Крабат - [10]
Знак Тайного Братства
В следующий день, в Страстную Субботу, мукомолам не нужно было работать, чем большинство из них воспользовались, чтобы после завтрака снова прилечь.
- Тебе тоже, - сказал Тонда Крабату, - стоит пойти наверх и поспать про запас.
- Про запас - это как?
- Ты узнаешь. Сейчас ложись и постарайся поспать так долго, как сможешь.
- Ладно, - надулся Крабат, - конечно, уже иду... И извини, что я спросил.
На чердаке кто-то завесил окно платком, что было хорошо, так засыпалось быстрее. Крабат улёгся на правый бок, спиной к окну, закрыв голову руками. Так он лежал и спал, пока Юро не пришёл его разбудить.
- Вставай, Крабат, еда стоит на столе!
- Что - уже обед?
Юро со смехом отдёрнул платок с окна.
- Хорош обед! - воскликнул он. - Там уже солнце скоро зайдёт!
В этот день у мукомолов был обед и ужин - два в одном, особенно сытный и особенно обильный, почти что праздничное застолье.
- Давайте ешьте досыта! - предупредил Тонда. - Вы ведь знаете, надо, чтобы на время этого хватило!
После еды, с наступлением пасхальной ночи, Мастер вошёл в людскую и разослал парней "добыть знак".
Они построились вокруг него, и он начал их рассчитывать, как это делают дети, когда играют в "чёрного человека" или в "лиса бродит". Со словами, звучавшими чуждо и грозно, Мастер считал единожды справа налево и единожды слева направо. Первый раз выпало Сташко, второй раз - Андрушу. Молча покинули они круг и удалились, в то время как Мастер начал считать по новой. Теперь должны были пойти Мертен и Ханцо, затем Лышко и Петар - под конец остались лишь Крабат и Тонда.
В последний раз Мастер повторил тёмные слова, медленно и торжественно, потом отпустил их обоих движением руки и отвернулся.
Тонда подал знак Крабату, чтобы тот следовал за ним. Молча покинули мельницу и они, молча пошли вместе к дровяному сараю
- Подожди здесь секунду! - Тонда взял два шерстяных одеяла в сарае. Одно из них дал Крабату, затем направился к Шварцкольму, мимо мельничного пруда, через Козельбрух.
Когда они вошли в лес, уже совсем наступила ночь. Крабат пытался следовать шаг в шаг за Тондой. Ему вспомнилось, что он уже однажды проходил здесь, в противоположном направлении, один посреди зимы. И стало быть, с тех пор едва прошла четверть года? Непостижимо!
- Шварцкольм, - сказал Тонда спустя некоторое время.
Они увидели огни деревни, мерцающие меж древесных стволов, но отсюда подались вправо, в чисто поле. Тропа теперь стала песчаной и сухой, она вела мимо одиноких чахлых деревьев через кустарник и сосёнки. Небо здесь было высокое и далёкое, полное сияния звёзд.
- Куда мы идём? - поинтересовался Крабат.
- К кресту убитого, - ответил старший подмастерье.
Немного позже они заметили в поле отблеск костра, который горел на дне песчаной ямы. Кто мог его разжечь?
"Пастухи, - сказал себе Крабат, - точно не они, не в такую раннюю пору, тогда уж скорее цыгане или лудильщик со своим хламом".
Тонда остановился.
- Они успели раньше нас к кресту убитого - давай пойдём к месту смерти Боймеля.
Ни слова не говоря в объяснение, он повернул назад. Им понадобилось вернуться по тропе, которой они пришли, пробраться обратно к лесу; там они свернули направо на просёлок, что повёл их мимо Шварцкольма и вышел с другой стороны деревни на большую дорогу - та тянулась к опушке напротив.
- Мы почти на месте, - заметил Тонда.
Луна меж тем успела взойти и светила им. Они шли по дороге до следующего поворота, где в тени сосен обнаружился деревянный крест в человеческий рост, уже сильно обветшалый, без надписи и украшений.
- Место смерти Боймеля, - сказал Тонда. - Много лет назад человек по имени Боймель окончил здесь жизнь - когда валил лес, как говорят, в точности сегодня уже никто не знает.
- А мы? - спросил Крабат. - Зачем мы здесь?
- Потому что так желает Мастер, - сказал Тонда. - Мы должны - мы все - провести пасхальную ночь под открытым небом, по двое, в месте, где кто-нибудь скончался не своей смертью.
- А что теперь? - спросил Крабат следом.
- Мы разожжём огонь, - сказал Тонда. - Потом мы будет бдеть под крестом, до утренней зари - и с наступлением дня мы поставим себе знак, один другому.
Они специально не разжигали огонь сильно, чтобы не поднять шум в Шварцкольме. Каждый закутанный в своё одеяло, они сидели под крестом и бдели. То и дело Тонда спрашивал парнишку, не замёрз ли он, или говорил подкинуть в костёр несколько сухих веток, которые они собрали на опушке. Со временем замолкал он всё больше и больше, тогда Крабат попробовал завести разговор сам.
- Эй... Тонда?
- Что такое?
- Это всегда так в Школе Чернокнижия? Мастер зачитывает кусок из Корактора, а потом, так сказать - смотри сам, что у тебя останется в голове...
- Да, - сказал Тонда.
- Не представляю, чтобы так учились колдовать.
- А то, - сказал Тонда.
- А я разозлил Мастера, что был невнимательным?
- Нет, - сказал Тонда.
- Я на будущее хочу собраться и слушать внимательно, чтобы ничего не упускать. Думаешь, справлюсь?
- А то, - сказал Тонда.
Казалось, он не особенно жаждал разговаривать с Крабатом. Прислонившись спиной к кресту, он сидел там прямо, неподвижно, устремив взгляд вдаль, за деревню, на освещённую луной равнину. С этого момента он вообще больше не говорил. Когда Крабат тихо позвал его по имени, он не ответил ничего: молчание мертвеца не могло бы быть глубже, а взгляд - неподвижнее.
«Маленькая Ведьма» — сказка знаменитого немецкого писателя Отфрида Пройслера, который по праву считается классиком современной детской литературы.
Ах, какое маленькое Привидение! Ах, какая маленькая Баба-Яга! Ах, какой маленький зелененький Водяной! Что, испугался? А ты знаешь, почему дети, которые читали сказки немецкого писателя Отфрида Пройслера, никогда ничего не боятся? Да это потому, что страшные-престрашные бабки-ежки, водяные и привидения живут лишь в книжках со сказками! А читать их весело и интересно.Для дошкольного и младшего школьного возраста.
Отфрид Пройслер принадлежит к числу самых популярных детских писателей. Его слава далеко перешагнула границы Германии. Нашим читателям он известен по книгам «Маленькая Баба Яга», «Маленький Водяной» и «Маленькое Привидение». Но самым большим успехом пользуются его истории о Хотценплотце. У вас в руках первая из трех книг, рассказывающих о приключениях разбойника.
Фантастическая повесть известного немецкого писателя про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.
Сказка Отфрида Пройслера `Маленький Водяной` хорошо известна малышам и детям всего мира. В России по сказке сделан мультфильм. Рисунки Ольги Ионайтис.
Отфрид Пройслер принадлежит к числу самых популярных детских писателей. Его слава далеко перешагнула границы Германии. Нашим читателям он известен по книгам «Маленькая Баба Яга», «Маленький Водяной» и «Маленькое Привидение». Но самым большим успехом пользуются его истории о Хотценплотце. У вас в руках последняя из трех книг, рассказывающих о приключениях разбойника.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.