Красив, богат и не женат - [81]
К утру понедельника Хит так и не позвонил. Но ей нужно было вести бизнес, и, как бы ни хотелось, все же невозможно больше притворяться невидимкой. Поэтому она оставила сообщение. Во вторник звонка по-прежнему не было. Теперь она полностью уверилась, что ее оскароносное представление убедило его, что для нее он был только секс-терапевтом, но с тех пор прошло больше недели, и, возможному него появились сомнения. Не в его натуре было уклоняться от конфронтации, и рано или поздно он с ней свяжется, но, очевидно, теперь потребует, чтобы все переговоры шли на его условиях, что поставит ее в невыгодное положение.
В тот день, когда они гуляли с Арте Палмер, Боди дал ей номер своего сотового, и вечером она им воспользовалась.
Ранний бегун трусцой просеменил мимо, когда она ставила «шерман» на какое-то чудом освободившееся парковочное место в районе Линкольн-парка, неподалеку от того дома, адрес которого дал вчера Боди. Она поставила будильник на половину шестого: кошмар и ужас. Конечно, мистеру Броницки и его приятелям ничего не стоит вскочить с постели в такое время, но для нее…
И все же пришлось совершить невозможное.
Постояв несколько минут под душем, она натянула кислотно-желтый сарафан с кокетливым корсетом, выглядевшим так, словно у нее вдруг появился бюст, смазала волосы гелем для укладки волос, наложила тушь и тени, накрасила губы и отправилась в путь.
Стакан с кофе, купленным в «Карибу» на Халстед, согревал ее ладонь. Аннабел еще раз проверила адрес. Кирпично-стеклянное сооружение с живописным стеклянным клином, выдававшимся на тихую улочку, прекрасно вписывалось в ряд соседних зданий, как элегантных домов девятнадцатого века, так и новых, более роскошных, выстроенных на узких дорогих участках.
Она прошла по тротуару, свернула на короткую выложенную кирпичом дорожку, добегавшую до резной двери красного дерева, и позвонила. А пока ждала, попыталась отточить свою стратегию, но замок щелкнул, и дверь отворилась, прежде чем она придумала что-нибудь интересное.
Фиолетовое полотенце и недовольная гримаса составляли весь его наряд. Увидев, кто пришел в гости без двадцати шесть, он, похоже, не обрадовался.
— Меня нет, — буркнул он, вынимая изо рта щетку.
— Ну-ну, зачем так расстраиваться, — проворковала она, сунув кофе в его свободную руку. — Я открываю новую компанию «Кофеин для энергичных и перспективных». Ты мой первый клиент.
Она проскользнула мимо него в холл, где S-образная лестница вела на второй этаж. И успела заметить мраморные полы, современную бронзовую люстру и единственный предмет мебели — брошенные кроссовки.
— Вот это да! Я потрясена, но делаю вид, что все в порядке вещей.
— Рад, что тебе понравилось, — протянул он. — К сожалению, я больше не вожу экскурсий по дому.
Она подавила желание провести пальцем по комочку крема для бритья, прилипшему к мочке его уха.
— Ничего страшного. Я немного огляжусь, пока ты одеваешься. Вперед. — Она махнула рукой в сторону лестницы. — Не хочу тебе мешать.
— Аннабел, сейчас у меня нет времени на разговоры.
— Втиснешь меня в расписание, — велела она с самой что ни на есть акульей улыбкой.
Из уголка рта полезли пузырьки пасты. Хит нетерпеливо вытер ее ладонью и намеренно медленно осмотрел ее обнаженные плечи.
— Я не избегал тебя. И собирался сегодня позвонить.
— Нет, прошу, не торопись. Лично я совершенно не спешу, — заверила она, направляясь к гостиной.
Хит пробормотал нечто, подозрительно похожее на богохульство, и Аннабел услышала шлепки босых ног по ступеням. Осторожно оглянувшись, она успела увидеть разворот плеч, голую спину и фиолетовое полотенце. И только когда он исчез, обратила все свое внимание на гостиную.
Утренний светлился сквозь высокий клин окон и расплескивался на светлых деревянных полах. Прекрасное место, так и молившее о достойных жильцах, но если не считать тренажеров, стоявших на синих резиновых матах, такое же пустое, как холл. Ни мебели, ни даже спортивных постеров на стенах. Ей невольно представились журнальный столик с массивной каменной столешницей, стоявший перед большим, удобным диваном, стулья с яркой обивкой, броские холсты на стенах, современный музыкальный центр, разбросанные повсюду книги и журналы. Детская погремушка. Собака.
Аннабел со вздохом напомнила себе, что ворвалась сюда утром, только для того, чтобы наладить отношения после того неудачного уик-энда. Вспомнилось старое правило: быть как можно осторожнее в своих желаниях, иначе они могут исполниться. Она хотела, чтобы люди знали о том, как сам Хит Чампьон стал ее клиентом, и люди узнали. Теперь, если он уйдет, все будут уверены, что она бездарна, раз не смогла удержать такого выгодного клиента. Все зависит от того, как она себя сегодня поведет.
Аннабел прошла через пустую столовую в кухню.
Столы были чистыми, европейской кухонной посудой и приборами из нержавеющей стали, похоже, ни разу не пользовались. Только грязный стакан в раковине указывал на то, что дом обитаем. Аннабел вдруг поразила мысль о том, что у Хита было место обитания, но не было дома.
Она вернулась в гостиную и посмотрела в окно. Кусочек головоломки, представлявшей собой мужчину, к которому она вожделела, встал на место. Он был так энергичен, развил такую бурную деятельность, что она не поняла самого простого: этот человек одинок. И дом без мебели как нельзя лучше подтверждал его эмоциональную изоляцию.
Гордая, независимая писательница детских книжек — и грубовато-мужественный футболист. Что могло объединить столь разных людей?Только — то, что вообще объединяет мужчину и женщину! Только — короткий миг сумасшедшей страсти… Только — ребенок, который стал плодом этой страсти… Только — необходимость дать ребенку ЗАКОННОЕ ИМЯ…И тогда мужчина и женщина, готовые, казалось бы, забыть друг о друге, поневоле вынуждены стать мужем и женой. Что может выйти из такого союза. Жгучая ненависть? Или — безумная, пылкая любовь, не признающая ни различий, ни условностей?
Эту девчонку ненавидел весь городок…Она разбивала юношеские сердца, ссорила подружек и многим испортила жизнь.Когда она уехала, городок вздохнул спокойно. И вот теперь – пятнадцать лет спустя – она вернулась!Бывшая лучшая подруга мечтает о мести…Ревнивая соперница плетет интриги…А брошенный поклонник, ныне ставший самым богатым и преуспевающим человеком в городке, – чего хочет он?Это – самое интересное!
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…
В маленьком городке Солвейшн кипят большие страсти. Здесь женщины ухитряются влюбляться в самых непредсказуемых мужчин, а мужчины — в совершенно неподходящих женщин.Здесь суровый, ожесточившийся владелец ранчо как мальчишка мечтает о любви молоденькой вдовы известного мошенника — и не только мечтает, но и действует. Здесь красавица прихожанка воплощает в жизнь хитроумный план покорения обаятельного пастора. Здесь страдают и надеются, ревнуют и прощают. Здесь у каждого — своя тропинка к счастью.
Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу — забавную и лиричную, чувственную и нежную!Рассудительная, «правильная» красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец!Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства.Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..
Любовь всей жизни — прекрасное приключение, которое приводит изнеженную великосветскую красавицу Франческу Дей из роскошных гостиных Лондона и Нью-Йорка в пыльные прерии Техаса — и в жаркие объятия мужественного Далласа Бодина.Любовь соединяет два одиноких сердца, приносит мучительные страдания и огромное счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Алессандра Аппиано — журналистка, автор популярных телепрограмм и нескольких книг юмористических рассказов. За свой первый роман «Подруги по несчастью» получила премию «Банкарелла» 2003 года. «Завтра всё наладится» — ее вторая книга. Она рассказывает о современных итальянках — об их проблемах, мечтах, разочарованиях.
Блеск, роскошь, деньги… Что все это значит для девушки, мечтающей о простом женском счастье и готовой ради этого даже сбежать из дому в незнакомый провинциальный городок?Там и только там сможет она окунуться в настоящую жизнь. Научится бороться и надеяться, оценит верность искренних друзей и, главное, познает СИЛУ ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ. Страсти к загадочному, немногословному мужчине, который возник в ее судьбе случайно — но, похоже, собирается остаться рядом с ней НАВСЕГДА…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
Очаровательную «светскую львицу» Фаб Сомервиль настигла страстная любовь к неотразимому тренеру Дэну Кэйлбоу. Казалось бы, до счастья просто подать рукой. Однако трагедия, омрачившая прошлое Фэб, заставляет ее отчаянно противостоять вспыхнувшему чувству. Но Дэн не жалеет усилий, чтобы заставить возлюбленную понять, что сила подлинной страсти сметает любые преграды…
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!