Красная книга вещей - [6]

Шрифт
Интервал


ГИМНАСТЕРКА (от гимнастер, как в старину называли гимнастов) — род верхней рубахи с прямым воротом и продольной планкой-застежкой, принятой в русской армии в качестве форменной одежды.

Военная гимнастерка впервые была введена в 1867 году в Туркестанском военном округе. Эту полотняную косоворотку до того выдавали солдатам для гимнастических занятий. Изменив покрой воротника, ее снабдили погонами и разрешили носить с портупеей. Во всей русской армии гимнастерку узаконили в 1882–1884 годах. Была белой до 1908 года, затем она стала травянисто-зеленой: белая гимнастерка во время русско-японской войны (1904–1905) служила мишенью для неприятеля.


ГУЛЬФИК, ГУЛЬПИК (гол. gulp) — передний клапан мужских верхних штанов. Его прототипом был braguette бургундских обтягивающих штанов XV века; у немцев он назывался Schamkapse], что в переводе означает «срамной мешочек». Эта деталь костюма была предметом гордости мужчин, особенно ландскнехтов, а потому ее украшали бантами и лентами. Во время праздничных шествий знаменосец опирал на выступающий гульфик древко своего знамени.

Гульфик такого рода можно видеть на многочисленных полотнах, гравюрах и скульптурах западноевропейских мастеров XV–XVI веков.

В России штаны с гульфиком появились в первой четверти XIX века. У В. И. Даля читаем: «…говорят и гультик, обзывая так и барские штаны, и самого барина, чиновника».


ДЖИНСЫ (англ. jeans или blue jeans) — тип брюк из прочной ткани, со швами, усиленными двойной строчкой, заклепками, с задними карманами. Прообразом джинсов считают штаны старателей, рабочих, фермеров и ковбоев.

По одной из версий в средние века в Генуе (англ. Janua) производили ткань для парусов jeans (искаженное januas, что означает «генуэзский»).

По другой версии ткань для парусов вырабатывали во французском городе Ниме (serge de Nimes — саржа из Нима), а Генуя поставляла краситель — индиго.

Ним с древних времен славился своими саржевыми тканями, и первое упоминание о ткани «деним» встречается в Оксфордском словаре английского языка 1695 года. Отсюда другое название джинсов — деним (denim), которым пользуются англичане, отражающее вклад французов в историю джинсов.

В XVII–XVIII веках главным потребителем денима стала Америка, где из прочной ткани шили одежду для рабов.

Дальше следы ведут в Калифорнию конца 40-х годов XIX века, куда золотая лихорадка занесла эмигранта из Баварии Леви Штрауса [Levi Strauss (1829–1902)]. Здесь он попытался разбогатеть, изготавливая палатки из прочной французской ткани. Но быстро понял, что еще больше старатели нуждаются в рабочих брюках, шитье которых он и наладил из денима, усилив швы двойной строчкой, а карманы — заклепками. В 1873 году Штраус запатентовал джинсы.


ДОЛОМАН, ИЛИ ДОЛИМАН, ДУЛАМ, как называли его в XVIII веке (от венг. dolmany, в свою очередь произошедшего от тур. долама — красный суконный плащ турецких янычар), — венгерский короткий кафтан (см.) или полукафтан, отделанный шнурами, гусарская куртка (см.).

На Руси о доломанах знали с XVI века, а в армии он был введен с 1741 года. С начала XIX века становится мундиром гусар. На груди, спине и рукавах расшивали золотыми и серебрянымн шнурами у офицеров и белыми гарусными шнурами — у рядовых. На рукавах шнуры образовывали так называемый «венгерский узел», а на воротнике, сзади, «гусарский».

Гусар в России называли доломанщиками.

В русской армии доломану суждено было продержаться до 1917 года. Носили его без погон и эполет, которые заменяли наплечные шнуры. Количество шнуров на груди регламентировалось; в 1817 году, например, их располагали в восемнадцать рядов, а в начале XX века — в пять.

С середины XIX века доломан появился и в дамском гардеробе. Его украшали сутажом, не контрастирующим с тканью самого доломана.


ДОМИНО (от лат. dominus — господин) — в современном значении маскарадный костюм, накидка с капюшоном и черной полумаской или одна только черная полумаска. В начале XVIII века французы называли так монашескую одежду с капюшоном. Видимо, ее название в применении к этой одежде произошло от шуточного латинского выражения benedicamus domi — благославляем господина.

В России домино стали носить в екатерининские времена.


ДОХА — зимняя одежда сибиряков типа тулупа (см.), которую шьют, как правило, мехом наружу из собачьих, козьих, оленьих шкур. Другое, по-видимому монгольское, название дохи — яга.


ДУЛЬЕТКА, ДУЛЬЕТ (от франц. douillette — дуйетт) — русский аналог — душегрейка, домашняя одежда, стеганная на вате, распашная. Была известна в мужском и женском вариантах. Шили из гладких тканей, не злоупотребляя отделкой.

Женские дульетки служили и для прогулок. Французы отделывали дульеты (дульетки) мехом и лебяжьим пухом.

В русском обиходе была около ста лет — с середины XVIII до середины XIX веков. У И. С. Тургенева встречаем «бездушного старика в шелковой „дульетке“ нараспашку» (Несчастная. 1868. Гл. XVII).


ЕПАНЧА (от тур. япондже — плащ с капюшоном: попона) — широкий длинный плащ. В Древней Руси была известна под другими названиями: японча, ялончица, опонча. Носили в основном в ненастную погоду.

Древняя епанча представляла собой круглый в крое суконный или войлочный плащ, служивший дорожной одеждой. Для защиты от дождя и снега епанчу пропитывали олифой.


Рекомендуем почитать
Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Баварская советская республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История национальных воинских формирований Рабоче-Крестьянской Красной Армии в Средней Азии (1920-1938 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.