Красная площадь Египта - [13]

Шрифт
Интервал


– Вначале Надпись стерта – Цвет Стены Темно-Красный – далее сказано – Бойся Странника с Глазами Звезд – ибо Его взгляд опасен – не только для Человека – Он смертелен для Всего Разделенного Сада – Никогда Я не видел Странника с Глазами Звезд и никто не видел Его – и даже Мертвые не видели Странника с Глазами Звезд – ибо Он страшен и для Них – и никто в Одиночку не увидит Странника с Глазами Звезд – потому – что Он слишком велик – чтобы прийти к Одному и он сразу придет ко Всем – Живым и Мертвым – и покинет Всех – и Живые станут Мертвыми а Мертвые станут Живыми – ибо Все Мы для него по разному одинаковы –

– Вначале Надпись стерта – Цвет Стены Терракот с Бирюзой – переходящий в Темно-Красную Мглу – Далее сказано – Не спрашивай Меня – О чем Я думаю сейчас – ибо Я не могу сделать самого Простого – Но я знаю – Летающий Вампир – что гудит возле моих Глаз и Ушей и вновь исчезает в своей Ничтожной Невидимости – возможно ищет не моей Крови – а Крови Неизвестного Мне – но известного только Ему Египта – Текст прерывается – Цвет Стены Темно-Коричневый с медленным переходом в Красную Мглу – далее следуют Слова – Когда встречаются Реликт и Множество – Множество говорит Реликту – Молись – чтобы Тебя не терзали Мысли – Реликт отвечает – Мысли терзают только Пустоту – Текст прерывается – Цвет Стены Белый с переходом в Темную Синеву – далее следу ют Слова – Здесь похоронены самые Мудрые Жрецы Египта – ибо Они жили Тысячу Лет – Но Тот – кто начертил эти Надписи был старше этих Жрецов – ибо присутствовал при Рождении Жрецов и несомненно находился рядом с Ними во время Их Похорон – Он Тот – кто видел Зарождение Великого – Знал Завершение Великого – Он Тот – кто – пусть и невольно смог предсказать Великое и определить Место Времени Великого – на Каменной Стене Храма – Текст прерывается – Цвет Стены Черно-Зеленый с переходом в Красную Мглу – далее следуют Слова – Он знал – ни одна Добродетель – ни один Порок – рожденный в Разделенном Саду – неинтересен Мирозданию – ибо слишком бесконечны Объемы Вселенной – чтобы отразить ся в Земном Утверждении и убедиться в Своем Отражении – Он знал – что Египтянин подходит к Окну – не потому – что хочет посмотреть на Деревья – На самом деле – живя и Днем по Законам Ночи – Он смотрит в Окно на Деревья – а думает о Грабителях и Убийцах – Текст прерывается– далее Следуют Слова – Он знает – что хочет Жить в Пространстве Предчувствия – Но Урожай Необходимости заставляет Его влезать в чужую Одежду уже на Закате Жизни – словно Он не знает – что Музыкант это лишь Инструмент – который играет на Инструменте – Играющий на Инструменте Египтянин – это лишь смешное Совмещение двух Действий Живого и Неодушевленного – Звуковой Обман – Мираж на Лице Зримой Глупости очередного Утверждения Ошибочного – Нелепого Убеждения – Текст прерывается – Цвет Стены Сомнительно-Синий – с переходом в Темно-Красную Мглу – далее следуют Слова – Он знает – что Ему трудно сосчитать во Времени минувшей

Жизни – Количество выпитого Вина – и определить Счет убитых – раздавленных летающих Вампиров – Он счастлив – когда на Вопрос – Что будешь делать Завтра – Говорит – Не знаю – ибо Он еще Свободен и Независим – Он в Ужасе – когда представляет – что Завтра может сказать – Буду там или там – ибо тогда Он из Господина Грядущего – превратиться в Его Раба – Текст прерывается – Цвет Стены Невесомо-Зеленый с переходом в Темно-Красную Мглу – далее следуют Слова – Когда Он читает Суждения Великих Мертвых Жрецов – Ему всегда не хватает нескольких Мер Веса для Убедительной Устойчивости – ибо Блеск Красок и Красота Изречений Мудрецов почти доказательны – но маловероятны – Впрочем – возможно – все что не есть – все подтверждает Все – Текст прерывается – Цвет Стены Прощальный – Светло-Синий с переходом в Красную Мглу – далее следуют Слова – Его Жизнь уже давно превратилась в Изображения – в Тексты Его Собственной Усыпальницы – Он все чертит и чертит – словно читает на цветных Стенах Предначертания – видимые толь ко Ему – То ли Он переписывает Тексты – То ли сочиняет их Сам – Словно Он Правитель – но такой – какой хоронит себя самого и собственноручно расписывает Стены своей Гробницы – Текст прерывается – Цвет Стены Вопросительный – Золотой – Вечный – медленно уходящий в Темно-Красную Мглу –


– Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – Куклы из Шелка и Шерсти – которые тебе заказали Мастер – исключительно Точны – Их Лица одновременно изображают Радость и Печаль в Происхождении Злодейства – Но все таки Государь посчитал твою Работу несовершенной и велел предать Тебя Наказанию – прибавив к этому Мудрые Слова – вот они – Легко умирают Гении – не ведая Тайных Мук – и падая на Колени – легки – словно Крылья Мух – Текст прерывается –


– Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – Сколь ко неприятного – неожиданного Сора кроется в Складках нашей Одежды – в Трещинах Земли – в Царапинах на Коже Белых Египтянок – Сколько Греха скрыто в Извивах По стельного Полотна – И сколько разноцветных Пятен остается на фруктовом – сладком Столе нашего Правителя – Воистину – это и есть единственная и самая настоящая История Разделенного Сада –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


История разделенного сада

«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Пространство предчувствия

«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».


Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда

«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».


Рекомендуем почитать
Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Семь историй о любви и катарсисе

В каждом произведении цикла — история катарсиса и любви. Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни, секретах счастья, гармонии в отношениях между мужчиной и женщиной. Умение героев быть выше конфликтов, приобретать позитивный опыт, решая сложные задачи судьбы, — альтернатива насилию на страницах современной прозы. Причём читателю даётся возможность из поглотителя сюжетов стать соучастником перемен к лучшему: «Начни менять мир с самого себя!». Это первая книга в концепции оптимализма.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.