Красные орлы - [4]
Капитан смущен: верить или нет?
Время идет.
— Держись, пан летчик! Ведьма в зубы, если не так! Ваши документы?
Медленными движениями Остроглазов расстегивает куртку — старается время выиграть.
Ждет капитан, ждут солдаты.
— Неужели поверили?.. Как Хватов?.. — быстро мысли у Остроглазова скачут.
— Живей, пошевеливайтесь!
В это время загудел мотор, самолет ринулся с места и взмыл в воздух.
— Держи, держи! Головы снесу, если не поймаете. Стреляйте, пся крев!
Беспорядочный залп винтовок, еще и еще.
Но самолет далеко — не страшны ему поляки.
— Ах ты, большевик проклятый, собака!..
Капитан от злости чуть не задохнулся, побагровел весь, вот-вот удар хватит. Подскочившие поляки в упор стреляют в Остроглазова.
— Вот тебе!
Обливаясь кровью, упал Остроглазов, хватило еще силы крикнуть:
— А самолет-то улетел! Будьте прокляты!
Маленькая точка там где-то далеко над лесом — Хватов спешит домой.
— Наконец-то. А мы заждались. Думали — погибли. А где Остроглазов?
— Там… у поляков… Скорей донесение в штаб. Поляки наступают. Вот бумаги, аппарат…
— Где ж Остроглазов?
— После… Эх, пропал парень! Скорей машину в штаб!
Погоревал-погоревал Хватов о потере своего приятеля — все время вместе были, горе и радость делили, вместе три года летали, — да и пора снова за дело, на войне некогда отдыхать да горевать; время не ждет. Не хотел только Хватов больше ни с кем летать — у него теперь быстроходный одноместный истребитель. Один бьет врагов, производит разведку.
Однажды Хватову, когда он возвращался домой после разведки, захотелось побывать над тем местом, где он оставил Остроглазова. Вон и тот лесок, опушка. Ниже самолет, точно хочет увидеть, не осталось ли следов. Но тихо, спокойно на земле.
Вспомнилось Хватову снова все. Задумался. Внимание его отвлечено.
Эй, молодец, не место на фронте нюнить, — враг близко, враг коварен!
Резкий удар в голову отрезвил Хватова.
— Что за дьявол? — Хвать рукой — шлем пробит. — Откуда? Взгляд вправо, влево, вперед.
— Ага! Поляк подкрался. Ну, держись, пане, поборемся!
Как камень, ринулся вниз красный самолет…
Подбит? Нет, — тут же вверх поднимается позади поляка.
Поляк не дремлет — тоже вверх.
Знают оба, что сверху легче атаковать.
Секунда… другая… третья…
Кто же выше?
Поляк атакует — «гроб» Хватова не поспел.
Снова вниз — мертвая петля. Хватов атакует. Крепко сжата в руке ручка, а с ней и спуск пулемета.
Промах.
Опять выкрутасы воздушные друг за другом носятся, как белки в колесе.
Наконец, удалось Хватову зайти с хвоста. Не сдал пулемет — заработал.
Вдруг самолет противника зашатался, как будто бы остановившись, и быстро пошел вниз.
Хватов зарвался, не успел — слишком близко подошел и… пропеллер его самолета вмиг разнесло хвостом противника.
Вслед за поляком закувыркался и Хватов. Нечеловеческие усилия — самолет выровнен. Но что толку? Без пропеллера не полетишь.
Медленно приближается Хватов к земле, стараясь оттянуть минуты спуска. Земля. Стоп!
Совсем близко и поляк — груда одних обломков.
— Не повезло. Так нет, не отдам панам свой самолет! Жирно больно — почти целый! Сам погибну, а его не видать им!
Открыл кран от бензина, намочил платок.
Раз, два — слетела куртка, и ее под кран. Рядом поляки, уже прискакали — успели паны.
Скорей!
Чик! — кремень зажигалки не сдал. Яркое пламя.
Раз! — горящая куртка полетела в самолет.
Ну, теперь как можно скорее прочь от самолета!..
Очнулся Хватов. Хотел было перевернуться — ан, не тут-то было: и руки не его, да и голова подгуляла, не двигается. Чувствует, что обвязан весь.
Вспомнил все. Оглядывается.
— Никак свои? Иль в бреду я? Товар… — хотел крикнуть, собравшись с силами, и куда-то провалился, точно в воздушную яму упал.
Прошло. Открыл глаза. Около постели люди.
— Где я?
— В лазарете польском.
— А вы?..
— Мы в плену у них, красноармейцы, значит, пленные. В госпитале ихнем работать приставлены. Наконец-то ты, братишка, в себя пришел. Почитай, месяц целый без сознаньев лежал; мы думали — не выживешь.
— Ну, как здесь?
— Ничего. Здесь-то мериканцы всем заправляют. Их красный крест лазарет содержит. Панам, тем самим туго пришлось: последние бураки без соли доедают. Ну, значит, буржуи мериканские им и приди на помощь…
— Ты, Ванюха, не болтай много. Товарищу спокой надо, — спохватился один. — Беги лучше за доктором скорей.
Понемногу Хватов поправлялся. Вот и здоров. Больше в госпитале не держат: посадили в вагон и отправили в глубь Польши, в лагерь для военнопленных.
Скучно в лагере сидеть: кругом колючая проволока, известка, клочок неба и снова колючка; особенно в карантине — засадили его одного в длиннющий барак, а от барака кругом два шага только до проволоки. Не разгуляешься. Да и людей только два раза в день рядом видишь: утром да в обед.
Отсидел две недели — перевели в общие бараки. Здесь веселей. Людей много. Хотя поговорить есть с кем.
Разговорился. Кто, как попал, когда?
— А ведь здесь еще летчик в пятом бараке есть.
— Как фамилия?
— Не знаю точно — Кривоглазов ли, Косоглазов…
— Остроглазов!? Неужели он?
— Аль земляка признал?
— Приятель мой, вместе летали. Где он?
— Да вон идет. Эй, Остроглазый, иди сюда, спрашивают.
— Мишка?! Ты? Как попал!
Когда авторов этой книги отправили на Восточный фронт, они были абсолютно уверены в скорой победе Третьего Рейха. Убежденные нацисты, воспитанники Гитлерюгенда, они не сомневались в «военном гении фюрера» и собственном интеллектуальном превосходстве над «низшими расами». Они верили в выдающиеся умственные способности своих командиров, разумность и продуманность стратегии Вермахта…Чудовищная реальность войны перевернула все их представления, разрушила все иллюзии и едва не свела с ума. Молодые солдаты с головой окунулись в кровавое Wahnsinn (безумие) Восточного фронта: бешеная ярость боев, сумасшедшая жестокость сослуживцев, больше похожая на буйное помешательство, истерическая храбрость и свойственная лишь душевнобольным нечувствительность к боли, одержимость навязчивым нацистским бредом, всеобщее помрачение ума… Посреди этой бойни, этой эпидемии фронтового бешенства чудом было не только выжить, но и сохранить душевное здоровье…Авторам данной книги не довелось встретиться на передовой: один был пехотинцем, другой артиллеристом, одного война мотала от северо-западного фронта до Польши, другому пришлось пройти через Курскую дугу, ад под Черкассами и Минский котел, — объединяет их лишь одно: общее восприятие войны как кровавого безумия, в которое они оказались вовлечены по воле их бесноватого фюрера…
Ричмонд Чэпмен — обычный солдат Второй мировой, и в то же время судьба его уникальна. Литератор и романтик, он добровольцем идет в армию и оказывается в Северной Африке в числе английских коммандос, задачей которых являются тайные операции в тылу врага. Рейды через пески и выжженные зноем горы без связи, иногда без воды, почти без боеприпасов и продовольствия… там выжить — уже подвиг. Однако Чэп и его боевые товарищи не только выживают, но и уничтожают склады и аэродромы немцев, нанося им ощутимые потери.
Новая книга пермского писателя-фронтовика продолжает тему Великой Отечественной войны, представленную в его творчестве романами «Школа победителей», «Вперед, гвардия!», «Костры партизанские» и др. Рядовые участники войны, их подвиги, беды и радости в центре внимания автора.
8 сентября 1943 года, правительство Бадольо, сменившее свергнутое фашистское правительство, подписало акт безоговорочной капитуляции Италии перед союзными силами. Командование немецкого гарнизона острова отдало тогда дивизии «Аккуи», размещенной на Кефаллинии, приказ сложить оружие и сдаться в плен. Однако солдаты и офицеры дивизии «Аккуи», несмотря на мучительные сомнения и медлительность своего командования, оказали немцам вооруженное сопротивление, зная при этом наперед, что противник, имея превосходство в авиации, в конце концов сломит их сопротивление.
Служба в армии — священный долг и почетная обязанность или утомительная повинность и бесцельно прожитые годы? Свой собственный — однозначно заинтересованный, порой философски глубокий, а иногда исполненный тонкой иронии и искрометного юмора — ответ на этот вопрос предлагает автор сборника «Особенности национальной гарнизонной службы», знающий армейскую жизнь не понаслышке, а, что называется, изнутри. Создавая внешне разрозненные во времени и пространстве рассказы о собственной службе в качестве рядового, сержанта и офицера, В.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга П. Голубева рисует старый "детский приют", сохраняющий в Сибири при господстве белых все свои непривлекательные черты. Приход советской власти был тем "бураном", который смел весь этот затхлый мусор "начальниц", "мастеров" и проч. детских мучителей; новые люди вливают иной дух в учреждение; дети, самоуправляясь, строят свою жизнь по-новому, по-бодрому, по-революционному. На фоне этого перелома ряд интересных приключений детей, соприкосновение с большевиками в подполье и с ними же как победителями. Книгу прочтут не только в детских домах: и для других детей 12-16 лет она очень занимательна.
Мальчика Митю в 1919 году дядя увез из России во Францию. К несчастью, в дороге, на станции в Белгороде, от них отстала и бесследно пропала старшая сестра Мити, Маруся. И вот теперь, семь лет спустя, Митя неожиданно увидел горячо любимую сестру на экране кинотеатра, в одном из эпизодов привезенной в Париж советской фильмы «Красный витязь».С этой минуты все мысли Мити были только об одном: поскорее вернуться в Советскую Россию и снова встретиться с Марусей...*В FB2-файле полностью сохранена орфография бумажного издания 1927 года*.