Красные орлы - [4]

Шрифт
Интервал

Капитан смущен: верить или нет?

Время идет.

— Держись, пан летчик! Ведьма в зубы, если не так! Ваши документы?

Медленными движениями Остроглазов расстегивает куртку — старается время выиграть.

Ждет капитан, ждут солдаты.

— Неужели поверили?.. Как Хватов?.. — быстро мысли у Остроглазова скачут.

— Живей, пошевеливайтесь!

В это время загудел мотор, самолет ринулся с места и взмыл в воздух.

— Держи, держи! Головы снесу, если не поймаете. Стреляйте, пся крев!

Беспорядочный залп винтовок, еще и еще.

Но самолет далеко — не страшны ему поляки.

— Ах ты, большевик проклятый, собака!..

Капитан от злости чуть не задохнулся, побагровел весь, вот-вот удар хватит. Подскочившие поляки в упор стреляют в Остроглазова.

— Вот тебе!

Обливаясь кровью, упал Остроглазов, хватило еще силы крикнуть:

— А самолет-то улетел! Будьте прокляты!

Маленькая точка там где-то далеко над лесом — Хватов спешит домой.

6

— Наконец-то. А мы заждались. Думали — погибли. А где Остроглазов?

— Там… у поляков… Скорей донесение в штаб. Поляки наступают. Вот бумаги, аппарат…

— Где ж Остроглазов?

— После… Эх, пропал парень! Скорей машину в штаб!

Погоревал-погоревал Хватов о потере своего приятеля — все время вместе были, горе и радость делили, вместе три года летали, — да и пора снова за дело, на войне некогда отдыхать да горевать; время не ждет. Не хотел только Хватов больше ни с кем летать — у него теперь быстроходный одноместный истребитель. Один бьет врагов, производит разведку.

Однажды Хватову, когда он возвращался домой после разведки, захотелось побывать над тем местом, где он оставил Остроглазова. Вон и тот лесок, опушка. Ниже самолет, точно хочет увидеть, не осталось ли следов. Но тихо, спокойно на земле.

Вспомнилось Хватову снова все. Задумался. Внимание его отвлечено.

Эй, молодец, не место на фронте нюнить, — враг близко, враг коварен!

Резкий удар в голову отрезвил Хватова.

— Что за дьявол? — Хвать рукой — шлем пробит. — Откуда? Взгляд вправо, влево, вперед.

— Ага! Поляк подкрался. Ну, держись, пане, поборемся!


Как камень, ринулся вниз красный самолет…

Подбит? Нет, — тут же вверх поднимается позади поляка.

Поляк не дремлет — тоже вверх.

Знают оба, что сверху легче атаковать.

Секунда… другая… третья…

Кто же выше?

Поляк атакует — «гроб» Хватова не поспел.


Снова вниз — мертвая петля. Хватов атакует. Крепко сжата в руке ручка, а с ней и спуск пулемета.

Промах.

Опять выкрутасы воздушные друг за другом носятся, как белки в колесе.

Наконец, удалось Хватову зайти с хвоста. Не сдал пулемет — заработал.

Вдруг самолет противника зашатался, как будто бы остановившись, и быстро пошел вниз.

Хватов зарвался, не успел — слишком близко подошел и… пропеллер его самолета вмиг разнесло хвостом противника.

Вслед за поляком закувыркался и Хватов. Нечеловеческие усилия — самолет выровнен. Но что толку? Без пропеллера не полетишь.

Медленно приближается Хватов к земле, стараясь оттянуть минуты спуска. Земля. Стоп!

Совсем близко и поляк — груда одних обломков.

— Не повезло. Так нет, не отдам панам свой самолет! Жирно больно — почти целый! Сам погибну, а его не видать им!

Открыл кран от бензина, намочил платок.

Раз, два — слетела куртка, и ее под кран. Рядом поляки, уже прискакали — успели паны.

Скорей!

Чик! — кремень зажигалки не сдал. Яркое пламя.

Раз! — горящая куртка полетела в самолет.

Ну, теперь как можно скорее прочь от самолета!..

7

Очнулся Хватов. Хотел было перевернуться — ан, не тут-то было: и руки не его, да и голова подгуляла, не двигается. Чувствует, что обвязан весь.

Вспомнил все. Оглядывается.

— Никак свои? Иль в бреду я? Товар… — хотел крикнуть, собравшись с силами, и куда-то провалился, точно в воздушную яму упал.

Прошло. Открыл глаза. Около постели люди.


— Где я?

— В лазарете польском.

— А вы?..

— Мы в плену у них, красноармейцы, значит, пленные. В госпитале ихнем работать приставлены. Наконец-то ты, братишка, в себя пришел. Почитай, месяц целый без сознаньев лежал; мы думали — не выживешь.

— Ну, как здесь?

— Ничего. Здесь-то мериканцы всем заправляют. Их красный крест лазарет содержит. Панам, тем самим туго пришлось: последние бураки без соли доедают. Ну, значит, буржуи мериканские им и приди на помощь…

— Ты, Ванюха, не болтай много. Товарищу спокой надо, — спохватился один. — Беги лучше за доктором скорей.

Понемногу Хватов поправлялся. Вот и здоров. Больше в госпитале не держат: посадили в вагон и отправили в глубь Польши, в лагерь для военнопленных.

Скучно в лагере сидеть: кругом колючая проволока, известка, клочок неба и снова колючка; особенно в карантине — засадили его одного в длиннющий барак, а от барака кругом два шага только до проволоки. Не разгуляешься. Да и людей только два раза в день рядом видишь: утром да в обед.

Отсидел две недели — перевели в общие бараки. Здесь веселей. Людей много. Хотя поговорить есть с кем.

Разговорился. Кто, как попал, когда?

— А ведь здесь еще летчик в пятом бараке есть.

— Как фамилия?

— Не знаю точно — Кривоглазов ли, Косоглазов…

— Остроглазов!? Неужели он?

— Аль земляка признал?

— Приятель мой, вместе летали. Где он?

— Да вон идет. Эй, Остроглазый, иди сюда, спрашивают.

— Мишка?! Ты? Как попал!


Рекомендуем почитать
Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Маленький курьер

Нада Крайгер — известная югославская писательница, автор многих книг, издававшихся в Югославии.Во время второй мировой войны — активный участник антифашистского Сопротивления. С начала войны и до 1944 года — член подпольной антифашистской организации в Любляне, а с 194.4 года — офицер связи между Главным штабом словенских партизан и советским командованием.В настоящее время живет и работает в Любляне.Нада Крайгер неоднократна по приглашению Союза писателей СССР посещала Советский Союз.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.


Буран

Книга П. Голубева рисует старый "детский приют", сохраняющий в Сибири при господстве белых все свои непривлекательные черты. Приход советской власти был тем "бураном", который смел весь этот затхлый мусор "начальниц", "мастеров" и проч. детских мучителей; новые люди вливают иной дух в учреждение; дети, самоуправляясь, строят свою жизнь по-новому, по-бодрому, по-революционному. На фоне этого перелома ряд интересных приключений детей, соприкосновение с большевиками в подполье и с ними же как победителями. Книгу прочтут не только в детских домах: и для других детей 12-16 лет она очень занимательна.


Найденная

Мальчика Митю в 1919 году дядя увез из России во Францию. К несчастью, в дороге, на станции в Белгороде, от них отстала и бесследно пропала старшая сестра Мити, Маруся. И вот теперь, семь лет спустя, Митя неожиданно увидел горячо любимую сестру на экране кинотеатра, в одном из эпизодов привезенной в Париж советской фильмы «Красный витязь».С этой минуты все мысли Мити были только об одном: поскорее вернуться в Советскую Россию и снова встретиться с Марусей...*В FB2-файле полностью сохранена орфография бумажного издания 1927 года*.