Крах «Операции Полония» 1980–1981 гг. - [71]

Шрифт
Интервал

Уполномоченные Военного совета национального спасения, назначенные в воеводства, министерства и ведомства, фактически выполняли функции координации деятельности органов власти и управления в условиях сложившейся чрезвычайной ситуации, не подменяя существующего государственного аппарата своими собственными структурами. Продолжали выходить газеты и журналы, выражавшие точку зрения различных политических партий и групп. Без всяких ограничений функционировали и католическая церковь, и другие религиозные организации, созывались различные общественные форумы.

Социалистические силы Польши твёрдо стояли за скорейшую отмену военного положения[188]. Чисто политические аспекты военного положения уже в первые месяцы его действия были быстро сужены до крайне необходимого минимума. На первый план сразу же выдвинулись чрезвычайные меры социально-экономического порядка, предлагавшиеся, как уже говорилось, ПОРП ещё в начале ноября 1981 г. и категорически тогда отвергнутые экстремистскими вожаками «Солидарности». «Введение военного положения 13 декабря 1981 г., — оценивал в декабре 1982 г. результаты уходящего года заместитель Председателя Совета Министров ПНР Я. Ободовский, — прежде всего сдержало развитие пагубных для экономики страны явлений. Был начат процесс создания условий, способствующих преодолению экономического кризиса». Сегодня, когда стала ещё зримее глубина той пучины хаоса и анархии, в которую была ввергнута страна, совершенно ясно, что иного выхода не было и не могло быть.

Вслед за спасением пришло время возрождения, социалистического возрождения страны, путь к которому нелёгок и нескор. Самое опасное для польского народа осталось позади, но самое трудное — ещё впереди.


Вместо эпилога

Но означал ли крутой декабрьский поворот 1981 г., преградивший буквально на последнем рубеже путь рвавшимся к власти контрреволюционным силам, что в Вашингтоне поставили крест на «операции Полония»?

Такое предположение было бы логичным, но… Но в американских разработках этой операции был, как оказалось, загодя запрограммирован план действий на случай, если попытка антисоциалистического штурма будет сорвана. Его реализация могла, как полагали в Вашингтоне, принести империализму не меньше, а может быть, и больше глобальных дивидендов, чем непосредственное ниспровержение социалистического строя в Польше. Поэтому сразу же после того, как стало ясно, что авантюра с контрреволюционным путчем в ПНР потерпела крах, он был введён в действие. О существовании этого варианта «операции Полония» Белый дом не счёл нужным поставить в известность — и не без оснований — своих «польских друзей», поскольку в нем не только народу Польши, но и «младшим партнёрам» Вашингтона из КОС — КОР и «Солидарности» отводилась роль той пешки, которой без колебаний жертвуют, надеясь выиграть партию[189].

Суть «запасного варианта» с его комплексом всевозможных «санкций» состояла в том, чтобы, пользуясь сложившейся в течение 70-х годов серьёзной зависимостью польской экономики от Запада, начать против ПНР настоящую экономическую и политическую войну, превратив ПНР в «хронического больного» внутри социалистического содружества. Для этого необходимо было — не дать стране залечить тяжёлые раны, нанесённые 16-месячной разрушительной деятельностью «Солидарности», парализовать её голодом и разрухой, превратить в очаг перманентного политического и экономического кризиса, а затем, используя контрреволюционное подполье, спровоцировать неконтролируемый взрыв массового отчаяния, который вызвал бы нескончаемую братоубийственную войну.

С другой стороны, «польский котёл», уже сильно разогретый дестабилизирующими действиями антисоциалистических сил, необходимо было довести до такого уровня кипения, чтобы на долгие годы приковать к Польше внимание, силы и ресурсы Советского Союза, других стран — членов СЭВ и Варшавского Договора[190].

Все это, вместе взятое, позволило бы, как полагали в Вашингтоне, постепенно «обескровить» мировой социализм и дало бы реальный шанс для изменения соотношения сил на международной арене в пользу империализма. Словом, по образному выражению В. Ярузельского, Вашингтон был готов во имя своих целей «воевать до последнего поляка».

Первые шаги от края пропасти

Ситуация первых месяцев после введения военного положения в ПНР могла и впрямь показаться Белому дому довольно обнадёживающей.

Действительно, антисоциалистическим силам удалось ввергнуть страну за время их открытого разгула в бедствия поистине небывалых масштабов. В силу разрушительной инерции этих процессов народное хозяйство Польши и в первые месяцы 1982 г. продолжало катиться вниз: падало промышленное производство; ощущалась значительная нехватка продовольствия, угля, других сырьевых ресурсов, строительных материалов; серьёзно были нарушены кооперационные связи между предприятиями.

Ускорить банкротство польской экономики должны были, по американским расчётам, введённые в действие в конце декабря 1981 г. экономические «санкции». Наряду с замораживанием кредитов, лишением Польши режима наибольшего благоприятствования


Рекомендуем почитать
Настоящее. Диалоги о силе, характере, надежде

Дарья Златопольская продолжает диалоги с выдающимися людьми, героями программы «Белая студия». В основе ее новой книги – более 200 интервью, в которых российские и мировые звезды кино и театра, музыки и литературы, науки и искусства делятся своими жизненными наблюдениями и открытиями. РОДИНА, СЕМЬЯ, УЧИТЕЛЬ, ХАРАКТЕР, ТАЛАНТ, ДРУЖБА, СИЛА, ВРЕМЯ, НАДЕЖДА – новые темы и новые герои в поисках НАСТОЯЩЕГО.


Русские

Хедрик Смит (англ. Hedrick Smith; род. 1933) — американский журналист, публицист, корреспондент и редактор-издатель «Нью-Йорк Таймс», создатель многих политических выпусков общественной службы телевизионного вещания (PBS), автор книг о СССР; автор выражения «новые русские». Хедрик Смит, получивший премию Пулицера в 1974 г. за репортажи из Москвы, является соавтором книги «The Pentagon Papers» и ветераном газеты «Нью-Йорк таймс», работавшим в качестве ее корреспондента в Сайгоне, Париже, Каире и Вашингтоне.


"Сольются в русском море?"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русские здесь: Фильм, помогающий Андропову

Мы сочли необходимым издать эту книгу не только на русском, но и на английском языке для того, чтобы американские читатели знали, что эмигранты из СССР представляют собой нечто совсем иное, чем опустившиеся неудачники и циники, которые были отобраны для кинофильма "Русские здесь". Объем книги не позволил вместить в нее все статьи об этом клеветническом фильме, опубликованные в русскоязычной прессе. По той же причине мы не могли перевести все статьи на английский язык, тем более, что многие мысли в них повторяются.


Выдворение строптивого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Франция, которую вы не знали

Зачитывались в детстве Александром Дюма и Жюлем Верном? Любите французское кино и музыку? Обожаете французскую кухню и вино? Мечтаете хоть краем глаза увидеть Париж, прежде чем умереть? Но готовы ли вы к знакомству со страной ваших грез без лишних восторгов и избитых клише? Какая она, сегодняшняя Франция, и насколько отличается от почтовой открытки с Эйфелевой башней, беретами и аккордеоном? Как жить в стране, где месяцами не ходят поезда из-за забастовок? Как научиться разбираться в тысяче сортов сыра, есть их и не толстеть? Правда ли, что мужья-французы жадные и при разводе отбирают детей? Почему француженки вместо маленьких черных платьев носят дырявые колготки? Что делать, когда дети из школы вместо знаний приносят вшей, а приема у врача нужно ожидать несколько месяцев? Обо всем этом и многом другом вы узнаете из первых рук от Марии Перрье, автора книги и популярного Instagram-блога о жизни в настоящей Франции, @madame_perrier.