Красив, богат и не женат - [22]
Как только он найдет жену, поручит ей обставить дом. А пока что устроил тренажерный зал во все равно пустующей гостиной, купил самый современный музыкальный центр, кровать с ортопедическим матрасом и плазменный телевизор с большим экраном для комнаты внизу. Все это вместе с полами из твердых пород дерева и мрамора, сделанными на заказ шкафами, ванными из известняка и кухней, оборудованной по последнему слову техники, приборами, импортированными из Европы, и было домом, о котором он мечтал с самого детства.
Жаль только, что он так и не полюбил свою мечту. Может, вместо того чтобы ждать, следовало нанять декоратора, но он уже проделал это с прежним жилищем, что обошлось в целое состояние, и результаты ему не понравились. Интерьер, разумеется, вполне можно назвать впечатляющим, но он чувствовал себя гостем в чужом доме. И с радостью распродал все, когда перебрался сюда, чтобы начать все заново. Но после этого понял, что зря избавился от всей мебели. По крайней мере теперь по пустым комнатам не гуляло бы эхо.
Боди поднял бутылку с водой.
— Говорят, она любого мужика в бараний рог свернет.
— Гвен? — удивился Хит.
— Пауэрс. Большая текучесть персонала.
— А по мне, так настоящая деловая женщина. И кроме того, добровольно трудится в обществе по развитию малого бизнеса. Наставляет других женщин.
— Если она так уж хороша, почему ты не позволил ей присутствовать на встречах с женщинами? Аннабел ты заставил просидеть все то время, пока беседовал с Гвен.
— Я пытался, но это не сработало. Уж очень она нервная. Ее трудно воспринимать в больших дозах. Но выбирает приличных кандидаток и свое дело знает.
— Что же, именно этим объясняется то обстоятельство, что ты ни одной не назначил второго свидания.
— Назначу. Рано или поздно.
Боди отошел на кухню. У него была двухуровневая квартира в Ригливилле, но иногда он приходил к Хиту, чтобы потренироваться вместе.
Хит увеличил скорость беговой дорожки. Боди работал у него почти шесть лет. После аварии Боди топил горе в алкоголе, наркотиках и жалости к себе, но Хит, восхищавшийся его игрой, нанял его курьером. Хорошие курьеры обычно выходили из бывших спортсменов, людей, которых знали и которым доверяли игроки студенческих команд. Агенты использовали их, чтобы привести в контору потенциальных клиентов. И хотя Хит ничего специально не оговаривал, Боди и сам хорошо сознавал, что сначала должен протрезветь, с чем он успешно справился. Вскоре основательность и солидность сделали его одним из лучших в своем деле.
Несколько раз он подвозил Хита. Тот много времени проводил в разъездах по Чикаго, не говоря уже о едва ли не еженедельных полетах по всей стране. Он ненавидел тратить время в бесконечных пробках, а Боди любил водить машину, так что все как-то образовалось само собой. С Боди за рулем Хит мог звонить, отвечать на и-мейлы и даже заниматься бумагами, и именно так Боди заработал доход, выражавшийся шестизначными цифрами: Хит платил ему огромное жалованье. Под бандитской внешностью Боди скрывался тонкий аналитический ум: холодный, сосредоточенный и совсем не сентиментальный. Он стал ближайшим другом Хита и единственным, кому тот безоговорочно доверял.
Боди вернулся из кухни с банкой пива.
— Твоя сваха тебя не любит.
— Можно подумать, мне не плевать.
— Правда, ты ее забавляешь.
— Забавляю? — Хит от неожиданности сбился с ритма. — И что это означает?
— Спроси ее, не меня.
— Черта с два я ее о чем-то спрошу.
— А мне интересно знать, кого она вытащит из рукава в следующий раз. Та брюнетка, с которой тебя познакомила Пауэрс на прошлой неделе, тебе уж точно не понравилась.
— Слишком много духов, а потом я еле от нее отвязался. Хит нажал на пульт, делая наклон дорожки круче.
— Полагаю, надо бы заставить Пауэрс сидеть на всех встречах, но она вечно старается играть первую скрипку. Просто дуреешь от ее манеры командовать и уже совершенно не понимаешь, с какой женщиной тебя привели знакомить.
— Лучше приглашай Аннабел. Похоже, она не слишком действует тебе на нервы.
— О чем ты?! Сегодня она довела меня до белого каления своим проклятым вопросником, и…
Звонок сотового перебил его возмущенную тираду. Боди бросил ему телефон. Хит проверил номер звонившего и нажал кнопку.
— Рокко? Именно тот человек, с которым я хотел потолковать…
— Как по-твоему, он очень богат?
Длинные каштановые волосы Барри Делшир обрамляли безупречный овал лица в отличие от гривы Аннабел, на которую не подействовал даже специальный выпрямляющий гель.
— Думаю, да, — кивнула Аннабел, заправляя локон за ухо. Барри была не самой яркой лампочкой в люстре «Потери Барн»[13], зато доброта, исключительная внешность и выдающийся бюст просто обязаны были привлечь внимание Хита. Барри не хотела идти в ресторан одна, поэтому Аннабел встретилась с ней в ближайшем работавшем допоздна магазинчике. Когда они подошли к «Сиенне», стильная, худая как палка женщина с бледной кожей и черными как смоль волосами, стоявшая у окна, в котором было вывешено меню, повернулась и уставилась на них. На ней были шелковый голубой топ с американской проймой, белые слаксы и голубые с белым сабо на средних каблуках. Окинув Аннабел недоброжелательным взглядом, она вновь обратилась к меню.
Гордая, независимая писательница детских книжек — и грубовато-мужественный футболист. Что могло объединить столь разных людей?Только — то, что вообще объединяет мужчину и женщину! Только — короткий миг сумасшедшей страсти… Только — ребенок, который стал плодом этой страсти… Только — необходимость дать ребенку ЗАКОННОЕ ИМЯ…И тогда мужчина и женщина, готовые, казалось бы, забыть друг о друге, поневоле вынуждены стать мужем и женой. Что может выйти из такого союза. Жгучая ненависть? Или — безумная, пылкая любовь, не признающая ни различий, ни условностей?
Эту девчонку ненавидел весь городок…Она разбивала юношеские сердца, ссорила подружек и многим испортила жизнь.Когда она уехала, городок вздохнул спокойно. И вот теперь – пятнадцать лет спустя – она вернулась!Бывшая лучшая подруга мечтает о мести…Ревнивая соперница плетет интриги…А брошенный поклонник, ныне ставший самым богатым и преуспевающим человеком в городке, – чего хочет он?Это – самое интересное!
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…
В маленьком городке Солвейшн кипят большие страсти. Здесь женщины ухитряются влюбляться в самых непредсказуемых мужчин, а мужчины — в совершенно неподходящих женщин.Здесь суровый, ожесточившийся владелец ранчо как мальчишка мечтает о любви молоденькой вдовы известного мошенника — и не только мечтает, но и действует. Здесь красавица прихожанка воплощает в жизнь хитроумный план покорения обаятельного пастора. Здесь страдают и надеются, ревнуют и прощают. Здесь у каждого — своя тропинка к счастью.
Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу — забавную и лиричную, чувственную и нежную!Рассудительная, «правильная» красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец!Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства.Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..
Любовь всей жизни — прекрасное приключение, которое приводит изнеженную великосветскую красавицу Франческу Дей из роскошных гостиных Лондона и Нью-Йорка в пыльные прерии Техаса — и в жаркие объятия мужественного Далласа Бодина.Любовь соединяет два одиноких сердца, приносит мучительные страдания и огромное счастье…
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Очаровательную «светскую львицу» Фаб Сомервиль настигла страстная любовь к неотразимому тренеру Дэну Кэйлбоу. Казалось бы, до счастья просто подать рукой. Однако трагедия, омрачившая прошлое Фэб, заставляет ее отчаянно противостоять вспыхнувшему чувству. Но Дэн не жалеет усилий, чтобы заставить возлюбленную понять, что сила подлинной страсти сметает любые преграды…
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!