Коварный план - [45]
— Что же за обстоятельство вынудило тебя приехать сюда? — осторожно спросила она.
— Звонок Хельги, — признался Дориан.
Дженни вопросительно изогнула бровь.
— Хельга разыскала тебя у отца?
— Да. Чтобы попросить меня поухаживать за тобой на сегодняшнем вечере.
Девушка возмущенно поджала губы, остановилась и, высвободившись из рук своего кавалера, сделала шаг назад, едва не налетев на какую-то пару.
— Как прикажешь это понимать? — спросила она, гордо приподнимая подбородок. — Ты танцуешь со мной по просьбе Хельги? Против собственного желания?
— Позволь, я все тебе объясню, Дженни, — поспешил успокоить ее Дориан. — Хельга действительно попросила меня потанцевать с тобой. Но я делаю это вовсе не против своего желания, а с огромным удовольствием, поверь. — Он протянул к Дженифер руки, приглашая ее продолжить танец. Но та резко мотнула головой и выпалила:
— Заговорщики! И ты, и Хельга! Решаете за моей спиной, с кем мне танцевать, с кем веселиться! Кто вам дал на это право? — Она резко развернулась и зашагала прочь, в ту сторону, где были расставлены столики со всевозможными закусками.
Дориан догнал ее и схватил за руку.
— Пожалуйста, дослушай меня до конца.
— У меня нет на это никакого желания! — Дженифер отдернула руку, взяла с подноса у проходившего мимо официанта бокал с шампанским и сделала большой глоток.
Дориан чувствовал себя премерзко, но уйти отсюда, не объяснившись с Дженни, не мог. Терпеливо выждав момента, когда ее гнев поутих, он вновь заговорил:
— Хельга позвонила мне лишь потому, что в конце сегодняшнего рабочего дня узнала одну потрясающую новость: Тони срочно вылетел в Австрию.
Дженни резко повернула голову.
— В Австрию? Но что ему там понадобилось?
По лицу Дориана скользнула тень.
— Его переводят в наш австрийский филиал. Не знаю почему, но он отправился туда сразу же. Возможно, чтобы уладить вопрос с жильем.
Глаза Дженни заблестели.
— Австрия, — мечтательно протянула она. — Всю жизнь мечтала когда-нибудь побывать в Европе — во Франции, в Италии, Швейцарии, Германии, Австрии…
Дориан шумно вздохнул.
— У тебя есть реальная возможность осуществить свою мечту в скором будущем, — произнес он сдавленным голосом.
Дженифер внимательно посмотрела ему в глаза и улыбнулась.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что по возвращении Тони обязательно выполнит свое обещание — раскроет перед тобой карты.
Дженифер прищурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Не прикидывайся дурочкой, Дженни! — вспыхнул Дориан. — Он написал тебе на карточке, присланной с последней коробкой конфет: «На банкете ты узнаешь, кто я». Но прийти не смог. Значит, объяснится с тобой, как только вернется, чтобы оформить все бумаги и собрать вещи. Он наверняка предложит тебе поехать с ним.
Губы Дженифер расплылись в довольной улыбке.
— Хельга попросила меня прийти сюда и за тобой поухаживать, чтобы, не встретившись с Тони, ты не почувствовала себя неловко и одиноко, — пробормотал Дориан. — Она заботливая и добрая…
— Это верно, — подтвердила Дженни, и ее сердце наполнилось благодарностью и к Хельге, и к этому мужчине. За то, что они так о ней переживали. — Спасибо тебе, Дориан. Если бы ты не пришел, я на самом деле ужасно расстроилась бы. Не знала бы, куда мне деваться.
— Не стоит меня благодарить, — ответил он.
Неожиданно лицо Дженни посерьезнело. Она нахмурила брови, будто вспомнила о чем-то крайне важном.
— Послушай-ка… А откуда ты узнал, что именно написано на карточке, которую мне прислали сегодня утром?
Дориан густо покраснел.
— Прости, во время обеденного перерыва я залез к тебе в стол…
Дженифер хлопнула ресницами, отказываясь верить собственным ушам.
— Я поступил ужасно… — Дориан потупил взгляд.
— Выходит, ты ничем не лучше меня! — воскликнула она, подбоченясь.
— Выходит…
Она заразительно расхохоталась, привлекая к себе внимание окружающих.
Вслед за ней рассмеялся и Дориан.
— Вот так история! — Дженни прижала к раскрасневшимся щекам прохладные ладони. — Хорошо, что она уже закончилась, и нам нет смысла друг на друга обижаться.
Дориан порывисто взял ее за руку.
— Нет, Дженни. Я не хочу, чтобы наша история заканчивалась. Поэтому и пришел сюда…
Девушка замерла. Ее небесно-голубые глаза чуть потемнели, тонкие брови изумленно взметнулись вверх. С полминуты она не произносила ни звука, потом неуверенно улыбнулась и покачала головой.
— О чем ты говоришь, Дориан? Мы обоюдно пришли к выводу, что не подходим друг другу, и ты еще многозначительно добавил, что не желаешь в один прекрасный день увидеть во мне заклятого врага!
— Ну уж, врага я никогда в тебе не увижу, — исполненным нежности голосом прошептал Дориан. — Ты — мое счастье, мое единственное спасение. А то, что мы разные, так это даже здорово. Противоположности всегда притягиваются.
Дженифер на мгновение зажмурила глаза.
— Что заставило тебя так резко изменить взгляд на все эти вещи?
Мужчина притянул ее к себе.
— Открою тебе один секрет: я всегда смотрел на все эти вещи именно так. Но боялся признаться в этом даже самому себе. Вот и выдумывал всякие разумные доводы в доказательство обратного.
Дженни улыбнулась.
— А я с самого начала об этом догадывалась.
На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?
Впервые увидев своего будущего шефа, юная Эллен Харт влюбилась в него сразу и навсегда. «Он будет моим!» — самоуверенно решила девушка. Она быстро сумела стать ему незаменимой помощницей. Сообразительная, умная, работящая, красивая… Но всего этого оказалось недостаточно, чтобы завоевать Кеннета Фонтейна. Эллен не знала, что в жизни ее сдержанного и бесстрастного босса есть страшная тайна…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…