Краснокожие - [4]
Мальчики тоже ушли. Летящий Лис захватил рыболовные снасти и пошел на озеро, к стоящей там пироге, а Заячий След опять нырнул в лес на охоту.
Один Вор-ра-пи молча и сосредоточенно сидел около тлевших углей очага и докуривал свою длинную трубку. Наконец и он поднялся, потянулся и направился к вигваму Великого Лекаря.
II
Предание о Мондамине
Вигвам, в котором жил старый, старый Ягу, стоял почти в чаще леса. Ягу не мог уже лихо мчаться на коне, не мог бродить по лесам и озерам за дичью, притупились его глаза, ослабели его когда-то ловкие, быстрые ноги. Сидит Ягу все дни у себя в вигваме, а в теплые дни выйдет под тень и плетет корзины, делает стрелы, — искусник большой был Ягу. Но искуснее всего он был на рассказы. Никто не знал столько преданий, передававшихся индейцами от поколения к поколению, как старый Ягу. Он был живой книгой. И потому около Ягу всегда бывал народ, всегда старались послушать его.
И когда на небе заблестят яркие звезды, когда лес застынет в немой тишине и уснет гладкое зеркальное озеро, — около Ягу непременно собираются старые и молодые индейцы. Сойдутся, усядутся на земле, закурят трубки и сосредоточенно слушают его бесконечные рассказы.
Вот что рассказывал Ягу о благодетеле индейцев Мондамине:
Это было давно, так давно, что самые старые старики еще не рождались на свет. Жил тогда в народе храбрый и мудрый Вунавмон.
Вунавмон видел страдание своего народа от недостатка пищи, видел, как сильные, мужественные воины туго затягивали себе живот поясами и все, что добывали, отдавали детям, женщинам и старикам. Загрустил в своем вигваме Вунавмон и обратился он к всемогущему духу Гитчи Манито, к тому, кто все ведает, кто управляет всеми народами, и воскликнул в отчаянии:
— О, Гитчи Манито великий! Неужели же вся наша жизнь зависит только от гусей, которые улетают от нас на зиму, от зверей, которые уходят от нас, от рыб, которые прячутся под ледяным покровом рек? О Гитчи Манито великий! Научи нас тому, чтобы жизнь наша не зависела от них.
И Вунавмон с грустью и тоской, голодный лежал в своем вигваме. Воспаленными глазами смотрел он на горевший пурпуром закат, как вдруг в дверях его вигвама показался стройный юноша, одетый в зелено-желтые одежды. Волосы у него были мягкие, золотистые, а на голове развевались перья. С участием смотрел он на храброго, мудрого Вунавмона. Вунавмон пригласил его сесть и протянул ему трубку мира.
— Голос твой услышан, потому что ты молился о счастии, о благе всех племен и всех народов, — сказал незнакомец.[3] — Кто ты? — спросил он Вунавмона.
— Мое имя Вунавмон. Я сильный. А ты кто?
— Я не скажу тебе своего имени, — отвечал незнакомец. — Давай бороться, и если ты меня одолеешь, я дам всему твоему народу великое благо. Тогда только открою я тебе свое имя.
И Вунавмон стал бороться с незнакомцем. И как только Вунавмон прикоснулся к незнакомцу, то тотчас же почувствовал в себе силу. Долго боролись они. Солнце зашло, наступила ночь, и незнакомец сказал, что на сегодня довольно. Завтра он снова придет в этот же час бороться.
Так было три дня. Наконец и третий день стал склоняться к закату. Уходило солнце, и Вунавмону казалось, что оно уходит оттого, что стыдится его слабости. Напряг Вунавмон все свои силы, крепче уперся мощными ногами в землю и, наконец, поборол незнакомца.
— Теперь ты видишь — я поборол тебя, о, незнакомец! — воскликнул Вунавмон. — Открой же мне свое имя.
— Имя мое Мондамин, — отвечал незнакомец, — а тело мое — благо для тебя и твоего народа. Схорони меня, покрой мое тело мягкой, рыхлой землей, стереги, чтобы ко мне не слетел черный ворон и не клевал меня. Навещай меня, а через месяц, когда ты придешь ко мне, ты увидишь меня вновь.
Вунавмон сделал так, как сказал ему незнакомец. Прошел месяц, и когда он пришел на могилу Мондамина, он увидал, как над могилой развевались чудесные зеленые перья. И из этих зеленых перьев раздался голос, как звуки песни:
— Это растет, Вунавмон, зерно — пища для тебя и твоего народа, дар Мондамина. Береги это растение. Когда оно покроется большими листьями, на нем станут развеваться волосы.
— Это растет зерно — пища для тебя.
Сначала они будут зеленые, мягкие, а потом станут понемногу желтеть и чернеть; возьми тогда семена, отдай твоему народу, пусть народ питается ими и устроит праздник в честь Мондамина в месяц плодов.
Собрал Вунавмон зерна и в месяц плодов устроил с народом праздник. Все ели подарок Мондамина, все были счастливы. Этот подарок спасал народ от голода.
И с тех пор народ старается исполнять свято завет Вунавмона, держать в чистоте могилу Мондамина, давать влагу скрытым под землей зернышкам.
III
За работой
Вигвам опустел. Только яркое солнце заливало все ослепительным светом. Изредка пробежит торопливо лесная мышь и юркнет в прошлогодние сухие листья, да где-то на дереве вдруг закукует кукушка, как будто досадуя на нежное воркование горлинок.
Мать, Голубое Перо, шла на работу, положив своего грудного ребенка в длинный коробок и подвесив его себе на спину. Из коробка торчала голова с двумя огромными круглыми черными глазенками. За матерью шла и дочь Белое Облако работать на кукурузном поле. Туда же собрались женщины и из других вигвамов. Работы было много, и к работе этой все относились с большим вниманием, все знали, что Мондамин — их спасение зимой.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.