Красавица и ковбой - [5]
— Не знаю, как убедить вас, мистер Делани. Действительно, я не мужчина, но я бы хотела, чтобы вы обращались со мной как с одним из ваших работников. — Работники знают, что их выгонят, если они не справятся с работой. Ваш контракт… — Джейсон презрительно вернул его, — не защитит вас от этого. Морган нахально усмехнулась.
— Спасибо за предупреждение. Я не дам повода для увольнения.
Глаза их снова встретились. Затем Джейсон взглянул на часы.
— Люди скоро вернутся с пастбища. Они проголодались. Время готовить им еду, Морган Мьюир.
Глава 2
Морган едва закончила приготовление ужина, когда на кухню пришли ковбои. Это были высокие, плечистые мужчины, но по привлекательности им всем было далеко до Джейсона Делани. Морган сделала свой выбор не раздумывая.
Она мгновение стояла неподвижно, вспоминая дрожь, пробежавшую по ней при первом же взгляде на сурового красавца хозяина. Он так прекрасен, словно шагнул прямо из ковбойских фильмов — младший брат сурового Клинта Иствуда. Славный парень, которому ничего не стоит одной рукой одолеть десятерых человек.
Она заставила себя встряхнуться. Что с того, что Джейсон Делани — самый привлекательный мужчина из всех, каких она только видела? Он до такой степени властен и самоуверен, что лучше не сравнивать его с другими. И чем меньше времени она будет проводить в его обществе, тем лучше.
Похоже, ковбоев удивило ее появление за длинным кухонным столом.
— Привет, я — Морган Мьюир, — представилась она. И поскольку они продолжали разглядывать ее, уточнила:
— Новый повар. Разве Брент не говорил? Наверное, забыл.
Мужчины переглянулись и снова уставились на нее как на неземное существо. Морган напомнила себе, что они, вероятно, редко общаются с женщинами. Нужно время, чтобы они привыкли к ней.
— Я хочу познакомиться со всеми вами получше. — Она улыбнулась милой улыбкой, которая такое сильное впечатление произвела на Джейсона.
— А уж мы-то, красотка!.. И побыстрее, — отозвался один. Он стоял немного в стороне от других, мужчина с грубым лицом и похотливыми глазами.
— Полегче, Хэнк, — произнес тут же другой ковбой.
— Не нуждаюсь в твоих предупреждениях, Чарли.
— Не обращайте на него внимания, — посоветовал Чарли Морган. — Рад познакомиться с вами, мисс Мьюир. И все мы тоже. Добро пожаловать на ранчо «Шесть ворот». — В отличие от Хэнка, у Чарли было доброжелательное лицо и теплая, приветливая улыбка.
По крайней мере у нее уже есть один друг на ранчо, благодарно подумала Морган.
— Спасибо, Чарли. Пожалуйста, не называйте меня мисс Мьюир, ребята. Я привыкла к имени Морган. — Ее глаза обвели ковбоев, всех, кроме Хэнка. — Думаю, вы проголодались после целого дня работы. Ужин готов. Она немало потрудилась над ним. Поскольку Брент не сказал, что готовить, а у Джейсона спрашивать не хотелось, Морган составила меню сама. Хотя она никогда не готовила на тридцать человек — так, бутерброды для вечеринки, — она всегда была изобретательна.
Бифштексы. Ковбоям они должны нравиться, и их полно в холодильнике. Морган замариновала мясо в лимонном соке со специями, затем обжарила и украсила грибами. На гарнир приготовила запеченный картофель, морковь с горошком и еще один салат. На десерт она нашла в морозильнике яблочный пирог, разогрела его и подала с мороженым.
Когда ковбои расселись, она расставила на столе подносы с едой. Затем отошла в сторону, ожидая реакции на блюда, которые она так старательно готовила.
Они отреагировали быстро, но это было не восхищение, на которое надеялась смущенная Морган. Мужчинам не потребовалось много времени, чтобы очистить подносы. Жалобы посыпались, когда они потребовали добавки и обнаружили, что ничего нет. Ропот недовольства, начавшийся с Хэнка, охватил всех и становился все громче. Лишь Чарли не принимал участия. Он сказал Морган, что все очень вкусно.
— Вкусно, черт возьми! — взревел Хэнк. — Мы мужчины или хилые цыплята?
— Цыплята! — бросилась защищаться Морган. — Вы, очевидно, ничего не понимаете в хорошей еде.
— Это еда, леди? Всего лишь закуска.
— Потише, Хэнк, — произнес Чарли. — Морган старалась.
— Мало, Чарли, — отозвался еще один из ковбоев. — Не наелись.
— Вы привыкли к блюдам Брента. Я понимаю, — старалась перекричать шум Морган. — Мне действительно жалко, что вам не понравилось. Скажите, что вы хотите, и я приготовлю в следующий раз. Мне нужно лишь немного времени.
— Но мы хотим есть сейчас, красотка, — презрительно фыркнул Хэнк.
— Хотим сейчас! Сейчас! — хором загомонили ковбои.
Морган нервно откинула назад волосы и направилась к холодильнику, чтобы приготовить еще бифштексов, когда раздался новый — решительный и требовательный — голос:
— Что здесь происходит?
Морган вздрогнула, поскольку шум на кухне внезапно стих. Повернув голову, она увидела перед собой суровое скуластое лицо Джейсона Делани. Несмотря на растерянность, Морган снова обратила внимание на его сухое, мускулистое тело.
— Что вы здесь делаете? — спросила она.
— Пришел посмотреть, как вы справляетесь. Всегда слежу, как идут дела.
— Посмотрел бы ты, хозяин, что эта дама подсунула нам вместо еды. Бифштекс такой маленький, что его не рассмотреть, — пожаловался Хэнк. — Кусочек картошки с какой-то дрянью сверху. — Он указал на тарелку, которую один из ковбоев с отвращением отодвинул. — Только посмотри, Джейсон. Мы мужчины, хозяин, а не сосунки.
Покидая ранчо Маллинз, Флинн поклялся, что вернется туда как хозяин, — и сдержал свое слово. Прежние хозяева ранчо, думал он, заслужили это — вес семейство, включая и избалованную красавицу Кейтлин. Дурак будет тот, кто свяжет свою судьбу с этой упрямицей! Но как устоять против обаяния девушки, в которую когда-то был влюблен?..
Как поведет себя женщина, застав своего горячо любимого мужа в постели с другой? Разумеется, тут же порвет с ним и начнет бракоразводный процесс. Так и поступила Саманта… Почти через год скончался ее свекор, завещав внучке весьма значительную сумму. Но унаследовать ее она может при одном условии: Саманта с дочерью должна вернуться в дом Макса. Не меньше чем на шесть месяцев. Что же теперь делать Саманте? Ведь от ее решения зависит будущее дочери…
Помочь даме, попавшей в беду? Что может быть естественнее! Но откуда Стерлингу Тайлеру было знать, что из-за его вмешательства дама лишится и работы, и дома? Что же, помогать так, помогать, решил Стерлинг и предложил ей место своей секретарши…
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…