Красное зарево над Кладно - [139]

Шрифт
Интервал

Шадека обуревает давняя страсть, от которой даже тюрьма его не излечила.

— Давай поспорим, что не поедешь, — говорит он Резке.

— Нет уж, старичок. Не держи пари! А то проиграешь. Насчет этих дел у тебя котелок еще не варит. Не знаю, может быть, смогу тебя перевоспитать. Но ты не беспокойся. Тебе все приготовлено. Я наварила на целых три дня. Будешь себе подогревать. А на съезд я еду. Нужно.

Шадек смотрит на жену. Он не осмеливается повторить вызов на пари. Чувствует, что декабрь изменил и его Резку. Он проиграл бы это пари.

Резка Шадек едет. Едут делегаты не только из Кладно, едут со всех концов республики. Пятьсот шестьдесят девять делегатов от рабочих участвуют в работе съезда. Они слушают сообщения и доклады. Обсуждают, спорят. Напряжение достигает высшей точки.

Воскресенье, 15 мая, время после полудня. Товарищ доктор Шмераль закончил свой доклад. Проанализировав политическую обстановку и высказавшись за вступление в Коммунистический Интернационал, он кончает словами:

— Мы больше, чем политическая партия. Мы — авангард новой жизни. Создавая новые отношения, мы хотим воспитать и новых людей.

Напряжение в зале усиливается. Решительный момент близок. Все формальности окончены. Председательствующий поднимается и ставит вопрос на голосование:

— Кто за принятие двадцати одного условия Коммунистического Интернационала и замену до сих пор существующего наименования «Социал-демократическая левая» на «Коммунистическая партия Чехословакии»?

Делегаты затаили дыхание. Напряжение достигает предела. Поднимаются руки. Лес красных мандатов взметается вверх. Наконец председатель оглашает результат: пятьсот шестьдесят два голоса «за», семь голосов «против».

Коммунистическая партия Чехословакии основана.

В зале раздается гром аплодисментов. Делегаты встают со своих мест. Аплодисменты сменяются песней. В зале раздаются строфы «Интернационала», песня бушует и гремит.

Она гремит не только в этом зале. Гремит по всей Праге. Гремит в Кладно, в Моравской Остраве, в Годонине, в Словакии, во всей Чехословацкой республике, а также в Панкраце. Повсюду, как только куда-нибудь долетает весть о решении съезда.

Коммунистическая партия Чехословакии основана! «Это есть наш последний и решительный бой!»


В понедельник шахтеры идут на утреннюю смену на Энгерт. Идут старые знакомые: Ванек, Фейгл, Мудра, Шадек и другие.

— Ну, что скажешь, Гонза, наконец-то ты добился, чего хотел. Коммунистическая партия основана. Теперь еще нужен только этот последний решительный переворот, и все заботы позади, — говорят шахтеры Ванеку.

— И позади все заботы? Не тут-то было, товарищи. Настоящие заботы только еще начинаются, — отвечает Ванек.

— Как так? У нас есть революционная партия. Выберем революционного вождя — и все пойдет как надо. Теперь мы всё завоюем.

— А откуда это так сразу возьмется революционный вождь? — сомневается Ванек.

— Неужели же среди полумиллионной массы членов партии не подберешь? — удивляется Фейгл.

— Ну и что ж, — объясняет Ванек. — Хоть и говорится, что каждый солдат носит в своем ранце маршальский жезл, а из скольких солдат вырастут настоящие маршалы? Конечно, и каждый член партии может быть вождем. А кто станет настоящим вождем?

— Вождем будет тот, кого мы подберем и изберем, — отвечает Фейгл.

— Ты думаешь, что все дело в выборах? Сколько уж мы их выбирали, а они не оправдывали наших надежд, — возражает Ванек.

— А почему не оправдывали? Потому что были оппортунистами. У нас была реформистская партия, но теперь, теперь, когда мы имеем революционную партию, у нас будет и революционный вождь. Разве ты в это не веришь, Гонза? — горячится Фейгл.

— Что ж, я верю. Но именно потому, что верю, я знаю, что это будет не так легко. Недостаточно только избрать вождя. Ты его должен воспитать. Для того чтобы в партии выросли настоящие вожди, ты должен воспитывать всю партию, каждого члена в отдельности — и прежде всего самого себя. Нет, товарищи, не так легко быть коммунистом. Мы партию основали, но это еще не значит, что все мы стали настоящими коммунистами, — объясняет Ванек.

— Подожди-ка. Ты сомневаешься в том, что мы коммунисты? Разве в декабре у нас не было дисциплины? Разве мы в забастовке не проявили солидарности и единства? — спорит Фейгл.

— Это правда, — подтверждает Ванек. — Пока все верили, что выиграем, было единство и была дисциплина. Когда же дело стало принимать плохой оборот, у нас тоже появились единицы, которые подвели нас.

— Ты имеешь в виду Киндла и господ-товарищей из больничной кассы? Они перестали быть рабочими. Поэтому они изменили, — возражает Фейгл.

— Не только эти. Некоторые из нашей шахтерской среды тоже не выдержали и предали. Да незачем далеко ходить. Посмотри рядом, на Кюбецк. Возьми Карела Вразека! Какой это был революционер! Он всюду хотел быть первым и брался за все должности. Он был даже членом Центрального революционного комитета. А когда пришлось туго, от всего отрекся. В революционный комитет Тонда, дескать, включил его без его ведома. Он ни в чем не участвовал, и так далее, и так далее. Когда мы побеждали, для него все было недостаточно революционно. А перед судом у него душа ушла в пятки, и он от всего отрекся. Трус вонючий! — Ванек сплевывает.


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).