Красавица в Эдинбурге - [9]
— Вы кажетесь взволнованной, мисс Херст. Срочный вызов?
— Именно, мисс Лиис. Боюсь, я должна идти.
— Но вы ведь выпьете сначала чашечку чая? Нет? О боже! Вам далеко ехать?
— Всего лишь на другой конец улицы.
— В те квартиры? — Она поджала бледные губы. — Вы не поверите, но, когда мой отец покупал этот дом тридцать лет назад, здесь был очень хороший жилой район. — Она пригладила свои волнистые седые волосы, убранные в старомодную прическу. — Гниение началось с тех квартир. Не то чтобы я позволила себе тревожиться из-за подобных вещей. Как я любила повторять моим девочкам, когда что-то тебе неприятно — отвернись.
Из слов мисс Брюс стало ясно, что некая миссис Бейкер никогда не была ученицей мисс Лиис.
Тучная женщина с крашеными черными волосами, красными болтающимися серьгами и колючим взглядом отошла от небольшой группы женщин, собравшихся возле главного входа.
— Что еще может сделать человек, кроме как вызвать доктора, сестра? — Миссис Бейкер, тяжело дыша, поднялась со мной по лестнице. — Я увидела, что она не забрала свое молоко. А такого еще не бывало за все пятнадцать лет, что я живу здесь. А когда мой стук, звонок в дверь и мой крик остались без ответа… Что мне оставалось делать, кроме как войти в квартиру и самой проверить? Обнаружив миссис Томпсон, лежащую на постели, такую белую и неподвижную, я говорю вам, сестра, я решила, что она умерла! Ой, как же я бросилась оттуда! Я была уверена, что она мертва. Доктор сказал, я правильно поступила, позвонив ему! Правда, что миссис Томпсон отказалась ехать в больницу?
Это было правдой, но я увильнула от ответа:
— Я еще не виделась с доктором Макдональдом. Большое спасибо, миссис Бейкер. Вы очень помогли.
Она мрачно кивнула:
— Отсюда я благодарности не дождусь. Я точно знаю, миссис Томпсон ужасно на меня злится. Она всегда была зациклена на уединении. Нет смысла звонить в дверь, сестра. Кроме нее ответить некому.
По информации мисс Брюс, бригада помощников по дому уже должна была приехать.
— Эти люди еще не прибыли?
— Прибыли. Но миссис Томпсон отправила их восвояси. — Миссис Бейкер отступила и, сложив руки на груди, стала ждать.
Я сделала глубокий вдох и открыла дверь:
— Добрый вечер, миссис Томпсон. Я медсестра Херст. Можно мне войти?
Сначала тишину нарушило только шуршание бумаги. Наконец раздалось:
— Если вы настаиваете. Но вы только потеряете свое время, сестра. — Голос был старым и сдавленным. — Не забудьте закрыть за собой дверь! Мне не нужны любопытные!
Миссис Бейкер невесело улыбнулась:
— Что я вам говорила?
Вечер выдался прохладным, но в малюсенькой квартирке стоял такой сырой холод, словно здесь несколько месяцев не топили. Как и Брауны, миссис Томпсон поддерживала в доме чистоту. Но фланелевые простыни и одеяла так истерлись от возраста и от постоянных стирок, что совершенно не грели. Она вынула газеты, лежащие между одеялами, и они виднелись из-под кровати.
Я вспомнила наставления мисс Брюс. У женщины серьезное недоедание плюс ангина. Она нуждается в немедленной госпитализации. Но поскольку миссис Томпсон отказалась, доктор Макдональд уверен, что в данных обстоятельствах принуждение спровоцирует еще один, возможно с летальным исходом, удар. По его мнению, такое может произойти в любой момент. Доктор Макдональд заказал кислород и все необходимое для ухода в домашних условиях, но сказал, что миссис Томпсон может отказаться и от этого. Она утверждает, что сама всегда благополучно справлялась. Говорит, все, в чем она нуждается, это в отдыхе. Сделайте все, что миссис Томпсон вам позволит, чтобы помочь ей. И если сможете, постарайтесь убедить женщину изменить свое решение насчет госпитализации. Доктор Макдональд скоро вернется. Если миссис Томпсон будет настаивать на том, чтобы остаться дома этой ночью, то ночная дежурная сестра пришлет к ней специальную сиделку.
Миссис Томпсон не позволила мне перестелить постель, помыть ей лицо и руки, причесать ее длинные, убранные в аккуратную косу, жидкие белые волосы.
— Я всегда предпочитала самостоятельно заботиться о себе, сестра. Я отлично справлюсь. — Ее полузакрытые впалые глаза были так же холодны, как воздух в спальне. — Не сомневаюсь, вас ждут другие пациенты.
— Сегодня — нет. Вы — мой последний вызов. — Я помассировала себе спину, хотя она не болела. — Длинный был день. Можно я присяду?
— Если хотите.
— Спасибо. — Я улыбнулась пожилой женщине. — Хотя я считаю ваш город самым красивым из всех, что мне довелось увидеть, миссис Томпсон, в нем очень уж много ступенек и лестниц. Я не местная, и мои ноги еще не привыкли к ним.
Как я и надеялась, это заставило ее вспомнить о гостеприимстве. Я заметила, что такая реакция характерна для подавляющего большинства моих эдинбургских пациентов.
— Милости прошу, можете отдохнуть. Вы из Англии?
— Из Лондона. Вы там когда-нибудь бывали?
Миссис Томпсон там не бывала, но казалось, ей эта тема интересна. Я говорила о Лондоне около получаса, прежде чем рискнула предложить сделать чай. Я знала, что доктор Макдональд купил некоторые необходимые вещи.
— Могу я воспользоваться вашей кухней и сделать нам по чашечке? Не знаю, как у вас, миссис Томпсон, а у меня в горле пересохло!
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…