Красив, богат и не женат - [110]
Официант исчез, оставив им кофе и десерт. Аннабел, сидевшая напротив Хита, шипела на известного кардиохирурга, который намотал на палец рыжий локон и объявил, что не отпустит сестрицу, пока она не расскажет о том случае, когда она намочила штанишки на дне рождения у какой-то Лори.
Хит встал. Адам отпустил волосы Аннабел, и она лягнула его под столом. Адам охнул и потер ногу.
— Больно!
— Вот и хорошо.
— Дети!
Хит улыбнулся. До чего же здорово!
— Надеюсь, никто не возразит, если я попрошу слова. Прежде всего должен сказать, что все вы прекрасные люди. Спасибо за то, что позволили мне быть сегодня с вами.
Последовали крики «Слушайте, слушайте!», сопровождаемые звоном бокалов. Только Аннабел молчала, настороженно поглядывая на Хита, но он твердо знал, что следующие слова сотрут морщинки с ее лба.
— Я не имел счастья вырасти в такой же семье. Думаю, все здесь сознают, как им повезло быть вместе.
Он продолжал смотреть на Аннабел, но та старалась найти салфетку, которую Адам передал под столом Дугу. Хит подождал, пока ее голова снова вынырнет на поверхность.
— Аннабел, прошло почти пять месяцев с тех пор, как ты ворвалась в мой офис в том кошмарном желтом костюме, и перевернула мою жизнь.
Рука Кейт взметнулась. Зазвенели браслеты.
— О, если вы только будете хоть чуточку терпеливы, уверена, она сделает все, чтобы исправить положение. Аннабел — большая труженица. Согласна, ее профессиональные методы могут быть не такими, к которым вы привыкли, но сердце у нее доброе.
Дуг выхватил из кармана ручку.
— Перед отъездом я обязательно просмотрю все ее счетные книги. При небольшой реорганизации и постоянном контроле все операции фирмы в два счета стабилизируются.
Аннабел уперлась подбородком в сложенные руки и вздохнула.
— Но я имел в виду не «Идеальную пару», — покачал головой Хит.
Остальные молча воззрились на него.
— Аннабел переименовала компанию, — терпеливо пояснил он. — Теперь она называется «Идеальная пара».
Адам недоуменно покачал головой:
— Это правда?
Кэндис поправила сережку.
— Неужели не могла придумать что-то позанимательнее?
— Я ничего об этом не слышал, — хмыкнул Дуг.
— Я тоже.
Чет поставил чашку с кофе на стол.
— Мне никогда ничего не говорят.
— Я тебе говорила, — ехидно сообщила Кейт. — К сожалению, забыла объявить об этом по гольф-каналу.
— Какая компания? — осведомилась Люсиль.
Пока Адам объяснял, что его сестра — сваха, Дуг вытащил карманный компьютер.
— Уверен, тебе не пришло в голову подать на защиту торговой марки.
Хит понял, что, сам того не желая, потерял нить речи и отвлек всех присутствующих, поэтому повысил голос:
— Дело в том… Пока я не встретил Аннабел, мне казалось, что вся моя жизнь идет по накатанной колее и что все распланировано заранее, но, как выяснилось, в моих вычислениях оказалось несколько серьезных ошибок.
Кэйт мучительно сморщилась:
— О Господи! Знаю, она не всегда тактична, но желает только добра!
Аннабел подняла руку Адама и взглянула на его часы. Хит пожалел, что она так мало ему доверяет.
— Уверен, присутствующие понимают, насколько Аннабел не такая, как все. Какая она особенная. Но мы с ней недолго знакомы, и до меня не сразу это дошло.
Аннабел принялась ковырять пятно от соуса на скатерти.
— Недостаточная сообразительность, — продолжал он, — но это еще не означает, что я глуп. Я могу отличить бриллиант от подделки, а Аннабел — поразительная женщина.
Теперь она смотрела на него во все глаза, а он ощущал знакомый прилив адреналина, бушующего в крови, прилив, который неизменно сигналил о последних моментах перед заключением сделки.
— Сегодня твой день рождения, милая, и это означает, что ты должна получать все подарки, а не я, но меня одолевает жадность.
Он глянул по сторонам.
— Чет, Кейт, я прошу у вас руки вашей дочери. Потрясенное молчание было ему ответом. Свеча затрещала.
Ложка ударилась о тарелку. Оцепеневшая Аннабел не двигалась с места, зато вся семья постепенно пробуждалась к жизни.
— Почему вы хотите жениться на Аннабел? — буквально взвыла Кэндис.
— Но я думала, что вы…
— О, солнышко…
— Жениться на ней?
— Нашей Аннабел?
— Она и словом не обмолвилась…
— Это самый счастливый момент в моей жизни!
— Благословение получено, Чампьон.
Широко улыбающийся Дуг перегнулся через стол, чтобы погладить мать по плечу.
— Постарайся все устроить до Рождества, пока он не понял, во что ввязался, и не передумал.
Хит не сводил взгляда с Аннабел, ожидая, когда она придет в себя. Ее губы сложились в кособокий овал, глаза превратились в лужицы пролитого меда… И тут брови почти сошлись на переносице.
— О чем это ты?
Хит ожидал не меньше чем радостного вскрика.
— Я хочу жениться на тебе, — повторил он.
Лицо ее зловеще потемнело, и Хит только сейчас сообразил, что Аннабел крайне редко совершала предсказуемые поступки. Наверное, ему следовало бы вспомнить это до того, как делать предложение.
— И когда на тебе снизошло это магическое озарение? — поинтересовалась она. — Нет, дай я угадаю. Сегодня. После того, как познакомился с моей семейкой.
— Не правда.
Тут по крайней мере он был на твердой почве.
— Так когда же?
— В прошлый уик-энд. На вечеринке. Глаза Аннабел светились недоверием.
Гордая, независимая писательница детских книжек — и грубовато-мужественный футболист. Что могло объединить столь разных людей?Только — то, что вообще объединяет мужчину и женщину! Только — короткий миг сумасшедшей страсти… Только — ребенок, который стал плодом этой страсти… Только — необходимость дать ребенку ЗАКОННОЕ ИМЯ…И тогда мужчина и женщина, готовые, казалось бы, забыть друг о друге, поневоле вынуждены стать мужем и женой. Что может выйти из такого союза. Жгучая ненависть? Или — безумная, пылкая любовь, не признающая ни различий, ни условностей?
Эту девчонку ненавидел весь городок…Она разбивала юношеские сердца, ссорила подружек и многим испортила жизнь.Когда она уехала, городок вздохнул спокойно. И вот теперь – пятнадцать лет спустя – она вернулась!Бывшая лучшая подруга мечтает о мести…Ревнивая соперница плетет интриги…А брошенный поклонник, ныне ставший самым богатым и преуспевающим человеком в городке, – чего хочет он?Это – самое интересное!
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…
В маленьком городке Солвейшн кипят большие страсти. Здесь женщины ухитряются влюбляться в самых непредсказуемых мужчин, а мужчины — в совершенно неподходящих женщин.Здесь суровый, ожесточившийся владелец ранчо как мальчишка мечтает о любви молоденькой вдовы известного мошенника — и не только мечтает, но и действует. Здесь красавица прихожанка воплощает в жизнь хитроумный план покорения обаятельного пастора. Здесь страдают и надеются, ревнуют и прощают. Здесь у каждого — своя тропинка к счастью.
Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу — забавную и лиричную, чувственную и нежную!Рассудительная, «правильная» красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец!Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства.Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..
Любовь всей жизни — прекрасное приключение, которое приводит изнеженную великосветскую красавицу Франческу Дей из роскошных гостиных Лондона и Нью-Йорка в пыльные прерии Техаса — и в жаркие объятия мужественного Далласа Бодина.Любовь соединяет два одиноких сердца, приносит мучительные страдания и огромное счастье…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательную «светскую львицу» Фаб Сомервиль настигла страстная любовь к неотразимому тренеру Дэну Кэйлбоу. Казалось бы, до счастья просто подать рукой. Однако трагедия, омрачившая прошлое Фэб, заставляет ее отчаянно противостоять вспыхнувшему чувству. Но Дэн не жалеет усилий, чтобы заставить возлюбленную понять, что сила подлинной страсти сметает любые преграды…
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!