидэ.


Второстепенная богиня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судовая роль, или Путешествие Вероники

Молодая женщина, отправляясь в неожиданную поездку, попадает в самые разные, суматошные, милые и смешные приключения, в результате которых находит не только любовь, но и свое место в жизни.


Insecto: Первая встреча

Древний рассказик. Перенесла из другого раздела. Поправила…


Море в подарок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под облаком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Роман с физикой, или За всех отвечает любовь

«Роман с физикой» рассказывает о совершенно необычной истории, случившейся в обычном советском НИИ за несколько лет до начала перестройки.Политика и физические эксперименты переплелись в этом романе в тугой узел.


Изнанка

«Где и когда происходили эти события, не так важно.Это могло случиться в любом месте России.Мэр провинциального городка застрелен на глазах депутата областного совета. Будет ли когда-нибудь раскрыто это убийство?..Что чувствует человек, выигравший главную игру в жизни? Что дальше его жизнь?..В любом деле есть свои гении. И во все времена гений и злодейство тесно переплетались между собой. Великий композитор 18-го столетия и известный писатель 20-го - какую роль а их судьбах сыграл злой гений, виртуоз кладбищенского дела?..Телевидение - это наркотик.


Встречи у метро «Сен-Поль»

От издателяГерои Сирилла Флейшмана, известного французского писателя, — обитатели старинного еврейского квартала Парижа. Действие большинства его рассказов происходит в пятидесятые годы прошлого века — время последних всплесков уходящей ашкеназской культуры. Горький юмор и терпкие интонации идиша в языке писателя заставляют вспомнить Шолом-Алейхема и Исаака Башевиса Зингера, а фантастичность некоторых сюжетов — Марселя Эме.


Честность разносчика газет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хорошо объясняет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прелестные лилипуты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.